[0][27]DREAM TEAM|www.dreamteam24.pl
[27][57]Lubię to!|www.facebook.com/DreamTeamNapisy
[58][93]Ta jednostka zostaje rozwiązana.
[99][119]Zabiorę ci odznakę.
[119][145]Jeszcze tego nie zaakceptowałeś.
[145][181]Odznaki twojej|ekipy już są moje.
[197][220]- Broń!|- Kryjcie!
[240][270]Kontynuują śledztwo|w sprawie naszej jednostki.
[270][292]Więc to koniec?
[296][318]Poczekamy i zobaczymy.
[1014][1034]Dobry.
[1034][1065]Mówi się, że dowódca Wydziału Wewnętrznego,|Devlin, jest dziś poza biurem,
[1065][1091]bo uczestniczy w wydarzeniu|dla darczyńców Gold Star Memorial.
[1107][1125]Będzie tam cały ranek,|a potem będzie ściskał dłonie
[1125][1143]i zabawiał darczyńców|do zachodu słońca.
[1143][1160]Złap go zanim gdzieś ruszy.
[1178][1198]Może najpierw|naucz się kilka sylab,
[1198][1210]albo nawet i całych zdań.
[1211][1225]Dobrze.
[1226][1248]- Mam iść z tobą?|- Nie.
[1248][1278]Facet jest ostrożny,|myśli politycznie.
[1278][1296]Nie lubi ciśnienia.
[1296][1320]Wiem, kim jest.|Minął miesiąc.
[1320][1351]- O proszę, odzyskał głos.|- Owszem.
[1351][1367]I wszystko z nim dobrze,
[1367][1393]więc nie musisz go sprawdzać,|przynosić kawy.
[1394][1413]Jakbym tu nie przychodziła,|to w ogóle bym cię nie widywała.
[1414][1430]Ekipa jest porozrzucana|po departamencie.
[1430][1464]Wiem, że Chapman z tobą|nie gada, więc ktoś musi.
[1464][1479]Trudy, wszystko gra.
[1480][1506]Dziś jest ten dzień, tak?
[1506][1525]Wydarzenie dla darczyńców?
[1529][1548]Chodź.
[1822][1846]Hank.
[1846][1871]Ominęło cię piękne wydarzenie.
[1887][1904]Minęły cztery tygodnie.
[1905][1918]Śniadanie, piękne przemowy.
[1918][1947]Wspomnieli twojego ojca.|Powinieneś tu być.
[1948][1980]Minął miesiąc od|rozwiązania jednostki.
[1988][2006]Moja ekipa się dobrze zachowuje.
[2007][2031]Każdy zarzut został wycofany.
[2031][2047]Wiem.
[2047][2068]Jedyna brakująca rzecz|to twój podpis,
[2069][2091]- by nas przywrócić.|- Wiem.
[2120][2146]Moja oficer, Kiana Cook
[2146][2183]przyjęła posadę|w 17-tej jednostce.
[2183][2204]Nie chcę tracić więcej osób.
[2204][2223]Rozumiem.
[2223][2248]Chcę, by wiedzieli, że wrócimy.
[2248][2272]Będą musieli poczekać.
[2315][2339]Chyba nie muszę panu mówić,
[2339][2369]że jest stały wzrost|przestępczości...
[2369][2407]9% wzrostu zabójstw,|22% w przemocy z bronią.
[2408][2441]Można to połączyć|z rozwiązaniem mojej ekipy.
[2441][2468]Masz rację.|Nie musisz mi o tym mówić.
[2489][2510]Obiecano mi ocenę|po 4 tygodniach.
[2511][2546]Nie, obiecano ci ocenę po|co najmniej 4 tygodniach.
[2546][2564]Potrzebuję więcej czasu.
[2592][2604]Ile?
[2629][2652]Nie cieszy mnie to, Hank.
[2652][2671]Jeśli chcesz pogadać|o konsekwencjach,
[2671][2691]te są twoje.
[2705][2720]Dano mi tę odpowiedzialność
[2720][2746]- i traktuję ją poważnie.|- To tylko podpis.
[2746][2786]Nie, to mój podpis,|moje nazwisko pod twoją jednostką.
[2786][2804]Pomyśl o tym.
[2831][2870]Pracuj dalej w trybie|szybkiego reagowania.
[2871][2887]Potrzebuję więcej czasu.
[3602][3622]Cholera.
[3659][3681]Muszę iść.
[3707][3740]Jestem dziś w 15stce na papierologii.
[3741][3768]Nie mogę się spóźnić.
[3768][3800]Zawsze coś.
[3800][3814]Przykro mi.
[3837][3852]Voight spotyka się|dziś z dowódcą Devlinem.
[3852][3869]Ty i Dante odzyskacie odznaki.
[3869][3887]Wiem to.
[3905][3921]Wrócisz.
[4009][4040]Myślałem, że w końcu się pozbędziemy
[4040][4064]i ciebie, i twojego pilnowania okolicy.
[4064][4084]Dzień w dzień się wtrącasz.
[4084][4097]- Kop dalej.|- Nic tu nie ma.
[4098][4110]- Kop.|- Nigdy nie było.
[4110][4131]Kop tam.
[4136][4161]Mówię ci, marnujesz...
[4161][4180]Wiedziałam.|Co ci mówiłam?
[4180][4203]- Co powiedziałam?|- Wykop to!
[4203][4218]Uważaj na papryki.
[4218][4238]Nie dotykam twoich|pieprzonych roślin.
[4239][4258]- Wszystkie.|- Będziesz na mnie przeklinał?
[4258][4275]Taki pomysł, Ludo.
[4276][4299]Nie chowaj towaru|w ogrodzie ciotki.
[4299][4313]Jak znajdę tu twój towar...
[4313][4335]Padnijcie.
[4364][4383]1140, radiowóz.
[4383][4403]Padły strzały.
[4404][4424]4200 Keeler|w bocznej uliczce.
[4424][4443]Przyślijcie wsparcie.|Jestem pieszo.
[4464][4483]/Padły strzały na 4200 Keeler.
[4483][4501]/Zostań na tym kanale.
[4527][4561]1140, radiowóz, potrzebna karetka.|Mam rannego.
[4561][4590]/Przyjęto, 1140.
[4608][4622]Chicago PD!
[4622][4637]Upuść broń!
[4709][4729]Sprawca ucieka na|wschód na Crenshaw.
[4729][4743]Pomocy!
[4743][4761]Jedzie brązowym Fordem, bez tablic.
[4761][4777]Ma przebitą przednią|oponę od strony pasażera.
[4777][4797]Sierżancie!|Jeszcze jacyś sprawcy na miejscu?
[4797][4819]Nie! Pilnuj ofiary.
[4820][4841]- Niech nikt się nie zbliża!|- Przyjęto.
[4841][4877]Czarny mężczyzna, 175cm, 80kg.
[4877][4904]- Jest uzbrojony.|- Pomocy!
[4904][4917]Ktokolwiek!
[4938][4959]1140. Natychmiast potrzebuję karetki.
[4959][4981]10-4, 1140. Karetka w drodze.
[4981][5012]Przynieś jakieś szmatki.
[5044][5077]Dalej, Aggie.|Musisz walczyć.
[5078][5097]Dalej, walcz, Aggie.
[5119][5159]CHICAGO P.D. 13x01
[5159][5179]Tłumaczenie: Angie, Speedy, ankas|Korekta: Dżoana
[5211][5231]Przyniosłem, co znalazłem.
[5231][5256]Przyciskaj mocno te dwie rany.
[5260][5282]Mocniej. Mocniej niż chcesz.
[5282][5302]Nie skrzywdzisz jej.
[5302][5322]Uciskaj mocniej, dobrze.
[5322][5337]Za dużo krwawi, prawda?
[5337][5355]Zostań ze mną, Aggie.|Musisz być silna.
[5355][5372]Dalej.
[5428][5440]Co robisz?
[5440][5458]Zatrzymam krwotok.
[5458][5477]- Dalej, Aggie, trzymaj się.|- Czy ona oddycha?
[5478][5493]Chyba nie oddycha.
[5493][5513]Aggie?|Ciociu Aggie, słyszysz mnie?
[5513][5528]- Przyciskaj mocniej.|- Co mamy?
[5528][5557]Trzy kule.|Dwie na wylot, trzecia w środku.
[5557][5576]- Nie oddycha, prawda?|- Puls jest bardzo słaby.
[5576][5602]Dobra, możesz puścić.
[5602][5623]Sierżancie Voight, puść.
[5624][5645]Możesz z nią zostać.
[5645][5660]Dobrze sobie radzisz, Ludo.
[5660][5680]Może z wami jechać?
[5680][5698]- Tak.|- Daj mi znać, Brendo.
[5698][5712]Dam.
[5721][5738]Proszę się odsunąć!
[5738][5750]Nie dotykaj go!
[5750][5763]Nie dotykaj!
[5763][5779]Kazałem ci zabezpieczyć|miejsce zbrodni.
[5780][5793]Co wyprawiasz?
[5793][5814]Sierżant Rejonowy chciał,|żebym wyznaczył obszar.
[5820][5842]Proszę się wycofać.
[5842][5854]- Próbowałem pomóc.|- Rozumiem.
[5854][5875]Musisz się wycofać.
[5876][5897]To miejsce zbrodni.
[5898][5909]Dziękuję.
[5909][5928]Zostań za taśmą.
[6072][6096]Mamy tego Forda?
[6097][6121]Nie. Sierżant Rejonowy|zakończył pościg.
[6121][6132]Mój Boże.
[6181][6207]Miał przebitą oponę.|Mogliśmy go mieć.
[6208][6226]Hank.
[6231][6245]Ofiara to Kenton Williams.
[6246][6264]To raczej jego Acura.
[6264][6282]- Byłeś pierwszy na miejscu?|- Tak.
[6282][6306]Został zabity z Glocka|i z gotówką w ręku,
[6306][6329]więc chyba deal|prochami się nie udał.
[6334][6350]Ta alejka jest z tego znana.
[6350][6377]Brak kamer, łatwy dostęp do 290.
[6378][6393]Dobra, dzięki.
[6393][6414]Wątpię, że sprawca był tu nowy.
[6414][6437]Przyjrzałem mu się.|Mogę go zidentyfikować.
[6437][6456]Powinniśmy pochodzić i popytać.
[6477][6492]Im szybciej tym lepiej.
[6492][6516]Rozmawiałem z dowódcą Devlinem.
[6522][6538]Chciałbym, żeby Wywiad|mógł przy tym pracować.
[6548][6565]Jestem tu.
[6571][6588]Ale nie możecie.
[6588][6604]Nie wejdę pomiędzy|ciebie a Devlina.
[6604][6619]Nie chcę tego.
[6619][6649]Zostałeś przypisany do wsparcia.
[6656][6669]Proszę.
[6669][6695]Był przy ofierze.
[6699][6721]Drugi pistolet był|w pełni automatyczny,
[6721][6745]więc mamy kolejny|taki na ulicach.
[6746][6762]Przykro mi, Hank.
[6789][6808]Nie, najpierw taśma.
[6809][6837]Dobra, wezwij techników.|Zabezpiecz miejsce, dobra?
[6837][6858]Powoli i spokojnie.
[6905][6937]U Aggie wystąpiło|zatrzymanie krążenia w karetce.
[7044][7074]Jos!
[7074][7104]Widziałeś samochód,|który tędy przejeżdżał?
[7104][7140]6 minut temu,|brązowy Ford z przebitą oponą.
[7140][7169]Kierowca to czarny|mężczyzna, 20-30 lat.
[7169][7184]Wiesz, jak się nazywa?
[7227][7247]Hank, stój.
[7247][7266]Jaki masz problem?
[7267][7286]Powiedz, kim jest kierowca.
[7286][7303]Zajmuję się sobą.
[7304][7321]Wiem, że masz tam|co najmniej dwie działki
[7321][7340]i dziewczyny.
[7362][7376]Chcesz, by ten|dzień stał się chujowy,
[7377][7401]czy powiesz mi,|kim jest kierowca?
[7401][7423]- Nie wiem jak się nazywa.|- To nie jest pomocne.
[7450][7482]Ale widziałem go wcześniej.
[7494][7517]Bywał w U Mondo.
[7521][7534]Widziałem go tam.
[7607][7655]Ofiara ma na koncie wiele zarzutów: narkotyki,|handel, nielegalne posiadanie broni.
[7655][7684]Wszystko pasuje,|że deal prochami się nie udał.
[7684][7715]Ofiara próbowała oszukać sprawcę,|więc dostała kulkę.
[7715][7740]/Czekaj.|/Gadałeś z Devlinem?
[7740][7755]/Sprawy wracają do normy?
[7755][7796]To kolejny trup|z automatycznej broni.
[7796][7822]Ten rejon ma już na koncie|pięć trupów w tym miesiącu.
[7822][7834]Pora z tym skończyć.
[7834][7856]Adam, mam świadka.
[7857][7888]Poznał strzelca.|Widział go w lokalnym barze.
[7888][7909]Możesz się urwać na godzinę|i ze mną tam spotkać?
[7909][7931]/Nie wracają do normy, prawda?
[7931][7943]Nie.
[7943][7957]Który bar?
[7957][7991]U Mondo. Na 18th i Hamlin.
[8190][8210]Dużo tu pracujesz?
[8210][8226]Co znaczy dużo?
[8227][8243]Byłem z kolegami parę dni temu.
[8243][8259]Zaparkowałem moim|autem na zewnątrz.
[8259][8275]Brązowy Ford w niego wjechał,
[8275][8289]poszedł cały zderzak.
[8290][8309]Straty wyniosły 500 dolarów.
[8310][8326]Nie widzę, co się dzieje na zewnątrz.
[8326][8349]Rozumiem, musiał wyjeżdżać stąd.
[8349][8380]- Potrzebuję tylko imienia.|- Nie znam nikogo takiego.
[8381][8403]Daj spokój, brązowy|Ford, zajechany na amen.
[8404][8425]Trudno go przegapić.|Prowadził go czarny koleś.
[8425][8440]Nie wiem, kto.
[8492][8508]Nie chcę żadnych kłopotów.
[8509][8529]Wiem, ale nie powiem mu,|skąd mam to imię.
[8529][8556]- Potrzebuję tylko imienia.|- Ja... nie, stary.
[8556][8575]O jaki samochód pytasz?
[8575][8589]Co takiego?
[8590][8613]Pytam, o jaki|samochód ci chodzi?
[8613][8624]Przestań.
[8624][8649]- Nie chcę żadnych problemów.|- Brązowy Ford,
[8649][8660]Czarny kierowca… znasz go?
[8660][8674]Dlaczego pytasz?
[8674][8694]Walnął w mój samochód i zwiał,|ucieczka z miejsca wypadku.
[8694][8707]- Ucieczka z miejsca wypadku?|- Tak.
[8707][8727]Dee, przestań.
[8728][8742]Nigdy cię tu wcześniej|nie widziałem.
[8743][8755]Nie. Hej.
[8756][8779]Ja też cię wcześniej|nie widziałem.
[8780][8793]To nie to samo.
[8793][8814]Dee, przestań.|Zostaw to.
[8814][8830]- Słuchaj, koleś.|- Daj spokój.
[8831][8854]- Nie znam cię.|- Dee, uspokój się. Siadaj...
[8854][8877]Nie znam twojego|uszkodzonego auta.
[8877][8893]Czemu pytasz|o brązowego Forda?
[8893][8904]Właśnie ci powiedziałem.
[8904][8920]Widzisz, nie podoba|mi się ta odpowiedź.
[8920][8937]- Odpuść. Dee, przestań.|- Znowu o samo.
[8937][8954]- Nie podoba mi się twoja odpowiedź.|- Przestań! Nie!
[8954][8971]Nie szukam kłopotów.
[8972][8987]Po prostu pytam o samochód.
[8987][9005]Nie tylko o to pytasz.
[9005][9024]Przestań! Dee!
[9024][9042]Hej!
[9042][9058]- Dee, wynoś się stąd!|- Tak chcesz się bawić?
[9058][9069]Wyjdź.
[9070][9087]- No to chodź.|- Dee, spadaj stąd.
[9142][9155]- Idź!|- Mam pamięć do twarzy.
[9155][9186]- Uciekaj stąd!|- Zapamiętam cię i dopadnę.
[9238][9264]Cholera.
[9264][9288]Jestem z policji, jasne?
[9289][9317]Więc radzę ci odstawić|tę butelkę. Rzuć ją.
[9332][9363]Do cholery.
[9363][9388]Stój!
[9413][9444]Stój. Możesz przestać?
[9485][9519]Policja!|Przestań się szarpać!
[9541][9569]Odłóż broń, idioto.|Jestem na służbie z ATF*.
[9654][9682]ATF zgadza się na to, żebyś tak|atakowała funkcjonariuszy butelkami piwa?
[9682][9701]- Możemy to zrobić szybciej?|- Kto prowadził tego Forda?
[9701][9718]Po co wam ta wiedza?
[9718][9735]To tak nie działa.|Najpierw odpowiadasz ty.
[9736][9753]Nie mam pojęcia,|kto nim jeździ, jasne?
[9753][9770]Nigdy go nie widziałam,|ale mój kontakt najwyraźniej tak.
[9771][9783]Po co wam to?
[9783][9801]Bo kierowca właśnie|zabił człowieka
[9801][9833]i 75-letnią babcię|miniaturowym Draco.
[9839][9860]- Kiedy?|- Dzisiaj rano.
[9860][9879]Wyglądało to jak nieudany|handel narkotykami.
[9879][9898]Ale teraz myślę,|że chodziło o broń.
[9898][9924]- Pracujesz nad handlarzem broni?|- Próbuję.
[9924][9943]Z kim?
[9943][9967]Jest spora szansa,|że gonimy tego samego gościa.
[9967][9986]Nie muszę mówić zwykłemu|krawężnikowi, nad czym pracuję.
[9986][10006]- Słucham?|- Mówię niewyraźnie?
[10009][10033]Nic wam nie muszę mówić, jasne?
[10033][10045]Muszę już iść.
[10046][10066]Macie moje imię|i pozostałe dane.
[10066][10081]Możecie to przekazać przełożonym.
[10081][10096]Oddaj mi legitymację.
[10096][10111]Nie.
[10122][10136]Mój szef chętnie|opowie waszym ludziom
[10136][10150]nad czym pracuję, rozumiemy się?
[10151][10168]Dostaniecie wszystko.|Oddaj legitymację.
[10168][10180]Muszę iść.
[10190][10208]Oddaj jej dokumenty.
[10268][10285]Co robimy?
[10329][10348]Dobra, więc co się dzieje?
[10351][10378]Nie będę czekać,|aż sprawdzą to w systemach.
[10378][10391]Będę ją śledził.
[10391][10409]Szefie, o co chodzi?
[10410][10428]Myślałem, że plan jest taki,|żeby się nie wychylać,
[10428][10454]przełknąć konsekwencje,|aż Devlin nas przywróci.
[10454][10478]Na razie nas nie przywróci.
[10482][10496]Na razie czy nigdy?
[10562][10583]- Musimy się zbierać.|- Szefie, nie mogę...
[10583][10604]Muszę wracać na swój rewir.
[10621][10638]Dobra, załatwię to.
[11056][11069]Sierżancie?
[11069][11086]/Jesteś zajęta?
[11098][11109]Nie.
[11110][11127]Nie robię nic ważnego.
[11127][11151]- Wracamy?|/- Potrzebuję przysługi.
[11152][11169]/Nieoficjalnie.
[11186][11209]/Możesz się ze mną|/spotkać jak najszybciej?
[11229][11247]/Kim?
[11248][11272]Tak.
[11272][11290]Już jadę.
[11300][11325]Nadaj jest na Cermak,|zmienia pas.
[11325][11354]/Przyjąłem.|Jadę na południe przez Holman.
[11354][11380]/- Przyjęłam.|- Trzymaj dystans.
[11380][11410]- Oddzwonię za dwie minuty.|/- Przyjęłam.
[11411][11426]/Jak poszło z Devlinem?
[11427][11452]Trudy, wiesz coś|o funkcjonariuszce
[11452][11476]o imieniu Eva Imani,|oddelegowanej do ATF?
[11476][11489]/To ma być moja odpowiedź?
[11489][11514]Pisze się I-M-A-N-I.
[11515][11531]/Tak, słyszałam o niej.
[11532][11551]/Dostała przydział|/od razu po akademii.
[11551][11565]/Nigdy wcześniej|/nie słyszałam tylu historii
[11565][11583]/o kimś, kto narobił|/sobie tylu wrogów.
[11583][11598]/- Czemu pytasz?|- Muszę kończyć.
[11613][11631]Właśnie parkuje przy ulicy.
[11682][11706]Zatrzymała się przy...
[11706][11726]Gdzie ty, do cholery, byłeś?|Dzwoniłam do ciebie.
[11726][11745]3545 Christina.
[11745][11767]Widzę mężczyznę,|czarny, przed 30-tką.
[11767][11785]/- Stoi przed domem.|- Jadę do ciebie.
[11786][11804]Brzmi jak jej kontakt z baru.
[11854][11874]/Adres zgadza się|/z jej fałszywym dowodem.
[11874][11900]/To pewnie mieszkanie przykrywka.
[11900][11920]Wchodzą do środka.
[11953][11971]Rozejrzę się.
[11971][11999]/Utrzymuj dystans.|/Nie rozłączaj się.
[12220][12232]Sierżancie, ta kobieta ma|jakieś wsparcie w środku?
[12232][12245]/Nie wiem.
[12245][12265]/Policjant przychodzi|/i pyta o samochód Raptora
[12265][12281]/dwa tygodnie po tym,|/jak się pojawiłaś,
[12281][12293]/jak chciałaś mnie poznać,
[12294][12310]/chciałaś wiedzieć,|/skąd mam kasę,
[12310][12324]/jak chciałaś mnie|/prosić o przysługę?
[12324][12340]/A teraz mówisz, że to wszystko|/sobie tylko wmawiam, suko?
[12340][12352]/Co do cholery z tobą nie tak?
[12352][12375]/Ze mną?
[12388][12410]Chyba ją przejrzał.
[12421][12440]Dziewczyna ma kłopoty.|Wchodzę.
[12471][12487]Puść ją.
[12487][12499]Powiedziałam, puść ją!
[12500][12514]Zamknij się!
[12514][12532]Chicago PD!
[12533][12559]Zostaw ją!
[12559][12576]Puść!
[12693][12713]Uciekaj.
[12713][12738]Musisz uciekaj. Idź!
[12912][12924]Jezu.
[12941][12956]Kim, musisz stąd wyjść.
[12956][12979]Chciał ją zabić,|musiałam zadziałać.
[12979][12993]Nie jesteś na służbie.
[12993][13013]- Musisz stąd iść.|- Cholera.
[13013][13027]Wiem.
[13043][13060]Wiem.
[13108][13123]Nie było jej tutaj.
[13123][13146]- Co?|- Nie widziałaś jej tutaj.
[13146][13162]- Kim ty, do cholery, jesteś?|- To jego broń?
[13162][13181]Jaki patrolowy...
[13182][13195]Śledziłeś mnie tu?
[13195][13211]Tak.
[13220][13240]Twojemu szefowi zajęłoby|wieki, zanim dałby mi
[13240][13256]te informacje|i dobrze o tym wiedziałaś,
[13256][13283]więc zamiast tego śledziłam ciebie.|Nie ma za co!
[13283][13308]To jego broń?
[13308][13325]- Czy to jest jego broń?|- Tak.
[13326][13343]Kim on jest?
[13360][13373]Nazywa się Dee Hart.
[13373][13390]Pracuje dla handlarza bronią,|którego namierzaliśmy.
[13390][13405]Jak się nazywa handlarz?
[13405][13418]- Nie wiem.|- Przestań.
[13419][13452]Nie wiem. Dee zawsze|nazywał go Raptorem.
[13452][13474]Facet obrabia targi|broni, sklepy, pociągi,
[13474][13493]potem sprzedaje|części bardzo tanio.
[13493][13516]Powiązałam jego bronie z 23 zabójstwami|na Środkowym Zachodzie.
[13516][13537]Ten tu miał mi załatwić spotkanie.
[13537][13562]Masz rysopis?
[13562][13589]Mężczyzna, czarny, około 175 cm.
[13589][13617]Założę się, że jeździ brązowym Fordem.
[13634][13651]23 ofiary.
[13687][13700]Hej.
[13700][13723]Hej.
[13733][13755]Byliśmy tu tylko ty|i ja, słyszysz mnie?
[13790][13809]Jest powód, dla|którego mamy procedury,
[13809][13837]bo one zapobiegają|beznadziejnej pracy policji.
[13837][13855]- Tak, znam tę gadkę.|- Naprawdę?
[13856][13876]Bo nie zgłosiłaś tego.|Nie miałaś wsparcia.
[13876][13897]A teraz patrzę na faceta|z dwoma dziurami w głowie.
[13897][13920]Co się, do cholery, stało?
[13920][13938]Wpadłem na ATF.
[13939][13957]Wygląda na to,|że ścigamy tego samego gościa.
[13957][13972]Przestępca z dzisiaj rano
[13972][13995]pasuje do celu ATF,|handlarza bronią.
[13995][14012]Który przestępca?
[14012][14029]Z 11 dystryktu.
[14037][14073]Przestępca, który|zastrzelił Kentona Williamsa
[14073][14096]i Aggie Montgomery, lat 75
[14096][14125]kulami wystrzelonymi z automatu.
[14125][14138]Ten przestępca.
[14138][14160]Masz na myśli sprawę|sierżanta rejonowego?
[14160][14178]- Złapałem go w trakcie.|- Jak to możliwe?
[14178][14207]Przez cały dzień nie odpowiedziałeś|na ani jedno wezwanie.
[14213][14224]Był w pobliżu.
[14236][14257]Pracowałam nad swoim|kontaktem w U Mondo.
[14257][14283]Dee zachowywał się bardzo nerwowo.|Nie podobało mi się to.
[14283][14303]Zauważyłam sierżanta|Voighta na zewnątrz
[14303][14329]i poprosiłam dyskretnie,|żeby mnie śledził, sam.
[14329][14357]Dobrze, że to zrobił.|Dee mnie zdemaskował.
[14357][14377]Zaatakował mnie.
[14377][14396]Nikt tak naprawdę jeszcze|nie wie o śmierci Dee.
[14397][14417]Powinnaś wykorzystać|swoje tropy, zanim wyschną.
[14417][14434]- Mogę pomóc.|- Nie.
[14434][14448]Może mi się przydać.
[14448][14464]Na tym etapie|nie obchodzi mnie, kogo użyjesz,
[14464][14478]masz uratować sytuację.
[14478][14496]Weźmiemy miejsce zdarzenia,|posprzątamy po sobie.
[14496][14516]Przepraszam,|że cię w to wciągnęliśmy.
[14516][14542]- Hej.|- Jakiś problem?
[14542][14559]Chcesz iść wbrew ATF,
[14559][14597]pozwolić, by więcej broni trafiło|na nasze ulice, więcej trupów?
[14597][14620]Chcesz się pod tym podpisać?
[14847][14861]Tu mieszkał Dee.
[14862][14875]Dobra.
[14897][14927]Wszystko, co było na|widoku już obejrzałam.
[14945][14960]Dee był bardzo ostrożny|ze swoimi rzeczami.
[14960][14980]Nigdy nie zostawiał nic z prawdziwym|imieniem Raptora na wierzchu.
[14980][14996]Jak długo pracujesz|nad Raptorem?
[14996][15020]Od miesiąca.
[15021][15040]Ile osób zginęło przez jego broń
[15040][15065]- w Chicago w tym czasie?|- Sześć.
[15100][15119]Więc powiesz mi,|kim naprawdę jesteś?
[15119][15137]Dlaczego ten dowódca Wewnętrznych|tak bardzo cię nienawidzi?
[15137][15158]Lubi mnie tak samo,|jak twój szef ciebie.
[15159][15178]Tak, cóż, przynajmniej|mój ma powód.
[15179][15197]Jestem utrapieniem.|A twój?
[15197][15219]Kiedyś miałem jednostkę.|Teraz nie mam.
[15220][15241]Chciałbym, żeby to zmienił.
[15242][15266]Czyli ta sama odpowiedź.
[15267][15294]No dobrze, więc|gdzie byłaś przed ATF?
[15294][15316]Nigdzie, wszędzie.
[15316][15344]Pracuję z PMT,|więc lubię być w biegu.
[15344][15358]Bingo.
[15358][15382]Raptor1239, 9:43...
[15383][15395]Hej, gdzie jesteś?
[15396][15417]Coś mi wyskoczyło.|Jesteśmy w kontakcie.
[15439][15460]Nie udało nam się|namierzyć adresu IP
[15460][15478]z konsoli do gier,
[15478][15500]ale skontaktowaliśmy się|z Raptorem podając się za Dee
[15500][15513]i zadziałało.
[15514][15534]Powiedział Dee, żeby|spotkał się z nim o 21:00.
[15534][15551]Mamy potwierdzenie,|że to on strzelał?
[15551][15566]ATF potwierdziło.
[15567][15586]Śruty wydobyte z ciał|Kentona i Aggie pasowały
[15587][15615]do Mini Draco, który prawdopodobnie|został skradziony przez Raptora
[15615][15632]ze sklepu z bronią w Indianie|sześć miesięcy temu.
[15632][15647]To on.
[15647][15665]No dobrze, to miejsce jest opustoszałe.
[15665][15687]Brak kamer, brak łatwego dostępu.
[15687][15709]Więc zostawiamy to|w spokoju, tylko my.
[15709][15725]Musimy iść pieszo.
[15725][15739]Mamy nakaz aresztowania,
[15740][15771]więc jak tylko pojawi się Raptor,|złapiemy go.
[15774][15788]Coś?
[15803][15820]Na razie nic.
[15824][15841]Wschodnia strona, czysto.
[15841][15862]Będę przynętą.|Mam samochód Dee.
[15863][15877]Zaparkuję go najbardziej|na środku jak się da.
[15878][15897]No cóż, spodziewa się|czarnego mężczyzny, prawda?
[15898][15922]- Nie powinienem być przynętą?|- Nie.
[15922][15937]Czemu nie?|Tak jest bezpieczniej.
[15938][15964]Kogo to, do cholery, obchodzi?|To moja sprawa, mój cel.
[15989][16001]Dobrze.
[16050][16076]Mam coś.|Idzie z południowego końca.
[16076][16094]/Czy ktoś to widzi?
[16147][16162]Tak, mam go.
[16163][16181]Zbliża się do ciebie.
[16216][16226]Czy to Raptor?
[16255][16269]Dee?
[16274][16286]Wchodzimy.
[16341][16361]Dee, co się dzieje?
[16361][16380]- Policja Chicago!|- Padnij!
[16380][16397]- Ręce w górę, teraz!|- Czekaj, czekaj, czekaj, czekaj!
[16397][16419]Odwróć się! Odwróć się!|Natychmiast połóż się na ziemi!
[16419][16437]- Dobrze.|- Padnij!
[16437][16461]Ręce w dół!|Ręce szeroko. Trzymaj je szeroko.
[16491][16511]Kim ty do cholery jesteś?
[16512][16541]Skąd znasz imię Dee?
[16542][16561]O mój Boże.
[16609][16631]No dalej!|Chodźmy! Chodź!
[16632][16668]- ​​Nisko! Nisko!|- Zostańcie tam. Zostańcie nisko.
[16673][16695]Czy możemy zobaczyć,|skąd nadlatują strzały?
[16695][16711]Nie, nie widzę!
[16732][16750]Dobra, mam go,|na godzinie pierwszej.
[16751][16767]- Kev, ruszam.|- Mam cię. Będę cię osłaniał.
[16813][16826]Widzisz strzelca?
[16826][16848]Godzina 12 w tym|opuszczonym budynku.
[16849][16869]Hej, kto cię tu przysłał?
[16869][16883]Nikt, nikt.
[16883][16905]- Odpowiedz mi. Kto cię przysłał?|- Nie wiem.
[16905][16925]Tak, wiesz. Kto?
[16925][16944]Nie wiem.|Jakiś facet.
[16944][16964]Znalazł mnie w zaułku.|Byłem naćpany.
[16964][16985]Obiecał mi 400 dolarów,|jeśli tu przyjdę.
[16985][17003]Opisz go.
[17023][17045]Rusza się.|Chodźmy, chodźmy.
[17087][17103]Właśnie do ciebie strzelał.
[17103][17128]Te kule były skierowane|do ​​ciebie, słyszysz?
[17128][17147]Teraz go opisz.
[17147][17174]To był... czarnoskóry facet,|po trzydziestce.
[17174][17193]- Miał samochód?|- Tak.
[17194][17216]Tak, ale zaparkował w alejce.
[17216][17241]To był ciemnoniebieski samochód.
[17242][17265]Której alejce?
[17426][17438]Widzisz te tablice rejestracyjne?
[17454][17469]Nie.
[17514][17543]Dostaniemy nagrania z kamer.
[17543][17565]- Od Downey'a?|- Nie, od Jonesa. Jest lepszy.
[17566][17590]I jest mi więcej winien.
[17590][17616]Hej, skupmy się na|tylnej zachodniej alejce.
[17616][17630]Jeśli strzelał tam.
[17631][17647]Dobra, dwóch|przestępców na wschodzie.
[17647][17662]Naprawdę dobrze współpracujecie.
[17662][17683]Twój głos sugeruje,|że to niezbyt dobrze.
[17683][17707]Klimat rodziny jak z reklamy.
[17726][17742]Wciąż brak alertów śledczych.
[17742][17761]ATF wciąż pracuje|na miejscu zbrodni.
[17761][17774]Dobra, mam to.
[17788][17809]Hej, to on.|To nasz człowiek.
[17815][17835]- Możesz to ulepszyć?|- Dalej.
[17854][17879]W porządku, King Seven Paul 561.
[17902][17924]Czekaj, ten samochód jest|zarejestrowany na Clarka Martena
[17925][17949]bez przeszłości kryminalnej,|biały mężczyzna, 56 lat,
[17949][17964]mieszka w Park Ridge.
[17964][17977]Zdecydowanie to atrapy|tablic rejestracyjnych.
[17977][17983]Może to wspólnik?
[17983][17995]To pseudonim.
[17995][18008]Ten facet ma nieruchomość,
[18009][18028]nieczynny garaż w Lawndale.
[18029][18049]Myślisz, że nasz biały|56-letni Clark Marten,
[18049][18067]- jest właścicielem tego budynku?|- Zabierajmy się do roboty.
[18067][18089]Imani, zadzwoń do|swojego przełożonego.
[18089][18109]Albo sami się tym zajmiemy.
[18109][18126]Słuchaj, gdybym była Raptorem,|spakowałabym walizki,
[18127][18144]pochowałabym rzeczy|i wyjeżdżała z miasta.
[18145][18161]Nie mamy czasu na to,
[18161][18180]na co będą nalegać moi szefowie,|powinniśmy to zrobić teraz.
[18180][18201]Kev, Adam, musicie|wrócić do swoich obowiązków.
[18202][18212]- Nie.|- Nie.
[18213][18229]- Nie, nie ma mowy, szefie.|- Damy radę.
[18229][18241]Wracajcie do pracy.
[19518][19534]Mam coś.
[19571][19590]Ten idiota zarejestrował|swojego laptopa.
[19609][19638]Mam jego numer telefonu|komórkowego. Możemy go wyszukać.
[19708][19727]Kieruje się na zachód.
[19733][19761]Nie, ATF zabezpiecza jego zapasy.|Teraz ścigamy Raptora.
[19762][19778]Jak powiedziałam,|istnieje ryzyko ucieczki.
[19779][19801]Rozpracowuję tego faceta|od miesiąca, znam go.
[19801][19820]Ucieknie z Chicago.
[19830][19859]Nie, właśnie go obserwuję.|Zmierza w kierunku 290.
[19860][19877]Szefie, on...
[19877][19903]Co? Nie.|Po cholerę mielibyśmy to robić?
[19913][19933]Nie, mówię ci, to zły...
[19978][19994]No dobrze.
[19994][20015]Tak.
[20016][20028]W porządku.
[20028][20045]Dam znać, kiedy będziemy|go mieć przed nosem.
[20069][20083]Zwalniam?
[20109][20122]Nie.
[20157][20173]Zmierza w kierunku Cermak.
[20239][20258]Tam, godzina 12.|Dwa samochody przed nami.
[20259][20280]Tak, widzę go.
[20303][20323]Widzisz kierowcę?
[20323][20342]Tak, to on.|To Raptor.
[20435][20459]- Wszystko w porządku?|- Jedź.
[20532][20555]Policja! Ręce,|żebym je widziała!
[20556][20577]Policja Chicago!|Ręce na widoku!
[20577][20594]- Broń!|- Wysiadaj z pojazdu!
[20650][20672]Połóż ręce na kierownicy.
[20672][20691]Nie będę się powtarzać.
[20790][20821]12 długich pistoletów,|6 glocków, 4 z przełącznikami.
[20826][20842]Draco pasuje do broni,
[20843][20861]która zabiła Kentona i Aggie.
[20861][20892]Miał też spakowaną|torbę, 30 tysięcy w gotówce.
[20892][20916]Zamierzał uciec z miasta.
[20980][21008]Musisz wziąć na|siebie to aresztowanie.
[21009][21036]Jeżeli nie weźmiesz odpowiedzialności,|ATF zaproponuje Raptorowi układ.
[21036][21055]Mój przełożony|chce jego kontaktów.
[21055][21078]Nie obchodzi go, że broń tego|mężczyzny zabiła 23 osoby.
[21081][21098]Nie widziałby ich imion i twarzy,
[21098][21115]nawet gdyby podeszli do niego|i na niego napluli.
[21115][21131]Nie możesz mi dać aresztowania.
[21131][21149]Dostaniesz po dupie.
[21150][21165]Nie obchodzi mnie to.
[21165][21186]23, w porządku?
[21186][21201]Ten człowiek nie zasługuje na układ.
[21201][21216]Zasługuje na życie w wiezieniu,
[21216][21242]i nie obchodzi mnie,|kto mu je da.
[21302][21325]Możesz mi w czymś pomóc?
[21359][21374]Zrobiłem wszystko,|o co prosiłeś.
[21374][21390]Nie, nie, nie, nie mam na|to czasu dziś wieczorem.
[21390][21409]Pracowałem w patrolówce.
[21416][21435]Mój zespół najlepszych oficerów,
[21435][21467]pracował na patrolach|bez celu przez miesiąc.
[21467][21486]Nie mam żadnych|nowych odpowiedzi.
[21486][21529]A mogliby pracować nad|prawdziwymi sprawami, jak dzisiaj.
[21530][21556]Mój zespół ma najwyższy wskaźnik
[21556][21577]rozwiązywania spraw w mieście.
[21581][21595]Proszę pana.
[21613][21632]Proszę.
[21635][21655]Oddeleguj mój zespół.
[21676][21701]Żaden szef z odrobiną|szacunku do siebie
[21701][21724]nie oddelegowałby|twojego zespołu,
[21724][21740]nie wtedy, gdy twój oddział
[21741][21772]niszczy każdego, kogo dotknie.
[21772][21803]Nie podpiszę zgody|na powrót Wywiadu.
[21814][21834]Nigdy.
[21937][21967]Próbowałem to zrobić właściwie.
[21982][22010]- Co to jest?|- Naprawdę próbowałem.
[22010][22024]Otwórz.
[22048][22085]ATF wciąż śledzi każdą|broń z zapasów Raptora.
[22086][22107]Miał pudełka z targów broni,
[22107][22144]od producentów, sklepów z bronią|w całych Stanach Zjednoczonych.
[22156][22187]To właśnie te, o których|priorytet poprosiłem ATF.
[22213][22227]Rozpoznajesz je.
[22279][22312]Wszystkie numery seryjne|prowadzą do Policji Chicago.
[22312][22338]To była partia broni, którą|zamówił Wydział Wewnętrzny,
[22338][22363]żeby uzupełnić|zasoby funkcjonariuszy.
[22363][22398]Tę samą partię, którą|ty i twoi poprzednicy
[22398][22420]podpisaliście
[22430][22449]i nigdy nie zgłosiliście ich kradzieży.
[22480][22510]Wątpię, żebyś|wiedział, kto je ukradł.
[22529][22551]To był po prostu wstyd, prawda?
[22593][22629]Zgłoszenie tego było sprzeczne|z twoim samo-zachowaniem.
[22655][22684]Pomyśl jak żałośnie to|teraz będzie wyglądać.
[22711][22742]Moja jednostka ma|zostać dziś przywrócona.
[22757][22781]Albo to wyjdzie na jaw.
[22913][22946]Nie możesz wiecznie uciekać|przed samym sobą, Hank.
[23206][23234]Naprawdę piękna przestrzeń.
[23235][23263]Rozmawiałaś ze|swoim przełożonym?
[23263][23281]Dlaczego chciałeś się tu spotkać?
[23281][23310]Czy to twój tik?|Nie odpowiadasz na pytania?
[23310][23329]Cóż, ty też nie, prawda?
[23329][23364]Nie jesteś szczególnie|świetnym rozmówcą.
[23364][23382]Co ci dał?
[23391][23405]Wylotkę.
[23406][23423]Tak.
[23423][23449]I tak czułam, że nadszedł czas,|żeby się spakować,
[23449][23467]przenieść się gdzie indziej.
[23467][23489]Nie lubię siedzieć|w jednym miejscu zbyt długo.
[23489][23505]Wiem.
[23537][23563]Poza tym, ten szef|był skończonym idiotą.
[23580][23605]Poruszał się jak ślimak|i nie widział niczego.
[23605][23628]Świat mógłby się skończyć,|a on by pomyślał
[23628][23650]jaka jest pogoda i którą|kurtkę mam spakować?
[23667][23690]Więc unikniesz konsekwencji.
[23690][23708]Tak, spróbuję.
[23721][23737]Jak się nazywali?
[23737][23754]Co?
[23754][23787]Sześciu zabitych przez|broń Raptora w Chicago,
[23787][23811]jak się nazywali?
[23854][23880]George Malkin, Javon Dyer,
[23880][23914]Anthony Rodriguez, Cattie Rodriguez,
[23931][23954]Kenton Williams i Aggie Montgomery.
[24040][24067]Może pobędziesz|z nami przez chwilę?
[24100][24116]Odzyskałeś swoją jednostkę?
[24136][24155]Mam wolne miejsce.
[24181][24208]To okropny pomysł.
[24235][24254]Dlaczego?
[24275][24293]Nie chcesz mnie.
[24310][24334]Nie będę cię przekonywał.|Tak albo nie.
[24364][24384]Dam ci długą smycz.
[24476][24492]Dobrze.
[24517][24534]Tylko na chwilę?
[24731][24750]Wracajmy do pracy.
[24832][24857]*ATF - Biuro ds. Alkoholu, Tytoniu,|Broni Palnej oraz Materiałów Wybuchowych
[24857][24877]Lubię to!|www.facebook.com/DreamTeamNapisy
[24877][24897]DREAM TEAM|www.dreamteam24.pl