[10][30]DREAM TEAM|www.dreamteam24.pl
[30][48]Lubię to!|www.facebook.com/DreamTeamNapisy
[48][81]Kilka dni temu|otrzymałam groźbę śmierci.
[81][97]Dowiedzieli się,|kto ją wysłał?
[97][144]Jeszcze nie, ale wstępna teoria|zakłada niezadowolonego pracownika.
[144][168]Wiedziałam, że wyglądasz znajomo.
[168][204]Myślisz, że ludzie o tym|zapomną wkrótce?
[204][221]Nie codziennie dowiadujesz się,|że twój kolega
[221][248]był obiektem|westchnień nastolatek.
[248][275]Większość izb przyjęć|nie posiada ginekologa,
[275][299]chcę się dowiedzieć|czy twoja praca jest tu potrzebna.
[299][322]Myślałam, że jako kobieta|docenisz kogoś, kto
[322][342]specjalizuje się|w zdrowiu kobiet.
[342][366]Jako kobieta, doceniam to.
[456][473]Tańczysz?
[473][500]Nie, miałam skurcz w łydce.
[537][564]Słuchajcie wszyscy.|Mam potwierdzenie.
[564][600]Mamy kod|pomarańczowy za 10 minut.
[600][613]Jesteśmy na to gotowi?
[613][631]Powiem ci coś.|Lepiej, żebyśmy byli.
[631][661]Noc halloween może być|jedną z najbardziej pracowitych.
[661][685]Bądźcie mądrzy przy segregacji|i zarządzaniu zasobami,
[685][708]nie dajcie się|ponieść przebieranką.
[708][727]Oczekuję najwyższego|poziomu stosowności.
[727][746]Hej, zatrzymaj się!
[803][820]To będzie długa noc.
[820][830]Już prawie.
[830][844]Już prawie, Coop.
[844][876]Trzymaj się, Supermenie.|Trzymaj się.
[876][901]W porządku, Coop.|Już kończymy.
[901][924]Nic ci nie jest, nic ci nie jest.
[950][971]Jak on to tam włożył?
[971][998]Ja... Nie...
[1014][1032]Dobrze smakuje, kolego?
[1032][1059]Wykorzystana sytuacja, słusznie.
[1059][1084]Supermen!
[1084][1106]Byłeś taki dzielny.
[1106][1124]Idealny wybór kostiumu.
[1124][1137]Ale pasuje, prawda?
[1137][1154]Nigdy nie widzisz|tylko jednego minionka.
[1154][1167]Prawda.
[1167][1182]Hej, Dr. Frost.
[1182][1198]O, nie.
[1231][1249]To było blisko.
[1249][1260]Co myślisz?
[1260][1275]Myślę, że powinniście|oglądać lepszą telewizję.
[1304][1321]Jesteś trochę sławny.
[1321][1333]Bardzo trochę.
[1333][1354]Pośród milenialsów,|kobiet w pewnym wieku.
[1354][1374]Nigdy nie oglądałam "W samą porę".|Przepraszam.
[1374][1391]Dzięki Bogu.|Dogadamy się.
[1391][1414]Jasne, że tak.
[1414][1448]Zgaduję, że to było|skoordynowane.
[1465][1477]Chciałem być astronautą.
[1477][1507]Tak, ale każdy bohater|potrzebuje pomocnika.
[1521][1532]Skoczę tylko do łazienki.
[1532][1552]Tylko szybko.|Potrzebujemy cię.
[1565][1588]Widzę, że wszystko się układa.
[1588][1611]Tak, ostatnio bardzo|mogę na niego liczyć.
[1611][1626]Możesz na niego liczyć?
[1626][1648]Ten facet dosłownie pojawił się|przebrany za Kena, żeby cię zadowolić.
[1662][1672]Kochana, on ma|bzika na twoim punkcie.
[1694][1723]Dobrze, klinika prenatalna
[1723][1752]miała 3 pacjentów w 5 dni.
[1752][1777]Lenoc zamknie go,|jeśli nie będzie więcej pacjentów.
[1777][1795]Nie pomaga nam to, że trzyma|nas na krótkiej smyczy.
[1795][1813]Musimy tylko|rozpowszechnić informację.
[1813][1834]- Mam nadzieję, że masz rację.|- Tak.
[1863][1877]Jackie, nie powinnaś
[1877][1898]być na imprezie|halloweenowej ze swoją córką?
[1898][1922]Była zmiana planów,|więc wzięłam zmianę.
[1922][1944]Dobrze. Mamy kod|pomarańczowy w drodze.
[1944][1963]Więc powinnam|się szybko przebrać.
[1963][1975]Nie, to musi zaczekać.
[1975][1991]Potrzebuję cię tutaj.
[1991][2039]Wszyscy, czas się skrócił.|Na stanowiska bojowe.
[2039][2051]- Gotowa?|- Chodźmy!
[2051][2066]- Do dzieła.|- W porządku.
[2066][2077]W porządku.
[2077][2095]Upewnijcie się, że macie|wystarczająco cukierków.
[2095][2114]Upewnijcie się, że wystarczy.
[2135][2153]Dziękuję.
[2153][2175]Cukierek albo psikus.
[2175][2203]- Wesołego Halloween!|- Wesołego Halloween, ludzie!
[2259][2291]Wesołego Halloween.|Proszę bardzo.
[2291][2305]Tak.
[2305][2319]Tak, rozumiem,
[2319][2333]musimy pracować
[2333][2372]z dostępnymi zasobami.
[2372][2387]Tak, to dobre spostrzeżenie.
[2387][2417]Miejmy to na uwadze,|kiedy będziemy musieli,
[2417][2445]zająć się budżetem na 4 kwartał.
[2461][2484]Tak, jasne.
[2500][2524]Tak, tak.
[2524][2552]Wiesz,
[2552][2600]na teraz, może po prostu|trzymajmy się kursu?
[2676][2700]Dokończymy to rano.
[2700][2714]Dobrze.
[2823][2843]Kto tam?
[2865][2886]Już dzwoniłam na policję.
[2974][2992]To piecze!
[2992][3003]Kyle!
[3003][3031]Oh, Kyle!|Nie, przepraszam.
[3031][3044]Wszystko w porządku?
[3044][3062]Chodź, pójdziemy do twojej mamy.
[3062][3072]Chodźmy.
[3074][3114]CHICAGO MED 10x05
[3115][3138]Tłumaczenie: Joen, Pauline04, ruda_41, Ann|Korekta: Dżoana
[3138][3150]DREAM TEAM|www.dreamteam24.pl
[3150][3177]Dobrze Kyle,|musisz to trzymać na swoich oczach.
[3178][3193]- Możesz to dla mnie zrobić?|- Tak.
[3193][3213]Świetnie, nic mu nie będzie.
[3213][3234]Przepłukaliśmy mu oczy,|brak oznak uszkodzenia rogówki.
[3234][3256]Teraz musimy tylko|zająć się obrzękiem.
[3256][3271]Dziękuję, Dr. Frost.
[3271][3285]Oczywiście.
[3314][3352]Helen, bardzo mi przykro.
[3352][3392]Czy jest coś,|co mogę dla was zrobić?
[3422][3447]Mogę wszystkie|czekoladki z masłem orzechowym?
[3447][3465]Mamo, nie wzbudzaj poczucia winy|u pani Goodwin.
[3465][3480]To był wypadek.
[3480][3502]Nie martw się, Kyle.
[3502][3516]Załatwione.
[3516][3541]Ale naprawdę, Sharon,
[3541][3559]ktoś był w twoim domu?
[3559][3580]- To przerażające.|- Tak było.
[3580][3611]Szczerze mówiąc ostatnio|jestem trochę poddenerwowana.
[3611][3657]Policja przeszuka cały dom.
[3657][3677]- Miejmy nadzieję, że to nic.|- Tak.
[3711][3732]Widziałam ulotkę|w domu kultury
[3732][3750]o badaniach prenatalnych.
[3750][3768]Tak, zgadza się.
[3768][3801]Niestety nasza klinika|zakończyła pracę na dzisiaj.
[3801][3815]Kiedy jest czynna?
[3815][3851]W tygodniu od 11 do 16.
[3851][3886]Pracuję wtedy.|Jak każdy inny.
[3886][3934]Możesz przyjść w twój dzień wolny?
[3934][3979]Dawno już nie miałam takiego.
[3992][4019]Czy możesz mnie|jakoś teraz przyjąć?
[4019][4045]Po prostu... Coś...|Coś nie gra.
[4084][4118]Wiesz co, daj mi chwilę,|zobaczę, co da się zrobić.
[4128][4141]Dobrze, dziękuję.
[4165][4189]Więc uciekł z oddziału psychiatrycznego?
[4189][4209]Tak., nazywa się Ted Kachler.
[4209][4225]Ma paskudną ranę na ramieniu
[4225][4252]po tym jak ochrona|obezwładniła go przy wejściu.
[4252][4276]Czekamy na prześwietlenie,|zanim odeślemy go na górę.
[4276][4302]Dlaczego Dr. Cuevas|zdecydowała się go zatrzymać?
[4302][4328]Policja przywiozła go|z powodu chaotycznego zachowania
[4328][4344]podczas kłótni domowej.
[4344][4380]Był niezrównoważony|i paranoiczny podczas przyjęcia.
[4380][4393]Dziękuję.
[4405][4422]To jedno wielkie nieporozumienie.
[4422][4442]Ted, jak się masz?|Jestem dr Charles.
[4442][4479]Jackie powiedziała mi, że...
[4479][4511]miałeś jakiś incydent w domu?
[4511][4560]Tak, Becca całkowicie|to wyolbrzymiła
[4560][4574]- dla jej korzyści.|- Dobrze.
[4574][4605]Więc Becca to twoja partnerka?|Żona?
[4605][4620]Już niedługo.
[4620][4648]Jesteśmy w trakcie|paskudnego rozwodu,
[4648][4671]ona próbuje mnie pozwać
[4671][4689]dla całkowitej opieki|nad naszą córką Ellą.
[4689][4708]Bardzo przykro mi to słyszeć.
[4708][4720]Mam na myśli rozwód...
[4720][4759]Rozwód ssie.
[4759][4789]Tak, problem w tym,
[4789][4815]przesłuchanie|o opiekę jest jutro rano,
[4815][4838]a ja tu utknąłem.
[4838][4862]Więc dlatego chciałeś się|wydostać ze szpitala?
[4862][4883]Nie mogę stracić mojej|córeczki, doktorze.
[4909][4934]Rozumiem cię.|Naprawdę.
[4934][4971]Problem w tym, że dr. Cuevas|nie zatrzymałaby cię
[4971][4989]na oddziale psychiatrycznym|bez dobrego powodu.
[4989][5010]Jeśli mógłbyś|mi opowiedzieć trochę...
[5010][5027]o tym, co się stało?
[5027][5042]Słuchaj, ja...
[5042][5062]Straciłem panowanie nad sobą.
[5062][5097]Byłem zmęczony,|byłem zestresowany.
[5097][5112]Nie wiem.
[5112][5160]Mój mózg,|nagle się zaciął.
[5160][5193]Więc gdy mówisz, że twój|mózg nagle się zaciął,
[5193][5217]możesz dokładniej|o tym opowiedzieć?
[5217][5247]Czy widziałeś lub słyszałeś coś,
[5247][5263]niezwykłego lub...
[5263][5279]Nie, ja...
[5303][5326]Straciłem kontrolę, dobrze?
[5326][5347]Ale teraz czuję się dobrze.
[5347][5369]Myślę, że naprawdę|lepiej by było...
[5369][5392]dla nas wszystkich,|zagłębić się i dowiedzieć,
[5392][5412]co powoduje to zacięcie.
[5412][5435]Nie... Nie wiem,|co powiedzieć.
[5435][5451]Spanikowałem
[5451][5482]i nagle znajduję się|na oddziale psychiatrycznym.
[5482][5509]- Prawda.|- Do którego nie należę.
[5509][5523]Jasne.
[5523][5540]Chciałbym, żebyś|się trochę zrelaksował
[5540][5565]i tak musimy poczekać|na prześwietlenie.
[5565][5594]Ale dotrzemy do sedna sprawy.
[5594][5619]Musisz mi zaufać.
[5619][5640]- Dobrze.|- Świetnie, dziękuję.
[5640][5659]Wrócimy za jakiś czas.
[5698][5712]Ja przyjmowałam Teda.
[5712][5734]Ma zespół jelita drażliwego,|astmę, nadciśnienie, ale...
[5734][5766]żadnej historii|chorób psychicznych.
[5766][5783]Więc myślisz, że to
[5783][5805]zagranie prawne ze strony żony?
[5805][5829]To jest warte rozważenia.
[5829][5860]Jeśli jego żona użyje|obserwacji psychiatrycznej w sądzie,
[5860][5882]on może już nigdy|nie zobaczyć swojego dziecka.
[5882][5911]Tak, ale coś się|z nim dzieje, prawda?
[5911][5936]To znaczy, Ted sam|wspomniał o tej usterce.
[5936][5963]Czasami ludzie|pękają pod presją.
[5963][5989]- Nie zawsze są chorzy psychicznie.|- Racja.
[5989][6005]Ale wiesz co?
[6005][6031]Muszę tylko lepiej|zrozumieć, co się tutaj
[6031][6044]dzieje, zanim z czystym|sumieniem go wypuszczę.
[6044][6086]Więc wiesz, rozwiążmy to.
[6086][6099]Już o tym rozmawialiśmy.
[6100][6115]Dziś wieczorem|będzie tu dom wariatów.
[6115][6131]Po godzinach nie mam|miejsca na pracownię prenatalną.
[6131][6156]Doktor Lenox, żeby się tu znaleźć,|przejechała przez miasto trzema autobusami.
[6156][6186]Czy ma pilną potrzebę medyczną?
[6186][6198]- Nie, ale...|- W takim razie proszę odesłać ją do domu.
[6198][6208]Przykro mi.
[6208][6233]Proszę tylko o kilka|badań prenatalnych i USG.
[6233][6260]Ile czasu potrzeba, doktor Asher?
[6260][6278]Godzina, maks.
[6278][6295]Doktor Lenox, biorąc pod|uwagę skrajności, jakie przeszła
[6295][6342]ta kobieta, aby tu dotrzeć, być|może możemy zrobić wyjątek.
[6357][6386]- Śmiało.|- Dziękuję wam obojgu.
[6386][6426]Wiesz, ustępowanie|nie zawsze oznacza porażkę.
[6426][6451]Ustępowanie oznacza|większe oczekiwanie na ugięcie się.
[6485][6510]Przepraszam.|Czy ktoś może mi pomóc?
[6510][6523]Coś naprawdę jest|z nim nie tak.
[6523][6543]Doktorze Frost,|potrzebujemy tutaj pomocy.
[6543][6577]Pozwól mi rzucić okiem.
[6577][6623]Jest w porządku.|Przyjrzyjmy się trochę.
[6624][6640]Dziecko jest lekko sine.
[6640][6657]Czy możemy prosić|o łóżeczko dziecięce?
[6657][6670]- Idziesz do sali nr 1.|- W porządku.
[6670][6682]Po prostu pójdź za mną|i powiedz mi, co się stało, dobrze?
[6682][6697]Nie wiem.|Po prostu zaczął świszczeć.
[6697][6714]Czy był narażony|na wdychanie dymu papierosowego?
[6714][6733]- Nie, nie palę ani nie wapuję.|- Dobrze.
[6733][6745]Czy spał w pobliżu|otworu wentylacyjnego?
[6745][6768]Nie. Wszystko było w porządku,|a potem nie było.
[6768][6794]Dobrze.|Połóżmy go.
[6794][6828]Hej, kolego.|Jest w porządku.
[6828][6847]W porządku.
[6872][6893]Zobaczmy, co mamy.
[6893][6909]Trzeszczy obustronnie.
[6909][6936]Zróbmy morfologię, poziom białka we krwi,|posiew, prześwietlenie,
[6936][6963]a potem wymaz na obecność|Covid-19, grypy i RSV, dobrze?
[6963][6973]- Zrozumiano.|- Dziękuję.
[6973][6988]- Jak on się nazywa?|- Nate.
[6988][7006]Hej, Nate. Jak się masz?|Czy jesteś jego matką?
[7006][7023]Nie, jestem niańką, Whitney.
[7023][7037]Whitney, chcę, żebyś zadzwoniła
[7037][7052]do jego matki|w moim imieniu, dobrze?
[7052][7070]Już to zrobiłam.|Ona jest w drodze.
[7070][7086]Czy nic mu nie będzie?
[7086][7115]Będę się nim bardzo|dobrze opiekować, obiecuję.
[7136][7178]Dobry wieczór.|Jestem doktor Ripley.
[7178][7189]Miło mi cię poznać.
[7190][7214]Jestem Mary Katherine,|ale ludzie mówią do mnie MK.
[7214][7242]Więc pielęgniarka zajmująca się
[7242][7259]SORem mówi,|że odczuwasz ból brzucha.
[7259][7271]To prawda.
[7271][7287]Jest szansa,|że ​​po prostu
[7287][7315]za dużo wypiłaś na imprezie|z okazji Halloween, siostro?
[7316][7343]Nie piłam od 20 lat.
[7343][7387]A jedyną imprezą, na którą chodzę,|jest moje cotygodniowe kółko szycia.
[7387][7416]Na plebanii.
[7416][7444]Ja... przepraszam, siostro.
[7444][7470]Nie szkodzi.|Mamy Halloween.
[7470][7484]Rozumiem.
[7484][7514]Jak długo odczuwasz ból?
[7514][7536]Z przerwami przez około miesiąc.
[7536][7571]Nastąpiły jakieś zmiany w diecie?
[7571][7600]Halloweenowe cukierki|to moja słabość.
[7600][7616]Cóż, cukier może mieć|wpływ na zdrowie, ale jest
[7616][7642]mało prawdopodobne,|że spowoduje ostry epizod.
[7642][7661]Czy mogłabyś się oprzeć?
[7661][7675]Oczywiście.
[7705][7717]- Mogę?|- Tak.
[7820][7846]Myślę, że mamy do czynienia|z zapaleniem uchyłków.
[7846][7865]Jest to zapalenie|jelita grubego.
[7865][7882]Zwykle leczymy to antybiotykami.
[7896][7920]Może zaczniemy od|tomografii komputerowej, żeby
[7920][7932]przyjrzeć się bliżej,|a potem zobaczymy, co dalej?
[7932][7948]- Brzmi dobrze.|- W porządku.
[7948][7973]/Nazywa się Nate Sullivan.
[7973][7993]Ma trzy miesiące.|Moja opiekunka...
[7993][8014]- Lynne.|- Whitney... Rip.
[8014][8038]Nate'a przywieziono|z gorączką.
[8038][8054]Ja... przykro mi to słyszeć.
[8054][8071]Jest w sali nr 1 z doktorem Frostem.
[8071][8083]Dobrze.
[8084][8100]Pójdę z tobą, żeby go zobaczyć.
[8100][8119]- Dobrze.|- Piłaś?
[8119][8145]Tak, wypiłam kilka drinków|w barze z przyjaciółmi.
[8145][8170]Czekaj, ty... zabrałaś|Nate'a do baru?
[8170][8184]Nie, załatwiłam mu nianię.
[8184][8204]To... to ona|go sprowadziła tutaj.
[8204][8218]Czy był chory?
[8218][8238]Nie, on...
[8238][8255]ma mały kaszel.
[8255][8273]Więc zostawiłaś chore dziecko,|żeby pójść się napić?
[8273][8294]Nie jestem pijana.
[8294][8329]Wyszłam na małe|świętowanie Halloween.
[8329][8343]Niewiarygodne.
[8343][8375]Walić ciebie i twój osąd, Święty Ripie.
[8375][8395]Nie potrzebuję tego.
[8498][8517]Właśnie odebrałem zdjęcia|rentgenowskie Nate'a.
[8517][8531]Wygląda na łagodny przypadek|zapalenia płuc, ale myślę, że
[8532][8560]antybiotyki podawane dożylnie|całkowicie to wyeliminują.
[8560][8588]Dziękuję.
[8588][8615]Nic mu nie będzie?
[8615][8634]Chciałbym zatrzymać go na noc|na oddziale intensywnej terapii na
[8634][8677]obserwację, ale mam nadzieję,|że wszystko będzie z nim w porządku.
[8677][8692]Już poprosiłem o przeniesienie.
[8692][8709]Będą na dole za dziesięć minut.
[8709][8734]Bardzo dziękuję.
[8754][8767]Proszę bardzo.
[8851][8881]Co? Masz coś do powiedzenia?
[8881][8905]Szczerze mówiąc, nie jestem pewien,|co powiedzieć.
[8905][8923]Tak?
[8923][8941]Skoro tak się martwisz,|może wpadniesz
[8941][8968]i pomożesz mi|od czasu do czasu?
[8989][9021]Jestem z nim całkiem sama.
[9021][9044]Kiedy on nie śpi,
[9044][9059]ja nie śpię, więc wariuję.
[9099][9111]Spójrz na mnie.
[9111][9125]Spójrz na mamę, spójrz na mamę.
[9125][9136]Hej, hej. Proszę, po prostu|usiądź dla mamusi.
[9136][9147]Chcę tylko, żebyś usiadł.
[9147][9161]Chcę tylko, żebyś|usiadł dla mamusi.
[9161][9178]Zobacz, co znalazłam, Leo.
[9192][9214]- Zobacz, co znalazłam.|- Hej, hej.
[9229][9252]W porządku.
[9252][9278]Po prostu graj|w swoją grę, dobrze?
[9278][9306]Dobrze.
[9306][9354]Przepraszam, to...|to był dla niego długi dzień.
[9354][9375]Nie, nie, to...
[9375][9416]jest całkowicie w porządku.|Powinnam była najpierw zapytać.
[9441][9472]W dniu, w którym dowiedziałam się,|że jestem w ciąży z Leo,
[9472][9494]prawie opróżniłam magazyn|Amazona ze wszystkich zabawek
[9494][9531]i śpioszków dla niemowląt,|jakie mieli w magazynie.
[9531][9549]Po prostu nie mogłam się doczekać.
[9549][9583]Teraz możesz go rozpieszczać.
[9583][9613]Tak.
[9613][9631]Nie zrobiłam tego...
[9631][9662]Nie dbałam o siebie należycie.
[9662][9680]Zawsze zastanawiałam się, czy...
[9680][9723]to dlatego Leo|ma ten problem.
[9723][9757]Nie, Oliwia.|Nie zrzucaj tego na siebie.
[9757][9773]To nie była twoja wina.
[9797][9814]Przysięgałam, że... ja...
[9814][9828]gdybym kiedykolwiek zaszła w ciążę,|poradziłabym sobie lepiej.
[9828][9851]To znaczy, dlatego tu jestem.
[9869][9896]Jestem sama|i muszę płacić czynsz,
[9896][9913]a czasy są ciężkie.
[9913][9939]Ja po prostu boję się, że...
[9939][9973]Jestem przerażona...
[9973][10006]Chcę tylko, żeby to dziecko miało|zapewnioną odpowiednią opiekę.
[10006][10040]Dobrze.
[10080][10107]Doktorze Charles.
[10107][10132]Co było tak ważne,|że musiałam opuścić brata
[10132][10160]i sześcioletniego siostrzeńca|w trakcie zabawy „cukierek albo psikus”?
[10160][10171]Nie rozumiem.
[10171][10186]Siostra Nelson zadzwoniła|i powiedziała, że ​​potrzebujesz
[10186][10231]natychmiastowej konsultacji|odnośnie Teda Kachlera.
[10231][10254]Racja.
[10254][10285]To dlatego, że mam|kilka istotnych pytań
[10285][10315]na temat jego dawek|i mogę być o krok od
[10315][10332]wypisania go.
[10332][10362]Ja tylko chciałem, no wiesz,|najpierw skonsultować się z tobą.
[10362][10376]Ale jesteś moim szefem.
[10376][10400]Po kiego grzyba chcesz|żebym cię poparła.
[10400][10413]No nie wiem, profesjonalna uprzejmość.
[10413][10426]Wiesz, to twój pacjent.
[10426][10469]Doceniam to, ale może następnym|razem po prostu do mnie zadzwoń.
[10469][10486]Tak zrobię.
[10486][10514]Myślę, że mogło dojść do nieporozumienia.
[10514][10533]Ale słuchaj, skoro już|tu jesteś, czy mogłabyś
[10534][10552]zagłębić się w trochę|więcej szczegółów
[10552][10576]o tym, co zaobserwowałaś|podczas przyjmowania
[10576][10590]go, co skłoniło cię|do zatrzymania go na dłużej?
[10590][10606]Tak, był nieobliczalny|i agresywny, kiedy
[10606][10624]policja go przyprowadziła|i wykrzykiwał groźby
[10624][10644]na żonę, która była|wyraźnie przerażona.
[10644][10658]Rozumiem.
[10658][10674]Rób, co uważasz za|słuszne, ale ja opatrzyłabym
[10674][10707]jego ramię i odesłałabym|go z powrotem na górę.
[10707][10724]Dobrze.
[10724][10747]Dziękuję Nellie|i przepraszam za pomyłkę.
[10747][10769]Nie ma problemu.
[10814][10829]Żartujesz sobie?|Co sobie myślałaś?
[10829][10841]Pomyślałam, że mógłbyś|z nią porozmawiać.
[10841][10855]To nie tak działa, Jackie.
[10855][10873]Nie możesz tak po|prostu wezwać do szpitala
[10873][10901]innego lekarza w moim|imieniu bez mojej zgody.
[10901][10913]Naprawdę muszę ci to wyjaśniać?
[10913][10924]Po prostu nie mogę|przestać o tym myśleć,
[10924][10938]- mała dziewczynka tracąca tatę.|- Dobrze.
[10938][10952]Cóż, słyszałaś doktor Cuevas.
[10952][10968]Czymkolwiek jest ta usterka,|nie jest ona dobra.
[10969][10995]Tak czy inaczej, na razie jest|dokładnie tam, gdzie powinien.
[11021][11039]Doktorze Ripley,|to moja siostra Connie.
[11039][11051]Miło mi cię poznać.
[11051][11069]Dziękuję bardzo za tak|dobrą opiekę nad MK.
[11070][11088]Musi zwolnić.
[11088][11107]Proszę, przestań, Con.
[11107][11135]Jesteś gotowa, aby udać się|na radiologię na tomografię komputerową?
[11171][11192]Czy wszystko w porządku?|Wyglądasz na smutnego.
[11208][11239]Wszystko dobrze.
[11239][11260]Czemu pytasz?
[11260][11282]Właśnie okłamałeś zakonnicę,|doktorze Ripley.
[11282][11313]Moja starsza siostra ma szósty|zmysł, jeśli chodzi o ludzkie emocje.
[11313][11330]Powinieneś się teraz|po prostu przyznać.
[11330][11351]Czy mogę się wyspowiadać|po tomografii komputerowej?
[11351][11385]Spowiadają tylko księża.
[11385][11407]Ale na pewno porozmawiamy.
[11407][11424]Umowa.
[11424][11444]Dobrze, Olivio, mam świetne wieści.
[11444][11462]Liczba czerwonych krwinek|mieści się w prawidłowym zakresie,
[11462][11484]funkcjonowanie wątroby|i nerek jest w normie,
[11484][11507]i masz ujemny wynik|na obecność białka Rh.
[11507][11527]To taka ulga, dziękuję.
[11527][11543]Dobrze, spójrzmy|tylko na dziecko
[11543][11558]i wszystko powinno być gotowe.
[11558][11576]- Brzmi dobrze, dr Asher.|- Dobrze.
[11602][11623]No to zaczynamy.
[11674][11692]Nie znasz płci swojego dziecka?
[11692][11713]Nie, nie zrobiłam tego z Leo.
[11713][11737]Trochę oldschoolowo.
[11737][11762]To mi odpowiada.
[11817][11839]Czy coś jest nie tak?
[11839][11854]Nie, nic się nie stało.
[11854][11877]Ale jeśli ci to nie przeszkadza, Olivia,
[11877][11902]chciałabym przeprowadzić|jeszcze kilka badań.
[11902][11914]Coś jest nie tak.
[11914][11942]Chcę być bardzo dokładna,|skoro przebyłaś taką drogę.
[11956][11981]Dobrze.|Rób, co musisz.
[11981][11994]W porządku.
[11994][12019]Zlecę te badania|i wkrótce wrócę.
[12071][12092]Mags, tętno dziecka|Olivii jest niskie.
[12092][12111]- Jak niskie?|- 125.
[12111][12137]To dolna granica normy.
[12137][12167]Bradykardia u płodu|może mieć wiele przyczyn.
[12167][12186]Tak, ale w rzadkich przypadkach|może to również oznaczać
[12186][12204]blok serca płodu.
[12204][12228]więc chcę zrobić test|przeciwciał SSA, żeby to wykluczyć.
[12228][12249]Powiedzieliśmy Lenox,|że to potrwa godzinę,
[12249][12262]a minęły już dwie godziny.
[12262][12279]Jeśli dowie się,|że Olivia tu jest...
[12279][12294]Rozumiem.
[12294][12306]Dobrze.
[12326][12351]Zostałeś ugryziony|przez nietoperza?
[12351][12366]Nie, stary.
[12366][12392]Powiedziałem pielęgniarce, że miałem|bliskie spotkanie z kilkoma nietoperzami
[12392][12415]i moja mama nalegała|na szczepienie przeciwko wściekliźnie.
[12415][12445]Dobrze, a gdzie|spotkałeś te nietoperze?
[12445][12468]W domu Kevina.
[12468][12480]Oświeć mnie.
[12480][12498]To nawiedzony dom w Uptown.
[12498][12527]Na początku lat 90,|Kevin był w moim wieku.
[12527][12545]Lubił dokuczać lokatorom,
[12545][12568]więc w końcu przykuli mu|jego pyskate dupsko w piwnicy
[12568][12589]i pozwolili mu umrzeć z głodu.
[12589][12614]Wciąż nie znaleziono jego ciała.
[12626][12653]Dobra. Wygląda na to,|że zostałeś ugryziony.
[12653][12666]Nic nie poczułem.
[12666][12680]Zęby nietoperzy są malutkie,
[12680][12694]więc ugryzienia czasami|mogą pozostać niezauważone.
[12694][12720]Ale dla bezpieczeństwa zaszczepimy|cię na wściekliznę, dobrze?
[12720][12737]Czy ja umrę?
[12737][12776]Cóż, jest prawie w 100% śmiertelna,|jeśli zaczniesz wykazywać objawy,
[12776][12786]ale rozumiem cię.
[12786][12798]Jest w porządku.
[12798][12826]Stary, moi przyjaciele będą w szoku.
[12826][12837]Słucham?
[12838][12861]Tam są moi ziomale.
[12883][12902]W porządku.|Dobrze.
[12902][12931]Wygląda na to, że twoi ziomale|też będą potrzebować zastrzyku.
[12959][12983]Hej, możesz rzucić na to okiem?
[12983][12999]Tak, jasne.
[12999][13020]To moja pacjentka|w urazówce numer 3.
[13020][13046]- Zakonnica?|- Tak.
[13046][13087]Czy moje oczy płatają mi figle,|czy jest tak, jak mi się wydaje?
[13087][13101]To dziecko, prawda?
[13101][13131]Tak, przynajmniej...
[13131][13145]to było.
[13230][13251]Nigdy nie byłam w ciąży.
[13251][13272]Cóż, nawet jeśli nie zdawałaś|sobie z tego sprawy w tamtym czasie,
[13272][13291]ten obraz pokazuje nam, że byłaś
[13291][13320]do pewnego czasu|w drugim trymestrze.
[13320][13358]Najwyraźniej płód nie przeżył.
[13358][13388]Ale to jest poronienie.
[13388][13429]Chcesz mi powiedzieć,|że teraz jest we mnie dziecko?
[13429][13449]Normalnie ciało|wydaliłoby płód,
[13449][13499]ale w bardzo rzadkich przypadkach|może on zostać zatrzymany przez macicę,
[13499][13522]a organizm uruchamia|odpowiedź immunologiczną,
[13522][13530]która powoduje jego zwapnienie.
[13530][13577]To się nazywa lithopedion.|Czyli kamienne dziecko.
[13634][13652]Ale dlaczego teraz?
[13652][13694]Po tych wszystkich latach,|nie mając pojęcia, że tam jest?
[13694][13718]Cóż, twoje ciało weszło|w fazę przed-menopauzalną,
[13718][13744]Zmiany hormonalne prawdopodobnie|spowodowały skurcze macicy,
[13744][13779]co doprowadziło do bólu brzucha.
[13779][13797]A czasami ten stan
[13797][13844]może pozostać bezobjawowy|przez całe życie.
[13844][13876]Co się teraz stanie?
[13876][13908]Usuwamy go chirurgicznie.
[13908][13921]Im szybciej, tym lepiej.
[13921][13956]Chciałabym zabrać cię na|operację dziś wieczorem.
[13956][13973]Ale możemy...
[13973][14012]Możemy poczekać dzień lub dwa,|jeśli potrzebujesz trochę czasu.
[14046][14084]Dzisiejszy wieczór jest dobry.
[14084][14107]Jestem gotowa.
[14134][14151]Wezwano policję.
[14151][14185]Mój dom został|całkowicie wyczyszczony.
[14185][14201]- Całkowicie wyczyszczony?|- Tak.
[14201][14231]To znaczy, nie znaleźli|żadnych dowodów włamania,
[14231][14252]ani na to, że ktoś tam był.
[14252][14279]Co teraz? To znaczy,|lepiej, żebyś nie próbowali
[14279][14296]ci wmówić, że to sobie uroiłaś?
[14297][14333]Kto to wie?|Ale wiem, jak się czułam, Daniel.
[14333][14352]- Ktoś był w moim domu.|- Dobrze.
[14352][14363]Cóż, to łatwe.
[14363][14376]Będziesz spać gdzie indziej,
[14376][14388]dopóki nie dowiemy się,|co się dzieje.
[14388][14410]Cóż, zaoferowali|patrol z przodu domu.
[14410][14428]- Zgodziłam się.|- To nic takiego.
[14428][14450]Czy to sprawi,|że poczujesz się lepiej?
[14450][14475]Przynajmniej pomogłoby|mi to zasnąć.
[14508][14528]Gdzie jest prawdziwy uraz?
[14528][14564]Rozcięcie nad prawym okiem.
[14564][14576]Skóra rozerwała się dość głęboko.
[14576][14604]Zdecydowanie będziesz|potrzebować szwów.
[14604][14628]Zostałem uderzony|w twarz przez klienta.
[14628][14643]Klienta?
[14643][14658]Tak.
[14658][14688]Występuję w pokazie|Fun Farm Halloween Night Show.
[14688][14712]Wygląda na to, że jesteś|zbyt dobry w swojej pracy.
[14712][14745]Kto idzie na Halloween, jeśli nie ma|ochoty na kilka strasznych chwil?
[14745][14762]Za to właśnie zapłacił.
[14762][14781]Potraktowałabym|to jako komplement.
[14781][14796]Naprawdę?
[14796][14828]Tak, oznacza to, że dałeś|autentyczny występ.
[14840][14865]- Dziękuję.|- Delikatne ukłucie.
[14865][14886]Następny.
[14886][14903]Dobrze. Wszystko w porządku?
[14903][14927]Dziękuję za cierpliwość.
[14927][14949]Czy możesz podnieść|rękaw przez ramię, proszę?
[15049][15062]Musisz się uspokoić, dobrze?
[15062][15075]Usiądź teraz dla mnie!
[15095][15117]Spokojnie!
[15139][15163]On mnie gryzie!
[15163][15179]Boże!
[15199][15210]Spokojnie!
[15229][15241]Co się dzieje z twoim przyjacielem?
[15241][15260]- Nie znamy go.|- Nie znacie?
[15260][15277]Kilka godzin temu uciekł|z oddziału psychiatrycznego.
[15277][15302]Musiał się wymknąć|podczas próby tego drugiego.
[15302][15313]Daj spokój, Kevin.
[15313][15335]To Kevin.
[15335][15347]Kevin żyje!
[15348][15366]Kev, co się dzieje dziś wieczorem?
[15379][15404]Boże! Auć!
[15416][15431]Czekaj, więc mówisz
[15431][15451]że coś jest nie tak|z sercem mojego dziecka?
[15451][15481]Badanie wykazało blok|przedsionkowo-komorowy.
[15481][15496]Co to oznacza?
[15496][15527]Oznacza to, że organizm|rozwinął rzadki zestaw przeciwciał
[15527][15559]i zakłócił rozwój serca dziecka.
[15559][15569]Mój Boże.
[15569][15585]- Wystarczy posłuchać.|- Dobrze.
[15585][15604]Podaliśmy ci już sterydy
[15604][15626]aby pomóc wyeliminować|niebezpieczne antygeny,
[15626][15649]a teraz rozpoczęliśmy kroplówkę
[15649][15669]aby pomóc zastąpić|je tymi zdrowymi.
[15670][15689]Więc mojemu dziecku nic nie będzie?
[15689][15715]Nic jej nie będzie.
[15715][15737]Czekaj, ona?
[15737][15754]Wygląda na to, że ktoś się wygadał.
[15754][15767]Nie mogę uwierzyć,|że właśnie to zrobiłam.
[15767][15790]- O mój Boże. Nie, Olivia!|- Bez obaw.
[15790][15810]Jestem taka...|Nigdy... o mój Boże.
[15810][15834]Cieszę się, że mi powiedziałaś.
[15834][15849]Dziękuję.|Dziękuję za pomoc.
[15849][15862]Nie, podziękuj sobie.
[15862][15900]Dr Asher zauważyła to tylko dlatego,|że zdecydowałaś się przyjść wcześniej.
[15900][15928]Mogło być znacznie gorzej,|gdybyś zdecydowała się poczekać dłużej.
[15928][15954]Leo, będziesz musiał...
[15954][15968]Czekaj, gdzie...|gdzie poszedł Leo?
[15968][15985]Czekaj, gdzie on poszedł?
[15985][15995]W porządku, bez obaw.
[15995][16014]- Pójdę go poszukać.|- Dobrze.
[16027][16054]Leo.
[16054][16069]Leo.
[16069][16085]- Przestań próbować mnie skrzywdzić.|- Leo, wszystko w porządku, kochanie?
[16085][16099]- Nie pozwolę się skrzywdzić!|- Nie, Ted, próbujemy...
[16099][16118]- Przestań!|- My tylko...
[16118][16130]W porządku, Leo.
[16130][16146]Próbują mu tylko pomóc.
[16166][16176]Leo, w porządku.
[16176][16198]Próbują mu tylko pomóc.
[16198][16218]Leo, w porządku.
[16218][16240]Leo, w porządku.
[16254][16268]Dobrze. Leo.
[16403][16416]Co tu się dzieje?
[16416][16432]Leo ma autyzm|i zabłąkał się tutaj,
[16432][16449]po czym po prostu się położył
[16449][16473]i krzyczy za każdym razem,|gdy się do niego zbliżam.
[16498][16511]Dobrze.
[16568][16586]Hej, czy ona jest zła|że Olivia wciąż tu jest?
[16586][16605]Nie, ona tylko...
[16605][16620]Nie wiem, jaka jest teraz.
[16768][16801]Wszyscy ci ludzie|są przerażający, co?
[16801][16824]I jest tu naprawdę głośno.
[16845][16863]Jesteś bezpieczny, Leo.
[17231][17262]Możemy tu zostać|tak długo, jak chcesz, Leo.
[17393][17416]Co się stało?
[17416][17446]Po prześwietleniu przyszedł strażnik,|by zabrać go z powrotem do psychiatryka
[17446][17475]i dostał pełnego ataku astmy.
[17475][17495]Jego nasycenie|tlenem spadło do 90
[17495][17520]i nie miał swojego inhalatora,|więc leczyliśmy atak astmy.
[17520][17538]A kilka minut później po prostu
[17538][17557]kompletnie oszalał.
[17557][17577]Jakie leki dostał?
[17577][17607]Nebulizacja z albuterolem|i flutykazonem.
[17607][17621]Flutykazon...
[17621][17645]Ten… spray do nosa.
[17645][17657]Tak, miałeś rację.
[17657][17685]Miałeś rację przez cały czas.
[17685][17695]On…
[17716][17736]On jest chory psychicznie.
[17736][17754]Wiesz co?
[17754][17779]Nie jestem tego taki pewny.
[17911][17924]Przepraszam, MK.
[17924][17967]Bardzo przepraszam, że ci przeszkadzam,|ale musimy zabrać cię na operację.
[17967][17993]Pomódl się ze mną, proszę.
[17993][18012]Dobrze.
[18049][18096]A teraz powiedz mi,|co cię trapi.
[18125][18129]- Mnie?
[18139][18168]Nie powinno chodzić o mnie.|Powinno chodzić o ciebie.
[18168][18203]Czuję smutek.
[18203][18221]To mój dar.
[18283][18296]Proszę.
[18378][18409]Mój...
[18409][18443]najlepszy przyjaciel|umiera na raka.
[18443][18480]Bardzo przykro mi|to słyszeć, doktorze Ripley.
[18480][18512]A dziś wieczorem jego synek|trafił do szpitala z zapaleniem płuc.
[18512][18540]Właściwie to opiekunka|go przywiozła, ponieważ jego matka,
[18540][18580]dziewczyna mojego przyjaciela,|Lynne, zignorowała objawy
[18580][18620]i poszła zabawić się|na imprezie.
[18667][18700]Nie jestem smutny.
[18700][18712]Jestem zły.
[18732][18757]Czasem to to samo.
[18784][18827]Poznałam ojca mojego dziecka,
[18827][18852]kiedy miałam 19 lat.
[18852][18869]Był kilka lat starszy ode mnie
[18869][18916]i miał najbardziej|przenikliwe niebieskie oczy.
[18945][18979]Roztopiły moje serce.
[18979][19014]Zakochaliśmy się w sobie po uszy.
[19014][19054]I jak za dotknięciem|czarodziejskiej różdżki,
[19054][19103]nagle mogłam sobie wyobrazić|całe nasze wspólne życie.
[19126][19174]Małżeństwo, podróże, dzieci,
[19174][19187]wszystko.
[19203][19217]Co się stało?
[19245][19262]Zakochał się w kimś innym.
[19286][19336]I to całe życie,|które widziałam…
[19342][19363]zniknęło.
[19403][19418]Bardzo mi przykro, MK.
[19437][19479]Myślę, że Lynne|wyobraża sobie życie,
[19479][19519]które teraz powoli|znika na jej oczach,
[19519][19553]co może być najbardziej|bolesnym pożegnaniem.
[19576][19610]Bądź dla niej cierpliwy, doktorze Ripley.
[19636][19657]Będę.
[19657][19674]I mam nadzieję,|że ten piękny, mały chłopiec
[19674][19692]poczuje się wkrótce lepiej.
[19692][19724]Będzie dobrze, MK.
[19724][19754]Lubię jak tak do mnie mówisz.
[19754][19777]Uwierz mi, “siostra”|już mi się przejadło.
[19935][19949]Jak mówiłaś, że ona się nazywa?
[19949][19963]Dr Lenox.
[19963][19990]Wiedziała dokładnie co zrobić,|gdy Leo miał załamanie.
[19990][20008]Nikt nigdy tego nie wie.
[20008][20029]Ona wyraźnie ma dobre serce.
[20029][20044]Tak, ma.
[20056][20069]Dobrze, Olivia.
[20069][20090]Właśnie kończysz|swoją infuzję,
[20090][20116]a tętno twojego|dziecka jest mocne.
[20116][20138]Musisz przychodzić na kontrole|co kilka tygodni,
[20138][20172]ale spodziewam się,|że twoje dziecko będzie zdrowe.
[20172][20188]Bardzo się cieszę,|że prowadzisz tę klinikę.
[20188][20203]To zwykle nie jest możliwe.
[20203][20218]Bardzo się cieszymy,|że przyszłaś, Olivia.
[20218][20240]Tak. I powiedz innym.
[20259][20276]Czuję się o wiele lepiej.
[20295][20312]Ale nie wiem, dlaczego|ciągle mi się to zdarza.
[20312][20352]Nie wiem.|Może… moja była ma rację.
[20352][20365]Może jestem szalony.
[20365][20394]Nie jestem tego taki pewny.
[20394][20408]Jeśli mogę spytać,
[20408][20432]czy miałeś ataki astmy,
[20432][20458]kiedy kłóciłeś się z żoną?
[20458][20492]Właściwie to tak.
[20492][20521]A czy zawsze łączysz|aerozol z flutykazonem
[20521][20549]z inhalatorem,|żeby kontrolować ataki?
[20549][20577]Właściwie nie. Rzadko.
[20577][20608]Ale ona… naprawdę
[20608][20634]mnie tym razem zdenerwowała.
[20634][20659]To było…|To był koszmar.
[20659][20671]Rozumiem.
[20671][20707]Czy pamiętasz mniej więcej,|ile dawek użyłeś na stronę?
[20708][20728]Nie wiem.
[20728][20745]Pięć?
[20745][20760]Myślę, że to o czym mówimy|w tym przypadku, Ted,
[20760][20797]to coś, co nazywa się|po prostu przedawkowaniem leku.
[20797][20828]Wiesz, flutykazon|to kortykosteroid,
[20828][20863]czyli rodzaj sterydu,|który absolutnie
[20863][20879]może wywoływać psychozę u ludzi,
[20879][20911]którzy są na to podatni.
[20930][20974]Czekaj.|Nie jestem szalony?
[20974][20995]To właśnie wywoływało|twoje zacięcie się.
[20995][21017]I myślimy, że powodem,|dla którego to mogło się dziś powtórzyć,
[21017][21040]jest to, że nawet jeśli|podaliśmy ci właściwą dawkę,
[21040][21066]to ten nadmiar jest|wciąż w twoim organizmie
[21066][21096]i wywołał po prostu|kolejny atak.
[21096][21138]Jeśli się zgodzisz,|chciałbym zatrzymać cię do rana,
[21138][21155]żeby mieć absolutną|pewność, że wszystko
[21155][21172]zniknie z twojego organizmu.
[21172][21185]Ale nadal będziesz|miał czas, żeby zdążyć
[21185][21206]na przesłuchanie w sądzie.
[21214][21236]Dziękuję.
[21236][21276]Dziękuję wam bardzo.
[21293][21318]Świetnie sobie|poradziłaś dziś z Leo.
[21318][21361]Tak, jego mama prosiła nas,|żebyśmy ci podziękowały w jej imieniu.
[21361][21388]Cóż…
[21414][21428]Wesołego Halloween.
[21453][21484]Dr Lenox jest zagadką.
[21484][21502]Nawet dla siebie samej.
[21503][21532]Świetna robota|z pacjentką z kliniki.
[21532][21562]Słyszałam, że miała szczęście,|że przyszła.
[21562][21578]Tak, blok przedsionkowo-komorowy.
[21578][21609]Bardzo się cieszę,|że to wykryliśmy.
[21609][21635]Tak ogólnie, twoja klinika prenatalna,
[21635][21683]nie była szczególnie oblegana.
[21683][21695]Co sugerujesz?
[21695][21731]Że może powinniśmy zmienić kierunek.
[21734][21784]Rozmawiałam ostatnio z Violet Mikami,|z remizy strażackiej 51.
[21784][21805]Odebrała poród
[21805][21828]kilka minut po śmierci matki,
[21828][21847]której można było uniknąć,
[21847][21884]gdyby miała zrobione|standardowe badanie prenatalne.
[21884][21913]To przypomniało mi|o Elise Thompson.
[21913][21947]Proponuję jednostkę mobilną,
[21947][21983]która mogłaby odwiedzać|społeczności najbardziej zagrożone,
[21983][22024]ponieważ jeśli pacjentki|nie mogą dotrzeć do nas,
[22024][22048]to my musimy dotrzeć do nich.
[22048][22071]To byłoby niesamowite.
[22071][22104]Musimy lepiej wspierać|ciężarne kobiety, które nas potrzebują.
[22104][22119]I zrobimy to.
[22119][22141]Dobrze. Porozmawiajmy|o szczegółach jutro.
[22311][22330]Wiem, że przekroczyłam|dziś granicę.
[22331][22350]Tak, zrobiłaś to.
[22383][22409]Przepraszam.
[22409][22426]To się więcej nie powtórzy.
[22534][22582]Wciąż próbuję zrozumieć,|co sobie myślałaś.
[22593][22619]Całkowicie rozumiem,
[22619][22654]dlaczego nie chciałaś,|żeby Ted został błędnie zdiagnozowany.
[22654][22678]- Rozumiem, że...|- Przeżyłam to.
[22678][22691]Jak dobrze wiesz.
[22691][22720]I jeśli chodzi|o oddział psychiatryczny.
[22720][22758]To jest przerażające.
[22758][22791]Jest to ciężkie|i zostaje z tobą na długo.
[22822][22835]Podczas każdego Halloween ja…
[22835][22865]zabieram moją córkę na wielką|imprezę z wszystkimi dzieciakami z okolicy,
[22865][22885]miałam iść tam|z nią dzisiaj,
[22885][22930]ale Carl w ostatniej|chwili zmienił zdanie.
[22930][22950]Tak, powiedział,|że się o mnie martwi.
[22970][23006]Ale prawda jest taka,|że nie chce, żebym była z nią sama.
[23006][23032]Zawsze jest ten strach,
[23032][23057]że znowu trafię|do tego miejsca.
[23080][23118]Czy mogę spytać,|czy ty…
[23118][23147]kiedykolwiek myślałaś,|że źle cię zdiagnozowałem?
[23147][23168]Nie.
[23168][23190]Nie, coś było ze mną nie tak.
[23190][23220]I jestem wdzięczna,|za to, co zrobiłeś.
[23240][23260]W przeciwnym razie nie wiem,|czy byłabym dziś tutaj.
[23430][23458]To świetnie.
[23458][23471]Nate oddycha już lepiej.
[23471][23487]To znaczy, że antybiotyki|dobrze działają.
[23487][23501]Kiedy mogę zabrać go do domu?
[23501][23518]Chciałbym zatrzymać go|na noc na obserwację,
[23518][23545]żeby upewnić się, że poziom|jego tlenu pozostaje w normie.
[23545][23560]- Czy mogę z nim zostać?|- Tak, oczywiście.
[23560][23580]Zorganizujemy dla ciebie łóżko,|żeby było ci wygodnie.
[23580][23593]Dziękuję.
[23593][23623]Potrzebujesz towarzystwa?
[23623][23638]To zależy.
[23638][23676]Czy to będzie obejmować|osądy i ukrytą pogardę?
[23698][23711]Zostawię cię z tym.
[23711][23726]Dziękuję ci za wszystko, dr. Frost.
[23726][23739]Oczywiście.
[23833][23863]Przepraszam.
[23863][23880]Za to jak cię potraktowałem i…
[23905][23925]Za to co przechodzisz.
[23942][23955]I miałaś rację.
[23955][23986]Nie byłem obecny tak,|jak powinienem.
[23987][24009]Ale to się teraz zmieni.
[24009][24047]Cokolwiek potrzebujesz,|jestem do dyspozycji.
[24047][24086]Mitchell Ripley, biorący odpowiedzialność?
[24086][24104]W sumie to przestaję ignorować problemy.
[24175][24203]Czy Sully wie, że tu jestem?
[24203][24215]Nie.
[24215][24242]I ode mnie się nie dowie.
[24272][24305]Helen, przynoszę obiecane
[24306][24326]czekoladki z masłem orzechowym.
[24326][24352]Kto powiedział,|że poczucie winy nie jest przydatne?
[24352][24372]Nie ja.
[24372][24385]Jak Kyle?
[24385][24409]Wykorzystuje zdjęcia|swoich czerwonych oczu
[24409][24434]do wywołania współczucia|na Instagramie.
[24434][24457]Dobrze dla niego.
[24457][24486]Jeśli coś mogę zrobić.
[24486][24514]Wiesz, właściwie to jest coś.
[24514][24554]Właśnie zauważyłam,|że masz kamerę przy drzwiach.
[24554][24570]Czy mogę zobaczyć nagranie?
[24570][24588]Oczywiście.|Wyślę ci plik.
[24588][24610]- Świetnie, dziękuję.|- Nie ma problemu.
[24610][24625]- Dobranoc.|- Dobranoc.
[24914][24944]Lubię to!|www.facebook.com/DreamTeamNapisy
[24944][24964]Lubię to!|www.facebook.com/DreamTeamNapisy