[205][224]Nie chcę iść dzisiaj do pracy.
[227][246]Powiedz złym gościom|żeby wzięli tydzień wolnego.
[246][264]Podoba mi się ten plan.
[293][326]Nie odbieraj.
[371][395]Muszę.
[396][407]Nie.
[407][417]- Muszę.|- Nie rób tego.
[417][445]- Nie rób tego!|- Muszę.
[487][494]WIEM, ŻE JEST|WCZEŚNIE, ALE ZADZWOŃ.
[494][508]TATA MIAŁ WYPADEK. JESTEŚMY W|MED, BADAJĄ GO. PODEJRZEWAJĄ ZAWAŁ.
[508][523]Co jest?
[529][553]Mój tata miał zapaść.
[553][573]Miał zawał serca.|Jest teraz w Med.
[573][584]Co?
[584][595]To się stało nagle?|Nie czuł się dobrze?
[596][629]Nie rozmawiałam z nim ostatnimi czasy,
[629][652]mama mówiła, że ma się lepiej.
[652][671]Nie wiem, nie pije, ćwiczy,
[672][694]wiesz, zmienił się.|Czy coś w ten deseń.
[694][705]Chodźmy. Zabiorę cię do Med.
[705][719]Dobra.
[772][795]Wypuszczę cię przed wejściem|i poszukam parkingu.
[795][808]Luzik. Nie musisz iść ze mną.
[808][823]Jesteś pewna?
[823][839]Tak. Dziękuję.
[840][854]/Wszystkie jednostki w mieście.
[854][868]/Mamy zgłoszenie o mężczyźnie|/leżącym w alejce,
[868][896]/możliwe zabójstwo.|/4220 West Maypole.
[896][919]To pięć przecznic stąd.|Zgłośmy się.
[919][942]Zgłośmy?|A co z twoim tatą?
[942][962]Pójdę później.
[962][992]5021 Henry, funkcjonariusze|po cywilu zgłaszają się.
[1035][1058]Halstead i Upton, Wywiad.
[1058][1076]- Co tutaj mamy?|- Bezdomny go znalazł.
[1077][1102]Powiadomił właściciela sklepu|a ten zadzwonił na 112.
[1150][1176]Dwie rany postrzałowe w plecy.
[1176][1187]Co to?
[1187][1202]Jest zimny jak lód.
[1214][1235]To gliniarz.
[1280][1310]DREAM TEAM|www.dreamteam24.pl
[1310][1340]Lubię to!|www.facebook.com/DreamTeamNapisy
[1341][1371]Tłumaczenie: Pauline04, Speedy, ankas|Korekta: Dżoana
[1371][1409]CHICAGO P.D. 08x04
[1410][1435]Posterunkowy Mike Blaine.|Miał za sobą 22 lata pracy...
[1435][1456]- Chyba żartujesz.|- Co?
[1465][1485]Znałem go.
[1486][1504]Pracowaliśmy razem|cztery lata w Vice.
[1504][1534]- Znałem go dobrze.|- Przykro mi sierżancie.
[1534][1560]- W porządku, co jeszcze?|- Dwa strzały w plecy.
[1560][1580]Znaleźliśmy dwie łuski po .45
[1580][1597]jakieś trzy metry od ciała.
[1598][1622]- Czas zgonu?|- Około 23:00 zeszłej nocy.
[1645][1666]- Napad?|- Nie wydaje mi się.
[1667][1693]Zegarek, portfel, kasa...|Wszystko miał przy sobie.
[1694][1716]Nie ma też śladów szarpaniny.
[1716][1735]- Brzmi jak zasadzka.|- Racja.
[1736][1751]Wiemy, co tu robił?
[1751][1772]Nie. Nie wygląda,|jakby był na służbie.
[1772][1789]Nie robił nadgodzin?
[1790][1821]Jego sierżant powiedział,|że zwrócił klucze o 22:00.
[1824][1839]Sprawdziłem jego samochód.
[1839][1865]Krótkofalówka, kabura,|kamizelka... wszystko spakowane.
[1865][1888]Wszystko wskazuje na to,|że skończył robotę.
[1888][1909]Nie muszę wam chyba mówić,|że będzie na to patrzyło
[1910][1936]wiele par oczu, więc robimy wszystko|zgodnie z przepisami, zrozumiano?
[1937][1963]Kamery uliczne, monitoring,|świadkowie. Do roboty.
[2003][2027]Zobaczymy się w|przyszłym życiu, Mike.
[2049][2068]- Jakieś wieści o tacie?|- Tak.
[2068][2086]Lekarze potwierdzili|zawał serca.
[2087][2104]Ale jest w stabilnej kondycji...
[2105][2120]Jak będziesz musiała tam|jechać to spoko, rozumiem to.
[2121][2135]Nie, robią tylko badania.
[2135][2152]I tak nic nie mogę|dla niego zrobić.
[2152][2168]Okej... To znaczy, jesteś pewna?
[2169][2188]Miło byłoby go po|prostu odwiedzić.
[2188][2217]Gliniarz właśnie został zastrzelony.|Skupmy się na tym, dobrze?
[2217][2246]- W porządku.|- Sierżancie!
[2247][2273]- On jest moim partnerem.|- W porządku!
[2273][2289]Przepuśćcie go.
[2310][2332]Musiałem zobaczyć na własne oczy.
[2332][2359]- Rodriguez.|- Hank Voight.
[2360][2381]Ty jesteś sierżant Voight?
[2382][2408]Mike mówił o tobie same dobre rzeczy.|Cieszę się, że się tym zajmujesz.
[2408][2434]Słuchaj, mieliście|coś do roboty tutaj?
[2435][2460]Nie. Zajmowaliśmy się włamaniami.
[2460][2477]Gold Coast, przez cały rok.
[2477][2497]Domyślam się, że wszystko|w porządku z Daną, prawda?
[2497][2539]Tak, szczęśliwe małżeństwo. 18 lat.
[2539][2555]Słuchaj, to ciężka dzielnica.
[2556][2577]Masz pomysł, co|Mike mógł tu robić?
[2578][2589]Nie.
[2589][2612]Zmiana się skończyła, powiedział,|że jedzie prosto do domu do Dany.
[2613][2634]Powiedział, że zrobiła lasagne.
[2641][2666]Coś niepokojącego|się wydarzyło ostatnio?
[2666][2682]Niekoniecznie.
[2682][2705]Jedyne co mi przychodzi do|głowy to to, że działał nieoficjalnie
[2705][2720]dwa dni temu przez kilka godzin.
[2721][2729]Okej.
[2730][2746]Powiedział, że ma|wizytę u lekarza.
[2746][2762]Nie brzmiało to prawdziwie.
[2768][2782]Tom?
[2802][2816]Jest tu Dana.
[2816][2833]- Słuchaj, muszę iść... |- Nie, nie.
[2833][2847]Pozwól mi z nią porozmawiać.
[2847][2875]Tylko pamiętaj, że to|aktywne miejsce zbrodni.
[2875][2897]- Dzięki sierżancie.|- Dana...
[2897][2912]Hank...
[2912][2929]Przykro mi.
[2930][2966]Przykro mi.
[3010][3022]Sierżancie.
[3022][3059]Technicy znaleźli ledwo widoczne|ślady opon niedaleko ciała Blaine'a.
[3060][3084]Wskazują na mały|model samochodu.
[3084][3099]Potwierdza to, co widział świadek,
[3099][3122]pojazd kompaktowy uciekający z...
[3122][3146]piorunami jako tylne światła.
[3146][3183]To pasuje do modelu Priusa|między 2017 a 2019 rokiem.
[3183][3208]Problem w tym, że żaden|Prius nie jest zarejestrowany
[3209][3235]- na kogoś w tej okolicy.|- Dobra, szukajcie dalej.
[3235][3256]Jasne...
[3309][3323]Co?
[3348][3368]Mamy tez kilka|podejrzanych wiadomości
[3369][3382]z telefonu Blaine'a|na telefon na kartę
[3383][3394]sprzed kilku dni.
[3394][3411]Blaine pisze "Masz to?"
[3412][3428]Pięć minut później dostaje wiadomość...
[3428][3448]"Wilson Park, 14:00"
[3448][3481]Znaleźliśmy materiał|z kamery z parku
[3482][3518]i mamy Blaine'a tutaj,|idącego o 14:05 tego dnia.
[3518][3544]Potem zjawia się ten koleś z tatuażami.
[3564][3589]Jest wymiana z ręki do ręki.
[3590][3605]Sprawdziliśmy|jego twarz w bazie.
[3605][3620]To Marco Perez.
[3620][3637]Jest szefem gangu Latin Jokers.
[3637][3654]Ten Perez ma długą kartotekę
[3654][3674]włączając to napad|z bronią .45mm,
[3674][3696]której nigdy nie znaleziono.
[3696][3711]Kevin czeka na jego|ostatni znany adres.
[3712][3724]Przesiedział trzy|lata w Stateville
[3725][3735]za dystrybucję.
[3736][3771]Aresztował go Mike Blaine.
[3772][3807]Więc mamy Blaine'a, na służbie,|otrzymującego podejrzaną paczkę
[3807][3828]od znanego gangstera,|którego aresztował.
[3829][3854]Dwa dni później zostaje|zastrzelony z .45 po służbie.
[3855][3870]Nic nie wygląda dobrze.
[3871][3887]Nie ma znaczenia.
[3888][3912]Pójdziemy za tropem,|nieważne dokąd nas poprowadzi.
[3912][3930]Według narkotykowego,|kierują nas
[3930][3954]na 2321 Holden Street.|Ma kryjówkę
[3954][3964]w Little Village.
[3965][3983]Dobrze.|Szykujmy się.
[4018][4033]Słuchajcie.
[4033][4054]Dopóki nie będziemy wiedzieć więcej,|chcę zatrzymać to nagranie
[4055][4077]Blaina i Pereza w tajemnicy.
[4077][4096]Jasne, sierżancie.
[4194][4207]Jay, gotowy?
[4207][4227]Na pozycji, czekam na was.
[4227][4247]Zrozumiano.|Wchodzimy.
[4410][4440]Czysto.|Wezmę prawą.
[4733][4747]Mamy uciekiniera!
[4747][4768]- Nie rób tego, Marco!|- Ręce od góry!
[4769][4794]Wiesz, co dalej!|Pokaż mi, teraz!
[4794][4812]- Ręce do góry!|- Ręce od góry.
[4813][4825]Na ziemię.
[4826][4840]Wstań. Podejdź do mnie tyłem.
[4853][4880]Tyłem, powoli.
[4889][4908]Cóż, biznes ma się dobrze.
[4920][4953]Odzyskaliśmy 20|tysi w twojej kryjówce.
[4953][4973]Nie wiem, o czym mówisz.
[4989][5032]Znaleźliśmy też twoją broń.|Sig Sauer .45.
[5037][5067]Pociski pasują do tych,|z morderstwa policjanta.
[5068][5084]To kłamstwo.
[5095][5127]Dwa dni temu.|To ty.
[5127][5155]Rozmawiający z martwym policjantem.
[5189][5210]Nie zabiłem Mike'a!
[5211][5243]Byłem w Gary zeszłej nocy.|Miałem ze sobą broń.
[5243][5264]- Ale znałeś Mike'a Blaine'a?|- Tak.
[5265][5285]Złapał mnie cztery lata temu.
[5286][5310]Odkąd wyszedłem, od czasu do czasu|nasze drogi się krzyżowały.
[5310][5336]Witaliśmy się i takie tam sprawy.|Zostaliśmy tak jakby przyjaciółmi.
[5336][5355]Kiedy go ostatni raz widziałeś?
[5373][5386]Tego dnia.
[5407][5432]Powiedz mi, co jest w kopercie.
[5436][5451]Pieniądze.
[5456][5472]Trzy tysiące.
[5476][5496]Potrzebował pożyczki,|więc mu ją załatwiłem.
[5500][5514]Załatwiłem mu dobrą umowę.
[5514][5537]Mike mówił ci, do czego|potrzebuje pieniędzy?
[5537][5567]Nie, tylko, że|potrzebuje ich szybko
[5568][5588]żeby pomóc przyjacielowi.
[5611][5623]Coś jeszcze?
[5623][5635]Kiedy odjeżdżał...
[5635][5652]Pojawił się jakiś biały chłopak.
[5652][5672]Zaczął robić zdjęcia telefonem.
[5672][5695]- Okej.|- Mike się wkurzył.
[5696][5710]Zaczął na niego wrzeszczeć.
[5710][5731]Ten chłopaczek tylko pokazał|mu fucka i odjechał.
[5732][5745]Myślisz, że znał tego dzieciaka?
[5745][5764]Nie wiem, ale na to wyglądało.
[5771][5815]- Przyjrzałeś mu się?|- Biały, brązowe włosy, około 20.
[5816][5832]Odjechał jednym z tych|elektrycznych samochodów,
[5833][5864]Prius czy coś w tym stylu.|Tyle wiem.
[5886][5902]Tyle wiem.
[5964][5990]Hej, sierżancie.|Alibi Pereza się potwierdziło.
[5990][6010]Jest nagranie, na którym|stoi na stacji paliw w Gary.
[6010][6025]W tym samym czasie,|kiedy Blaine został zastrzelony.
[6025][6045]Więc wyeliminowaliśmy Pereza,|ale spójrzcie na to.
[6045][6072]przyjrzeliśmy się jego|historii o chłopaczku z Priusa.
[6073][6098]Zaprowadziło nas to do|tego kolesia, Zacha Phillipsa.
[6098][6110]Znalazłem kamerę monitoringu
[6110][6121]cztery przecznice|od miejsca zbrodni.
[6122][6147]Srebrny Prius zarejestrowany|na Zacha Phillipsa.
[6147][6155]23:19.
[6155][6171]Tej samej nocy, kiedy Blaine|został zastrzelony.
[6171][6195]Na dodatek złożył skargę|na nadmierne użycie siły
[6195][6210]przeciwko Blaine'owi|kilka tygodni temu.
[6210][6223]Pokazaliśmy Perezowi zdjęcia.
[6223][6243]Potwierdził, że to Zach|jest kolesiem, który robił zdjęcia.
[6244][6263]Dobra, co wiemy o Zachu?
[6264][6286]Ma 25 lat. Jest właścicielem|firmy projektowej.
[6286][6296]Brak wyroków.
[6296][6319]Jedyną skazą jest mandat za|zakłócanie porządku publicznego
[6319][6346]na proteście, podczas|którego aresztował go Blaine.
[6346][6362]Dwa dni po aresztowaniu,
[6362][6378]Zach zaczął wstawiać posty|na stronie anty-policyjnej.
[6378][6395]Ma nick FTPNow.
[6396][6415]Pisze, "Policjoganda musi się skończyć.
[6415][6430]"Jeżeli policja nie|ukarze oficera Blaine'a,
[6430][6443]może kto inny to zrobi.
[6444][6462]Pamiętaj Mike, karma to suka."
[6481][6497]To sprzed trzech dni?
[6498][6512]- Tak.|- W porządku, rozdzielamy się.
[6513][6540]Sprawdźcie wszystkie|możliwości. Namierzcie go.
[6634][6664]- Jest w mieszkaniu 3G.|- Tak, nie wiem tylko, czy...
[6664][6687]- Okej.|- Zach Phillips?
[6687][6711]Tak? O co chodzi?
[6711][6726]Policja. Musimy z tobą porozmawiać.
[6726][6744]Czy może pani dać nam chwilkę?
[6744][6770]W porządku kochanie.|Zadzwonię później.
[6790][6805]Co się dzieje?|O co chodzi?
[6805][6825]Chodzi o zabójstwo policjanta.
[6825][6842]Musisz z nami|pojechać na komisariat
[6842][6853]pomóc nam wyjaśnić kilka rzeczy.
[6853][6865]Jestem aresztowany?
[6865][6877]Musimy z tobą pomówić|o Mike'u Blaine...
[6877][6889]Pytałem się, czy jestem aresztowany?
[6889][6899]Ona ci powiedziała, musimy tylko...
[6899][6915]Nie muszę nigdzie iść.
[6915][6929]Znam swoje prawa.
[6929][6947]Dobra, teraz jesteś aresztowany.
[6948][6960]Ręce przy sobie.
[6961][6976]Skoro tyle wiesz,|to pewnie wiesz też,
[6977][6994]że twój ostatni post o Mike'u Blaine
[6995][7026]jest pogwałceniem Sekcji 20-12-9|Kodeksu Karnego Illinois...
[7027][7039]To napad z bronią w ręku.
[7039][7053]Masz prawo zachować milczenie.
[7053][7071]Wszystko co powiesz może i będzie użyte
[7072][7084]przeciwko tobie w sądzie.
[7084][7104]Masz prawo do adwokata.
[7144][7183]Gdzie byłeś ostatniej nocy|około godziny 23:00?
[7184][7210]W drodze do mieszkania dziewczyny.
[7211][7231]Ona mieszka na 109-tej ulicy?
[7231][7247]Nie.
[7255][7280]Jechałeś 109-tą |w tamtym momencie?
[7299][7313]Możliwe.
[7361][7387]Pozwól, że ci przypomnę, Zach.
[7392][7433]To ty, złapany na kamerze ulicznej o 23:19
[7433][7448]na 109-tej Street.
[7448][7472]To cztery przecznice od miejsca,|w którym oficer Blaine został zastrzelony.
[7472][7495]Zgaduję, że nie byłem jedynym|kierowcą na drodze w tym czasie.
[7495][7510]Nie, nie byłeś.
[7511][7547]Ale byłeś jedynym kierowcą|na tej drodze w tym czasie,
[7547][7568]który złożył oficjalną|skargę na funkcjonariusza Blaine'a,
[7568][7590]który internetowo umieszczał groźby|pod adresem funkcjonariusza Blaine'a.
[7590][7618]Prawie mi rozwalił rzepkę swoją pałką.
[7618][7636]Potem drań mnie skuł
[7637][7668]i wrzucił na tył|radiowozu na trzy godziny.
[7668][7700]/Mówiłem, że mam astmę.|/Ten się tym nie przejął.
[7700][7711]Zostawił mnie tam na śmierć.
[7712][7725]Rzuciłeś w niego kamieniem, Zach.
[7725][7744]Niczym nie rzucałem.
[7745][7758]Przysięgam.
[7761][7788]Myślał, że to byłem ja,|zatrzymał mnie i zaczął dręczyć.
[7789][7807]I dlatego go|zastrzeliłeś, dla zemsty?
[7807][7834]Nie, nikogo nie zastrzeliłem.
[7841][7855]Dobrze.
[7859][7883]Więc co robiłeś na 109-tej ulicy?
[7900][7922]Mieszkanie Zacha było czyste.
[7922][7936]Muszę ci coś pokazać.
[7937][7955]Miał zdjęcia, które|zrobił Blaine'owi
[7955][7966]noc przed morderstwem.
[7966][7983]Na pewno go śledził...
[7983][7999]Ale nie znaczy to, że go zabił.
[8000][8015]Chłopak wygląda|bardziej na ministranta,
[8015][8030]niż na zabójcę policjanta.
[8030][8049]Tak, czy siak, znalazł|na niego brudy.
[8058][8089]Cyfrowy ślad wskazują, że Blaine|był na South Bishop Street
[8090][8107]o 21:00. Wiesz dobrze, że to
[8108][8132]szemrana okolica...|Narkotyki, prostytutki...
[8140][8178]Blaine czekał w samochodzie.|Podeszła do niego nieznana kobieta.
[8178][8201]Szybko wymienili przywitania.
[8201][8223]A potem przekazał jej kopertę...
[8224][8238]Zgaduję, że to była ta sama koperta,
[8238][8257]którą dostał od Pereza,|ta, w której było 3 tysiące.
[8258][8278]Potem wsiadła do jego auta.
[8281][8319]Siedzieli tam jakieś dziesięć minut,|potem wysiadła.
[8326][8341]Nie wiem, co działo się w środku,
[8341][8363]ale nie wygląda to za dobrze.
[8367][8385]Udało ci się zidentyfikować kobietę?
[8385][8414]Nie, to za mało dla programu|rozpoznawania twarzy.
[8414][8442]Blaine miał jakiś informatorów,|którzy pasują do opisu?
[8443][8457]Nie.
[8468][8492]- Więc zgaduję...|- Nie masz zgadywać,
[8492][8510]nie przy tej sprawie.
[8528][8554]Pokaż te zdjęcia jego partnerowi.|Może on pomoże.
[8554][8566]Dobra.
[8567][8584]Robi się, szefie.
[8648][8682]Hank, masz gościa.
[8792][8813]- Dana.|- Hank.
[8813][8833]- Wszystko w porządku?|- Nie.
[8839][8858]Staram się jakoś trzymać, ale...
[8858][8882]Policjanci z wydziału|Mike'a coś kręcą.
[8889][8915]Doszły mnie słuchy, że z powodu|tego, że Mike nie był na służbie,
[8916][8936]miasto nie wypłaci|pełnej emerytury
[8936][8957]- za śmierć na służbie.|- Wszystko będzie dobrze.
[8957][8982]Prowadzę śledztwo.|Zobaczę, co się dzieje.
[8982][9000]Moje dzieci muszą wiedzieć,|że ich tata zmarł jako bohater.
[9001][9020]Wiem, że to nie|wydaje się ważne, ale...
[9020][9035]Rozumiem.
[9040][9062]Potrzebujemy tych pieniędzy, Hank.
[9074][9092]Kończy nam się|gotówka. I to szybko.
[9092][9104]Hej...
[9121][9137]Zajmę się tym.
[9151][9168]- Dziękuję.|- Nie ma sprawy.
[9177][9189]Chodź.
[9200][9227]- Hej, Smith...|- Zabierz ją do domu.
[9227][9240]Jasne.
[9250][9283]Mike był dobrym człowiekiem|i dobrym policjantem.
[9294][9306]Wiem.
[9381][9417]Powinieneś wiedzieć, że Wydział Wewnętrzny|przygląda się sprawie zabójstwa Blaine'a.
[9420][9452]Zamiast pożegnać go z honorami|i wypłacić emeryturę,
[9452][9470]chcą go przyłapać na czymś.
[9519][9533]Dzięki, Trudy.
[9547][9578]Rozpoczęłaś śledztwo w Wydziale|Wewnętrznym przeciwko Mike'owi Blaine?
[9578][9589]Tak.
[9599][9617]Tak teraz traktujemy|zmarłych policjantów?
[9618][9637]Otwieramy śledztwo w|Wydziale Spraw Wewnętrznych?
[9637][9655]Co, najpierw musimy sprawdzić,|czy byli nieskazitelnie czyści,
[9656][9680]zanim złożymy kondolencje wdowie|i wypłacimy należne pieniądze?
[9680][9696]Wykonuję tylko swoją pracę.
[9696][9723]Co się dzieje?|Czego nie widzę?
[9746][9767]Prasa się tym zainteresowała.|Związki naciskają na mnie,
[9768][9793]żebym wygłosiła mowę|o "poległym bohaterze".
[9794][9818]Ale zanim to zrobię, muszę|się dowiedzieć, jaki on był.
[9818][9832]A jaki nie był.
[9868][9884]Więc powinnaś się|wstrzymać na razie
[9884][9909]z całą tą przemową.
[9923][9944]Nadal nie możemy wyjaśnić|niektórych jego posunięć.
[9944][9980]Więc pozwól mi|pokopać jeszcze trochę,
[9981][10002]zanim staniesz na scenie.
[10164][10177]Jakieś wieści o twoim ojcu?
[10177][10204]Tak, ma się dobrze.
[10222][10241]Ma dwie zablokowane tętnice,
[10241][10261]więc muszą mu wstawić bajpasy.
[10262][10284]- Kiedy?|- Za dwa dni.
[10291][10307]Zamierzasz go odwiedzić?
[10312][10331]Tak, może jutro.
[10347][10358]Hailey...
[10372][10407]Słuchaj, wiem, kim był|twój ojciec i wiem, co zrobił.
[10416][10450]Ale jeśli mu się coś stanie...|a ty do niego nie pójdziesz,
[10450][10473]będziesz musiała z tym|żyć do końca swojego życia.
[10476][10511]Więc nie rób tego dla|niego, zrób to dla siebie.
[10519][10534]Co wiemy o kobiecie
[10535][10557]- ze zdjęcia z Blainem?|- Nic, a nic.
[10557][10580]Rodriguez jej nie rozpoznał,|więc muszę pokopać głębiej.
[10580][10592]Dostałam maila od|techników śledczych...
[10592][10618]Potwierdzili, że błoto na|oponach samochodu Zacha pasuje
[10618][10632]do błota i kamieni|z miejsca zbrodni.
[10632][10650]Czyli Zach tam był.
[10650][10676]Ale nie mamy dowodu,|że to on faktycznie zabił.
[10676][10694]Sprawdziłam kamery w okolicy,
[10694][10708]ale niczego nie znalazłam.
[10708][10730]Naprawdę wierzymy,|że ten koleś to zrobił?
[10735][10761]Dwa strzały w plecy? To|całkiem nieźle, jak na grafika.
[10762][10779]Wiemy, że tam był,
[10780][10803]i dalej jest naszym|jedynym podejrzanym.
[10813][10830]Dobra, cofnijmy się trochę,
[10830][10850]spróbujmy porozmawiać|z Zachiem jeszcze raz.
[10850][10877]Tylko tym razem... bądźcie mili.
[10880][10902]Zobaczmy, czy uda nam się|go nakłonić do otwarcia się.
[11017][11030]W porządku, Zach.
[11048][11067]Dowody się mnożą.
[11076][11098]Błoto i kamienie na twoich|oponach pasują idealnie
[11098][11114]do błota i kamieni|z miejsca zbrodni.
[11114][11130]Wiemy więc, że tam byłeś.
[11137][11176]Wiemy też, że śledziłeś|Blaine'a, robiłeś zdjęcia.
[11181][11204]Macie rację, robiłem.
[11209][11239]Chciałem udowodnić, że był|złym człowiekiem, złym gliną.
[11241][11267]Bo wiedziałem, że wy...|Policja Chicago...
[11268][11282]Nigdy się mu nie przyjrzycie,
[11285][11306]nie sprawdzicie zgłoszenia o|poważnym uchybieniu, które złożyłem.
[11306][11325]System nie jest idealny.
[11325][11344]Dostajemy setki zgłoszeń miesięcznie.
[11344][11363]Trochę czasu mija, zanim się nimi zajmiemy.
[11373][11398]Ale rozumiem, jak|taki poziom frustracji
[11399][11413]mógł spowodować konfrontację.
[11416][11428]Co ma pan na myśli?
[11430][11451]Że może spotkałeś się z Blainem.
[11461][11482]Chciałeś wyrzucić|z siebie parę rzeczy.
[11485][11510]Może nie spodobało mu się,|co mówisz i zrobił się agresywny.
[11513][11531]Sięgnął po broń.
[11531][11552]I zrobiłeś po prostu to,|co musiałeś, bo bałeś się,
[11552][11572]że wyrządzi ci jakąś|poważną fizyczną krzywdę.
[11574][11586]To byłaby obrona własna.
[11586][11600]Nie poniósłbyś|winy za jego śmierć.
[11600][11610]Niezła próba.
[11610][11632]- Ale to nie było tak.|- Zach...
[11644][11672]Obecnie jesteś naszym jedynym podejrzanym.
[11675][11697]To jest twoja szansa, żeby pokazać nam,|że się mylimy.
[11697][11719]Nie zabiłem|funkcjonariusza Blaine'a.
[11719][11738]Poddam się badaniu wariografem.
[11738][11759]Przysięgnę na Biblię,|na grób mojej matki.
[11764][11779]Co tylko chcecie, to zrobię.
[11842][11868]Czy Blaine był z tą|kobietą w noc zabójstwa?
[11868][11893]Nie będę tego robił.|Przykro mi.
[11900][11916]Jeśli to nie ty go zabiłeś,
[11916][11932]to czemu nie pomożesz nam|znaleźć tego, który to zrobił?
[11932][11946]Bo nie jestem hipokrytą.
[11946][11961]O czym ty mówisz?
[11961][11980]Nie lubię policji.|Nigdy nie lubiłem.
[11980][12002]A to było jeszcze zanim|funkcjonariusz Blaine mnie zaatakował,
[12003][12016]niesłusznie wsadził do więzienia,
[12017][12031]a żadne z was nie|zrobiło z tym nic.
[12031][12047]Myślał, że rzuciłeś|w niego kamieniem.
[12047][12076]- Ale tego nie zrobiłem!|- Dobra, czyli popełnił błąd.
[12076][12098]Jak każdy inny|człowiek na tej planecie.
[12098][12120]Więc możemy wznieść się|ponad ten małostkowy gniew?
[12120][12143]- Spojrzeć na to z szerszej perspektywy?|- A niby czemu miałbym to zrobić?
[12143][12157]Bo tak postępują dobrzy ludzie.
[12157][12178]Zdają sobie sprawę z|tego, że inni mają wady.
[12178][12197]Że robią czasami głupie błędy.
[12197][12220]To, co mi zrobił, to|nie był tylko głupi błąd.
[12220][12235]To było nadużycie władzy
[12236][12259]i pogwałcenie moich|praw obywatelskich.
[12422][12442]Gość jest niewiarygodny.
[12476][12483]Co?
[12483][12497]Twoja przemowa.
[12500][12518]"Dobrzy ludzie zdają sobie|sprawę z tego, że inni mają wady,
[12518][12537]że robią czasami głupie błędy"?
[12557][12574]Hailey, nie mówiłem o tobie.
[12574][12588]Mówiłem o Zachu.
[12594][12615]Wiem, jaki był twój ojciec|i że był agresywny.
[12615][12630]Nie wiesz nawet połowy.
[12640][12661]Masz rację, nie wiem.|Przepraszam.
[12661][12681]Wiesz, że jestem po twojej stronie.
[12686][12702]- Chcę ci tylko pomóc.|- Nie chcę twojej pomocy.
[12702][12713]Nie z tym.
[12770][12785]Jak poszło z Zachiem?
[12786][12801]Nie chce mówić.
[12832][12850]Dobra, zabierzcie go do domu.
[12966][12978]W porządku, Zach.
[12978][12999]Jesteś oficjalnie zwolniony|z aresztu policyjnego.
[12999][13012]Nie wyjeżdżaj z miasta.|Pewnie będziemy mieli
[13013][13027]jeszcze kilka dalszych pytań.
[13027][13042]Już wam mówiłem,|nie współpracuję.
[13042][13059]Tak, wyraziłeś się jasno.
[13084][13104]Hej, tu jest...
[13136][13157]Zach, Zach... przesłuchiwano cię|w sprawie morderstwa
[13157][13170]funkcjonariusza Mike'a Blaine'a?
[13171][13185]Postawiono ci zarzuty?
[13204][13224]To Platt.
[13229][13255]Zadzwonił świadek, widział|samochód zatrzymujący się
[13255][13266]w alejce dwie przecznice|od miejsca zbrodni.
[13267][13293]Kierowca wbiegł do alejki, a|potem, 30 sekund później wybiegł.
[13293][13306]Świadek spotka się|z nami na miejscu.
[13306][13321]Dwie przecznice?|Jeśli nam się poświęci,
[13321][13340]- to będzie nasz sprawca wyrzucający broń.|- Tak, to ma sens.
[13340][13351]Jedziemy.
[13364][13390]- Masz coś?|- Żadnej broni.
[13392][13407]Ale to ohydne.
[13446][13458]Minęła już prawie godzina.
[13459][13476]Ten świadek w ogóle|zamierza się pojawić?
[13476][13497]Nie wiem.|Może się przestraszył.
[13499][13518]Albo ktoś mu powiedział,|że jest takie nowe prawo,
[13518][13542]które zabrania dobrym|ludziom współpracować z policją.
[13542][13557]Broń Boże.
[13558][13574]Kiedyś było tak, że kiedy|gliniarz został zastrzelony, ludzie
[13574][13589]wychodzili z siebie, żeby pomóc.
[13662][13675]Broń!
[13737][13757]Balistycy potwierdzili,|że to ta sama broń,
[13757][13775]której użyto do zamordowania|funkcjonariusza Blaine'a.
[13775][13789]Nie zdołali ściągnąć|żadnych odcisków palców,
[13790][13824]ale broń była zarejestrowana|na... Marię Guerra.
[13824][13842]Latynoamerykanka,|25 lat, bez wyroków.
[13842][13857]Ma jakieś powiązania|z Zachiem Phillipsem?
[13857][13874]Nie, przynajmniej|żadnych nie znalazłam.
[13874][13892]Namierzyłam też tego świadka,|który się nie pojawił.
[13892][13916]Pozwala właśnie technikom|przejrzeć kamery monitoringu.
[13916][13932]- Sierżancie.|- Tak?
[13932][13954]Maria to ta kobieta|ze zdjęcia z Blainem.
[13954][13971]- Masz jej adres?|- Tak.
[13971][13996]Ma mieszkanie w Pilsen, wyprowadziła|się z niego dwa miesiące temu.
[13996][14022]Wygląda na to, że nie ma|o niej dalszych informacji.
[14022][14039]Znajdźmy ją.
[14068][14096]GPS w komórce Marii|wskazuje na tę przecznicę.
[14100][14127]Dobra, jeśli znajdziemy jej samochód,|to dowiemy się, gdzie się ukrywa.
[14135][14146]Tutaj.
[14149][14163]Niebieski Dodge.
[14179][14193]Blachy się zgadzają.
[14200][14213]Dobra,
[14218][14244]zostanę przed głównym wejściem,|w razie, gdyby jednak to nie było to.
[14277][14293]Sierżancie, jeśli nas słyszysz,
[14293][14309]widzimy samochód Marii.
[14309][14331]/Przyjąłem. Utrzymujcie kontakt.
[14365][14381]Chicago PD! Otwierać!
[14397][14418]Co się dzieje?|W czym mogę pomóc?
[14420][14436]Szukamy Marii Guerra.
[14470][14498]- Nie ma jej tutaj.|- Jesteś pewna?
[14501][14524]Prowadzimy śledztwo w sprawie|zabójstwa funkcjonariusza policji.
[14524][14544]Chcesz się w to bawić?
[14555][14569]Ruz!
[14577][14592]Do środka.|Odsuń się.
[14682][14693]Maria?
[14728][14741]Hej, hej...
[14744][14762]Maria, spokojnie.
[14766][14788]Odłóż to.|Chicago PD.
[14788][14807]- Po co tu przyszliście?|- Chcemy porozmawiać.
[14807][14823]Ale nie będziemy rozmawiać,|dopóki trzymasz ten nóż.
[14824][14841]- Musisz go odłożyć.|- Nie.
[14844][14878]Nikt cię nie skrzywdzi. Jasne?
[14884][14901]Odłóż nóż.
[14907][14929]Maria, odłóż go.|Rzuć go.
[14929][14947]Odłóż ten nóż.
[14950][14962]Jasne?
[14980][14992]Dobrze.
[15004][15025]Dobrze.|Dziękuję.
[15043][15065]Co? Co robicie?
[15065][15085]Twojej broni użyto do zabójstwa|funkcjonariusza Mike'a Blaine.
[15086][15098]Musimy zabrać cię na komisariat...
[15099][15124]Myślicie... Nie! Nigdy nie|skrzywdziłabym Mike'a!
[15126][15152]- Dlaczego?|- Bo uratował mi życie.
[15215][15244]Już wam mówiłam, |nie zabiłam Mike'a.
[15244][15272]Rozumiem, lubiłaś go;|uratował ci życie.
[15272][15288]Problem polega na tym, Maria...
[15289][15314]że broń jest|zarejestrowana na ciebie.
[15316][15330]Wiem.
[15345][15359]Ale to dlatego, że...
[15378][15392]To dlatego, że co?
[15417][15432]Jeśli wam powiem,
[15439][15463]musicie ochronić mnie|i moją rodzinę.
[15464][15477]Ochronić przed kim?
[15492][15508]Od mojego byłego chłopaka.
[15522][15538]Kto jest twoim byłym chłopakiem?
[15574][15601]Ma na imię Jose Torres.
[15623][15640]Zabrał moją broń
[15655][15673]i użył jej do zabicia Mike.
[15675][15702]Dlaczego uważasz,|że to Jose zabił Mike?
[15726][15753]Bo Mike starał mi się pomóc.
[15787][15809]Zerwałam z Jose|jakiś miesiąc temu,
[15809][15832]był z tego powodu zły.
[15839][15877]Przychodził do mojego domu,|chciał uprawiać seks.
[15885][15911]Kiedy odmówiłam,|zaczął być agresywny.
[15921][15942]Więc w końcu zadzwoniłam na 112.
[15945][15966]I wtedy poznałaś Mike?
[15970][15994]Mike przyszedł do mojego domu,|porozmawiał z Jose...
[16006][16045]Miał kij w rękach,|ale Mike go powstrzymał.
[16048][16067]- Mike aresztował Jose?|- Nie.
[16078][16099]Zakuł go w kajdanki, ale...
[16104][16120]Nie chciałam wnosić zarzutów.
[16120][16143]Wybłagałam u Mike,|żeby go nie aresztował.
[16199][16216]Wciąż nie rozumiem
[16216][16238]dlaczego podejrzewasz|Jose o morderstwo.
[16273][16317]Parę dni temu...|Jose znalazł mnie u mojej kuzynki.
[16324][16354]Kazałam mu się wynosić,|ale zaczął wariować,
[16354][16382]uderzał ściany i zbijał naczynia.
[16386][16419]Byłam przerażona,|więc wyciągnęłam broń.
[16422][16464]Kazałam mu wyjść,|ale on zabrał mi ją z rąk,
[16464][16500]zaczął mnie bić.|Więc zadzwoniłam do Mike'a.
[16521][16540]Czy to był ostatni|raz jak go widziałaś?
[16543][16554]Tak.
[16557][16596]Przyszedł z pieniędzmi,|trzema tysiącami,
[16606][16634]kazał zatrzymać się w|hotelu na parę tygodni.
[16638][16659]Powiedział, że porozmawia z Jose,
[16664][16682]każe mu trzymać|się ode mnie z daleka.
[16709][16727]Czemu nie poszłaś na policję?
[16746][16764]Bałam się.
[16787][16819]Jose powiedział, że jeżeli|kiedykolwiek powiem o nim policji
[16826][16852]zabije moją córkę.
[16868][16897]- Przepraszam.|- W porządku.
[16905][16920]To nie twoja wina.
[16932][16945]To wina Jose.
[17021][17049]- Jose Torres.|- Wersja Marii się zgadza?
[17050][17058]Wygląda na to, że tak.
[17058][17079]Nagranie z telefonu 112 potwierdza,|że dzwoniła miesiąc temu
[17079][17097]a sąsiad powiedział,|że słyszał dużo kłótni przez lata.
[17097][17110]Czy Torres ma kartotekę?
[17110][17122]Tak, dwie jazdy pod wpływem
[17123][17134]i napaść z bronią.
[17135][17146]To bójka w barze,|która wymknęła się z pod kontroli.
[17146][17162]Co z nocą morderstwa?
[17162][17181]Najlepszy trop jaki teraz mamy
[17182][17196]to sprawdzenie karty|kredytowej Torres'a.
[17196][17215]Był w barze dwie|przecznice od morderstwa.
[17215][17238]Zapłacił o 22:45.|Musiał spotkać się z Blaine
[17239][17247]zaraz po tym.
[17247][17265]Możemy użyć Marii.
[17266][17282]Nałożyć jej podsłuch,|wysłać ją na rozmowę z Torres...
[17282][17293]Nie, to za bardzo niebezpieczne.
[17293][17308]Nie możemy ich umieścić|w tym samym pomieszczeniu.
[17308][17320]Zgadzam się.
[17333][17360]Znajdziemy inny sposób,|żeby dopaść tego gnojka.
[17362][17377]Co z Zachem Phillipsem?
[17379][17394]Był tam w noc morderstwa.
[17394][17413]- Może widział Torres.|- Tak, ona ma rację.
[17413][17430]Spróbujmy. Chodźmy.
[17518][17537]To on podjeżdża.
[17627][17660]Zach, musimy znów|z tobą porozmawiać.
[17660][17671]Nie gadam z wami.
[17671][17691]Wiemy, że nie zabiłeś Mike Blaine.
[17691][17712]Chcemy tylko, żebyś spojrzał|na zdjęcia, w porządku?
[17720][17733]Czy widziałeś, któregoś z tych mężczyzn
[17733][17745]w noc kiedy go śledziłeś?
[17745][17768]Mówiłem wam, nie mieszam się.
[17808][17822]Na ziemię!
[17913][17931]5021 George, strzały w stronę policji.
[17932][17953]Czarne Audi jadące na zachód na 19 ulicy.
[17953][17971]- Hailey, w porządku?|- Tak.
[17971][17991]- Wszytko w porządku?|- Tak, chybił.
[18025][18045]- Wszystko w porządku?|- Dziękuję.
[18045][18066]Ocaliłaś mi życie.|Dziękuję.
[18169][18184]Możemy postawić ci drinka?
[18184][18205]- Kawę, wodę?|- Nie, dziękuję.
[18206][18223]Zaoferowałabym ci jedzenie,|ale nie mamy za dużo.
[18223][18237]Może dziwny cukierek...
[18237][18254]Nie jestem głodny, dziękuję.
[18269][18293]Teraz, kiedy miałeś już|trochę czasu, żeby ochłonąć...
[18294][18311]Odmawiam odpowiedzi.
[18351][18388]Zach, myślimy, że napastnik|widział cię w wiadomościach,
[18388][18428]rozmawiającego z reporterami,|więc wie, że tam byłeś,
[18434][18456]że widziałeś go|kłócącego się z Blaine,
[18456][18477]może nawet|strzelającego do niego.
[18482][18519]To czyni cię świadkiem.|Czyni cię też celem.
[18520][18535]On nie przestanie cię ścigać.
[18535][18549]To mój problem.
[18552][18578]Wyjadę poza stan dopóki ta|bzdurna sprawa nie ucichnie.
[18578][18598]To nie bzdura i nie ucichnie,
[18601][18615]nie bez twojej pomocy.
[18647][18662]Zach, właśnie ocaliliśmy ci życie.
[18712][18754]Bez tej kobiety, bez tej złej gliny...
[18765][18778]byłbyś trupem.
[18788][18803]Rozumiesz to?
[18803][18831]Tak, doceniam to.
[18832][18851]- Ale to nie zmienia...|- Zmienia!
[18851][18869]Zmienia.
[18872][18887]Musisz przestać nienawidzić.
[18888][18913]Jeżeli nie dla siebie,|to dla rodziny Blaine,
[18913][18941]- pomóc im w znalezieniu sprawiedliwości.|- Sprawiedliwości?
[18941][18968]Nie wiemy co robił|z tym kolesiem.
[18968][18982]Mógł dilować...
[18982][18995]Wiemy, co robił!
[18996][19014]Próbował ocalić|życie młodej kobiety
[19015][19061]i powstrzymać kolesia|przed napastowaniem jej.
[19061][19080]To robił.
[19085][19103]To może być prawda, ale...
[19103][19126]To jest prawda! To fakt!
[19129][19155]To co mi zrobił jest faktem.
[19158][19193]Jeżeli będę go nienawidzić za to,|to moja sprawa,
[19197][19207]nie wasza.
[19210][19239]Zach, odpuść.|Po prostu odpuść.
[19269][19293]Zaakceptuj to, że|on popełnił błąd.
[19297][19333]Nie, to nie był błąd.|On taki był.
[19333][19351]Widziałem to w jego oczach.
[19360][19387]Był brutalnym, złym człowiekiem.
[19412][19430]To co zrobił jest niewybaczalne.
[19488][19507]Wystarczy.
[19523][19548]Sierżancie. Patrol|znalazł kradzione Audi.
[19548][19560]- Tak?|- Tak.
[19560][19576]Są w nim ślady krwi.|Pasują do Torresa.
[19577][19588]Znalazł się na linii ognia?
[19589][19601]To by miało sens,
[19601][19616]Jay mówił, że był po|pięciu czy sześciu rundach.
[19616][19630]Dobrze. To umieszcza|go na miejscu zbrodni.
[19631][19641]Wiemy gdzie on jest?
[19642][19652]Teraz jest zbiegiem.
[19652][19673]Dajmy nakaz na niego|i jego auto...
[19673][19693]Zrobione. To złoty Dodge pickup.
[19694][19713]- W porządku.|- Sprawdzimy to.
[19798][19816]To to miejsce.
[19828][19852]Patrol miał rację.|To auto Torresa.
[19852][19867]Złoty Dodge Ram.
[19875][19886]Sierżancie, słuchasz?
[19887][19904]/Tak, Hailey, kontynuuj.
[19904][19934]Torres tu jest. Zaparkował|na parkingu przy Whipple i 26.
[19934][19949]Obok budki z hot-dogami.
[19949][19969]/W porządku, obserwujcie dalej.
[19969][19989]/Wszyscy na linii,|/ruszajcie w to miejsce.
[19989][20002]To on.
[20003][20022]Sierżancie, Torres|właśnie wyszedł.
[20026][20037]/Zgarnijcie go.
[20038][20054]- Będę osłaniać wejście.|- Czekaj na sygnał.
[20055][20070]- Pójdę na drugą stronę.|- W porządku.
[20219][20236]Słuchaj, muszę iść.
[20313][20325]Cholera.
[20340][20356]Jay, ruszam się!
[20448][20469]Policja Chicago, ręce do góry!
[20470][20490]Ręce do góry!
[20500][20514]Zastrzelę ją.
[20515][20534]Spokojnie, człowieku.|Nikt nie musi zostać ranny.
[20534][20549]- Po prostu ją wypuść.|- Zastrzelę ją.
[20549][20564]- Puść mnie, proszę!|- Spokojnie, spokojnie!
[20564][20587]Odłóż broń.|Po prostu ją puść!
[20587][20608]Wróć do swojego auta|i odsuń się z drogi...
[20608][20621]- Nie!|- Albo ją zabiję!
[20621][20635]Wróć do swojego auta!
[20635][20664]- Rzuć broń!|- Wracaj do swojego auta!
[20664][20681]- Torres...|- Albo ją zabiję!
[20681][20694]Wracaj!
[20753][20775]- Czy wszystko w porządku?|- Tak.
[20775][20797]Jose Torres, jesteś|aresztowany za próbę zabójstwa
[20797][20807]Zach Phillips,
[20808][20835]i za morderstwo funkcjonariusza|policji Chicago Mike'a Blaine'a.
[20930][20943]Mam naprawdę dobre wieści.
[20943][20953]Mów.
[20957][20974]Mamy nagranie z|kamer bezpieczeństwa
[20974][20994]- z miejsca gdzie Torres porzucił broń.|- W porządku
[21002][21026]To Torres trzymający|narzędzie zbrodni,
[21026][21045]dwie przecznice|od miejsca zbrodni
[21045][21062]trzy minuty po strzelaninie.
[21065][21082]To powinno załatwić sprawę.
[21086][21102]Najlepszy film jaki|ostatnio widziałem.
[21102][21124]Porozmawiam z prokuratorem,
[21124][21140]zacznę robotę papierkową.|Dobra robota.
[21140][21160]Szefie, jeżeli chodzi o akta.
[21162][21184]Pamiętasz jak|zostawiliśmy pewne rzeczy?
[21195][21222]Chcę wszystko co masz,|złe czy dobre.
[21223][21243]- Przejmuję to.|- W porządku.
[21285][21311]Mówiłaś, że chcesz przejrzystości.
[21317][21340]To ja będący przejrzystym.
[21340][21360]To wszystko co mam.
[21360][21379]Informujesz na|bieżąco prokuraturę?
[21380][21406]Właśnie piszą oskarżenie,|morderstwo pierwszego stopnia.
[21421][21445]Jedyna rzeczy|pozostała do omówienia
[21452][21472]to spuścizna po Mike Blaine.
[21472][21491]To nie wygląda za dobrze.
[21492][21512]To zależy od punktu widzenia.
[21513][21524]Przepraszam?
[21529][21544]Sam, wszystko co on zrobił,
[21544][21571]było po to by chronić|ofiarę przemocy domowej.
[21571][21598]Pożyczył trzy|tysiące od przestępcy,
[21598][21622]zgłosił sprawę przemocy domowej,
[21622][21643]i naruszył wiele zasad i regulacji.
[21657][21669]Do czego zmierzasz?
[21681][21711]- Blaine był daleko od ideału.|- Masz rację.
[21711][21728]Był dobrym człowiekiem.
[21731][21746]Zginął, próbując ratować
[21746][21770]przestraszoną,|bezbronną młodą matkę.
[21771][21782]I jak to zrobił?
[21782][21802]Jakie zasady|postanowił zignorować?
[21803][21814]Kogo to obchodzi?
[21815][21833]Próbował zrobić coś dobrego.
[21833][21850]To się liczy.
[21857][21883]Był czas kiedy|wybaczaliśmy ludziom
[21884][21899]ich błędy.
[21909][21950]Rozumieliśmy, że ludzie są omylni.
[21961][21984]Więc patrzysz na częściowy efekt.
[21984][22007]Czy dobre uczynki|przeważają nad złymi?
[22017][22034]Mam na myśli, Mike Blaine...
[22038][22075]Oddał życie robiąc coś dobrego...
[22086][22099]odważnego...
[22123][22134]szlachetnego.
[22185][22203]I to robi z niego bohatera.
[22342][22362]Nie muszę się ukrywać?
[22369][22387]On naprawdę jest w więzieniu?
[22387][22410]Tak, będzie tam przez długi czas.
[22417][22435]Musisz tylko złożyć zeznania.
[22435][22455]Powiedzieć ławie,|że zabrał twoją broń.
[22474][22495]Tak zrobię.
[22495][22529]To co mi zrobił...|Nie mogę zapomnieć, ale...
[22529][22551]wiedząc, że nie jest już|częścią mojego życia...
[22561][22577]To wystarczy.
[22586][22607]To to czego potrzebuję,|żeby ruszyć dalej.
[22637][22654]Jeżeli kiedykolwiek będziesz|czegoś potrzebować...
[22676][22686]Chodźmy.
[22747][22766]JAK SIĘ MASZ? LEKARZE SĄ ZANIEPOKOJENI|WYNIKAMI, OPERACJA BĘDZIE DZIŚ!
[22797][22810]W porządku?
[22825][22854]Przełożyli operację|mojego taty na dzisiaj.
[22865][22880]Nie powiem ci co masz zrobić...
[22880][22897]Jadę teraz do szpitala.
[22920][22934]Zobaczymy się później?
[22987][23013]Zatrzymaliśmy dzisiaj|człowieka winnego morderstwu
[23014][23036]funkcjonariusza Michael R. Blaine'A,
[23038][23073]22 letniego weterana|departamentu policji Chicago.
[23077][23100]/funkcjonariusz Blaine|/zginął w taki sam sposób,
[23100][23112]/w jaki żył:
[23117][23137]/próbując zrobić to co właściwe,
[23141][23163]/służąc miastu z godnością.
[23171][23202]/I tak jak większość z nas,|/funkcjonariusz Blaine nie był idealny.
[23211][23234]/Ale jeżeli spojrzymy na całość...
[23236][23256]/na człowieka w całej okazałości,
[23264][23287]/to oczywiste, że dobro przeważyło,
[23300][23327]/że był dobrym i odważnym policjantem,
[23327][23348]/który zginął ratując
[23348][23372]/młodą kobietę, uwięzioną
[23372][23394]/w brutalnym związku.
[23400][23434]/To czyni dla mnie Mike Blaine bohaterem.
[23446][23463]/Reprezentował najlepsze
[23469][23497]/wartości departamentu policji Chicago.
[23528][23548]/Warto wspomnieć,
[23548][23568]/że nie zawsze postępujemy słusznie.
[23577][23614]/Departament policji Chicago|/nie jest bez wad.
[23630][23650]/Popełniamy błędy.
[23656][23694]/Zrobiliśmy pewne|/niewybaczalne rzeczy.
[23701][23733]/Ale te występki,|/nieważne jak poważne,
[23733][23747]/nie powinny nas definiować,
[23748][23773]ale motywować nas|do bycia lepszymi,
[23785][23808]do bycia bardziej|kompletnymi i współczującymi
[23808][23842]istotami ludzkimi i policjantami.
[24279][24304]- Piwo?|- Pewnie.
[24325][24338]Jak poszło?
[24386][24396]Dobrze.
[24412][24426]Cieszę się, że z nim porozmawiałam.
[24517][24537]Lubię to!|www.facebook.com/DreamTeamNapisy
[24538][24558]DREAM TEAM |www.dreamteam24.pl