1
00:00:01,031 --> 00:00:02,359
Szanuje LeBrona Jamesa,

2
00:00:02,531 --> 00:00:03,742
podziwiam LeBrona Jamesa.

3
00:00:03,766 --> 00:00:06,078
Ale porwnywa go z Michaelem
Jordanem? Daj spokj.

4
00:00:06,132 --> 00:00:07,241
Mylisz tak tylko dlatego,

5
00:00:07,266 --> 00:00:09,134
e jeste szowinist jeli chodzi o Chicago.

6
00:00:09,168 --> 00:00:11,436
Nie. Jestem cakowicie obiektywny.

7
00:00:11,470 --> 00:00:14,105
Statystytki, zwroty akcji w grze,
to wszystko Jordan.

8
00:00:14,140 --> 00:00:16,107
Will, jeste bardzo dobrym lekarzem,

9
00:00:16,149 --> 00:00:18,636
ale bardzo ograniczonym
w zrozumieniu koszykwki.

10
00:00:18,661 --> 00:00:20,128
Daj buziaka.

11
00:00:20,363 --> 00:00:21,980
- Dr Manning, dzwonili z radiologii.
- Tak?

12
00:00:22,014 --> 00:00:23,793
Przewietlenia zostay wysane.

13
00:00:23,818 --> 00:00:24,883
- Dobrze.
- Wezm.

14
00:00:24,917 --> 00:00:26,184
Dziki.

15
00:00:27,620 --> 00:00:30,059
- Dzie dobry, Connor.
- Dzie dobry, Will.

16
00:00:30,181 --> 00:00:32,950
- Jak tam Robin?
- O wiele lepiej, dziki.

17
00:00:33,002 --> 00:00:34,845
Tak, cigle kupuje co jak jaki demon.

18
00:00:34,885 --> 00:00:36,803
Zostawia mi z 30 cm wolnego
miejsca w szafie

19
00:00:36,847 --> 00:00:39,515
i trzy wieszaki.

20
00:00:39,550 --> 00:00:41,951
Przepraszam ci.

21
00:00:41,985 --> 00:00:43,586
- Maggie.
- Tak?

22
00:00:43,620 --> 00:00:45,288
Wywiadcz mi przysug i zadzwo prosz
na kardiologi i powiedz, e musiaem wyj.

23
00:00:45,322 --> 00:00:46,789
Wrc tak szybko, jak bd mg.

24
00:00:46,823 --> 00:00:49,025
Zaatwione.

25
00:01:15,719 --> 00:01:17,453
Hej, Darren.

26
00:01:17,487 --> 00:01:19,121
- Przykro mi, dr. Rhodes.
- Nie, doceniam to.

27
00:01:19,156 --> 00:01:20,289
- Gdzie ona jest?
- Tdy prosz.

28
00:01:20,324 --> 00:01:21,524
Dobrze.

29
00:01:21,558 --> 00:01:23,492
Jeden z moich chopakw zapa j
jak prbowaa wyj z tym.

30
00:01:23,527 --> 00:01:25,294
Nie mia pojcia, kim ona jest.

31
00:01:25,329 --> 00:01:27,330
Gdyby nie byo tu twojego ojca,
wezwalibymy policj.

32
00:01:27,364 --> 00:01:28,497
Doceniam to.

33
00:01:29,833 --> 00:01:31,300
Musilicie j zamyka?

34
00:01:31,335 --> 00:01:33,235
Standardowa procedura, dr. Rhodes.

35
00:01:39,509 --> 00:01:41,344
Robin.

36
00:01:43,547 --> 00:01:46,048
Nie wiem, co si ze mn dzieje.

37
00:01:46,083 --> 00:01:47,984
Cicho, chod tutaj.

38
00:01:48,018 --> 00:01:50,920
Wszystko bdzie w porzdku, skarbie.

39
00:01:50,954 --> 00:01:53,022
Bdzie dobrze.

40
00:01:53,023 --> 00:01:54,500
DREAM TEAM
www.dreamteam24.pl

41
00:01:54,501 --> 00:01:56,900
Tumaczenie: lost.girl, Zielka, notalonee
Korekta: notalonee

42
00:01:56,901 --> 00:01:58,928
Lubi to!
www.facebook.com/DreamTeamNapisy

43
00:01:58,929 --> 00:02:00,896
Usyszaam jak mama krzyczy z azienki,

44
00:02:00,931 --> 00:02:02,698
wbiegam tam i znalazam j na pododze.

45
00:02:02,733 --> 00:02:04,166
Dlatego zadzwoniam pod 112.

46
00:02:04,201 --> 00:02:06,435
Mwiam, e moemy jecha autobusem,

47
00:02:06,470 --> 00:02:09,105
a nie marnowa pienidzy na karetk.

48
00:02:09,139 --> 00:02:11,674
Ciesz si, e zdecydowaa si
pani przyjecha, pani Buckley.

49
00:02:11,708 --> 00:02:13,542
Na szczscie, to tylko zamany nadgarstek,

50
00:02:13,577 --> 00:02:16,946
ale przewietlenie wykazao,
e to zamanie Collesa.

51
00:02:16,980 --> 00:02:18,881
Wic musimy je zredukowa,
wyrwnamy koci

52
00:02:18,915 --> 00:02:20,850
i dopiero wtedy zaoymy szyn.

53
00:02:20,884 --> 00:02:22,551
Jeli tak trzeba.

54
00:02:22,586 --> 00:02:25,554
Dobrze. April, podaj
10 mg lidokainy

55
00:02:25,589 --> 00:02:27,123
do znieczulenia miejscowego.

56
00:02:27,157 --> 00:02:29,759
Pozwl, e zgadn. Virginia?

57
00:02:29,793 --> 00:02:31,694
Karolina Pnocna.

58
00:02:31,728 --> 00:02:34,964
Jestemy tu od 20 lat.
Ale Tar Heel nigdy nie odeszo.

59
00:02:38,235 --> 00:02:43,072
- W porzdku?
- Tak, to nic takiego.

60
00:02:43,106 --> 00:02:44,940
Dobrze, teraz zaboli.

61
00:02:44,975 --> 00:02:47,910
We kilka gbokich oddechw, dobrze?

62
00:02:47,944 --> 00:02:49,311
Dobrze, gotowa?

63
00:02:49,346 --> 00:02:51,213
We gboki wdech.

64
00:02:51,248 --> 00:02:52,715
Dobra robota. Teraz poprosz

65
00:02:52,749 --> 00:02:56,218
o jeszcze jeden gboki oddech, dobra?

66
00:02:56,253 --> 00:02:58,888
Gotowa? Raz, dwa, trzy.

67
00:03:01,525 --> 00:03:03,959
Najcisza cz za nami.

68
00:03:03,994 --> 00:03:06,162
wietna robota.

69
00:03:06,196 --> 00:03:08,164
Dzikuj.

70
00:03:08,198 --> 00:03:09,832
Ortopeda za niedugo zejdzie,

71
00:03:09,866 --> 00:03:12,635
eby zaoy gips, dobrze?

72
00:03:14,538 --> 00:03:17,740
- Dzikuj.
- Przepraszam. Dzikuj.

73
00:03:17,774 --> 00:03:19,675
Jak radzi sobie Noah?

74
00:03:19,710 --> 00:03:22,344
Bdzie mia podbite oko
przez kilka dni,

75
00:03:22,379 --> 00:03:25,414
poza tym w porzdku.
Przyjdzie dzi pniej.

76
00:03:25,449 --> 00:03:28,284
Dobrze to sysze.

77
00:03:29,953 --> 00:03:31,687
Skarbie, to zapalenie mzgu.

78
00:03:31,722 --> 00:03:33,422
To nie ty.

79
00:03:33,457 --> 00:03:36,258
Nie wiesz jak to jest.
To upokarzajce.

80
00:03:36,293 --> 00:03:38,594
To wszystko minie.

81
00:03:38,628 --> 00:03:40,696
Dobrze o tym wiesz.

82
00:03:40,731 --> 00:03:43,132
I tak jest o wiele lepiej
ni miesic temu.

83
00:03:43,166 --> 00:03:44,767
Lepiej?

84
00:03:44,801 --> 00:03:47,002
Naprawd?

85
00:03:47,037 --> 00:03:50,272
Boe, musz si zebra do kupy.

86
00:03:54,745 --> 00:03:56,345
Tato.

87
00:03:56,379 --> 00:03:58,280
Dziki, e nie wezwae glin.

88
00:03:58,315 --> 00:04:02,451
Connor, twoja koleanka jest kleptomank.

89
00:04:02,486 --> 00:04:03,519
Nie, nie jest.

90
00:04:03,553 --> 00:04:05,454
Dochodzi do siebie po chorobie,
ktra sprawia,

91
00:04:05,489 --> 00:04:07,456
e robi rzeczy, ktrych by nigdy nie zrobia.

92
00:04:07,491 --> 00:04:10,871
Ale wci musisz przyzna,
e jest niestabilna.

93
00:04:10,895 --> 00:04:11,924
Nie znasz jej.

94
00:04:11,949 --> 00:04:13,863
Nic o niej nie wiesz.

95
00:04:13,897 --> 00:04:16,173
Wic zrobia to wiadomie?

96
00:04:16,198 --> 00:04:17,290
Po tym co si stao mamie,

97
00:04:17,315 --> 00:04:18,801
powiedziabym, e jeste ostatni osob,

98
00:04:18,835 --> 00:04:20,469
ktra bdzie dyskutowa
o czyim zdrowiu mentalnym.

99
00:04:20,504 --> 00:04:21,821
- Sprowadzasz to do swojej matki?
- Dokadnie tak.

100
00:04:21,846 --> 00:04:23,829
Nie ma jej od 20 lat.

101
00:04:24,390 --> 00:04:26,024
Czas ruszy do przodu,
nie uwaasz?

102
00:04:26,113 --> 00:04:29,916
Tak, ile to tobie zajo? Tydzie?

103
00:04:30,013 --> 00:04:31,514
Dobra, posuchaj mnie.

104
00:04:31,548 --> 00:04:36,318
Jeli nie jest niestabilna,
to jest kryminalistk.

105
00:04:36,353 --> 00:04:41,090
W kadym razie, ojcowska rada:

106
00:04:41,124 --> 00:04:43,058
Pozbd si jej.

107
00:05:01,945 --> 00:05:03,879
- Dzie dobry.
- Dobry.

108
00:05:03,914 --> 00:05:06,415
Wic ty i April?

109
00:05:06,449 --> 00:05:07,583
Tak.

110
00:05:07,617 --> 00:05:09,685
Jak dugo to trwa?

111
00:05:09,719 --> 00:05:11,587
Okoo sze miesicy.

112
00:05:11,621 --> 00:05:14,523
Udao wam si trzyma to tutaj
w sekrecie przez sze miesicy?

113
00:05:14,558 --> 00:05:15,691
Nie byo atwo.

114
00:05:15,725 --> 00:05:19,261
Kilka razy bylimy o wos
od ujawnienia si.

115
00:05:22,232 --> 00:05:23,699
- Sharon?
- Tak?

116
00:05:23,733 --> 00:05:25,601
Jestem oddziaow,
a wieszam kroplwki.

117
00:05:25,635 --> 00:05:27,570
Wiem, Maggie. Mamy mao personelu.

118
00:05:27,604 --> 00:05:29,872
Od miesica. Kiedy zatrudnimy
wicej pielgniarek?

119
00:05:29,906 --> 00:05:31,907
Nie moemy sobie na to pozwoli.
Nie ma tego w budecie.

120
00:05:31,942 --> 00:05:34,877
Sharon, wymagana jest
jedna pielgniarka na dwa ka.

121
00:05:34,911 --> 00:05:38,781
Jest 12 pielgniarek na zmian.
4 zmiany, to 48 pielgniarek.

122
00:05:38,815 --> 00:05:40,249
W tym momencie mam tylko 42.

123
00:05:40,283 --> 00:05:42,084
Liczc z nadgodzinami.

124
00:05:42,118 --> 00:05:43,319
Ptorej zmiany?

125
00:05:43,353 --> 00:05:44,420
Jak to oszczdzi pienidze?

126
00:05:44,454 --> 00:05:45,588
Nie oszczdzi, ale nadgodziny

127
00:05:45,622 --> 00:05:47,289
wypacane s z innego konta.

128
00:05:47,324 --> 00:05:49,158
Wic wyglda na to, e jest dobrze.
Wsppracuj ze mn.

129
00:05:49,192 --> 00:05:52,595
Dr. Halstead, mamy pacjenta.

130
00:05:52,629 --> 00:05:56,665
Arlo Littman, 20 lat.
Urzekajcy i wojowniczy.

131
00:05:56,700 --> 00:05:57,800
Powiedzia, e jest radioaktywny.

132
00:05:57,834 --> 00:06:00,236
Nie pozwl nikomu mnie dotyka,
niech trzymaj si z daleka!

133
00:06:00,270 --> 00:06:02,071
Napromieniowanie wyszo negatywnie.

134
00:06:02,105 --> 00:06:04,406
Nie wymiotowa ani nie mia mdoci.

135
00:06:04,441 --> 00:06:06,809
Zbyt niespokojny, eby go zbada.

136
00:06:06,843 --> 00:06:08,244
Bra co?

137
00:06:08,278 --> 00:06:09,445
Wsplokator mwi, e nie,
nigdy nic nie bra.

138
00:06:09,479 --> 00:06:11,247
Niech nikt mnie nie dotyka!

139
00:06:11,281 --> 00:06:12,748
Karen, wezwij psychiatr.

140
00:06:12,782 --> 00:06:14,416
Dobra, pomy go na ko.

141
00:06:14,451 --> 00:06:16,518
Arlo, jestem dr Halstead,
pomog ci.

142
00:06:16,553 --> 00:06:18,320
Jestem martwy, nie dotykaj mnie.

143
00:06:18,355 --> 00:06:19,521
Tak, przeniemy go.

144
00:06:19,556 --> 00:06:21,190
Raz, dwa, trzy.

145
00:06:21,224 --> 00:06:23,092
- Trzymaj si ode mnie z daleka!
- Unieruchomi go.

146
00:06:23,126 --> 00:06:25,494
- Courtney, we lew nog.
- Tak.

147
00:06:25,528 --> 00:06:27,329
Umrzecie, wszyscy umrzecie!

148
00:06:27,364 --> 00:06:28,430
W porzdku.

149
00:06:30,533 --> 00:06:33,002
Przesumy go troch.

150
00:06:33,036 --> 00:06:36,438
Spontaniczne odruchy we wszystkich
czterech koczynach, kto si nie zgadza?

151
00:06:39,876 --> 00:06:42,177
renice rwne, okrge i reaguj.

152
00:06:42,212 --> 00:06:44,046
Nie dotykaj mnie, ratuj siebie.

153
00:06:44,080 --> 00:06:45,948
Spokojnie, kolego.

154
00:06:45,982 --> 00:06:47,283
Sprbuj si zrelaksowa.

155
00:06:51,521 --> 00:06:53,489
Nie podaem rodkw uspokajajcych,
nie chciaem, eby usn.

156
00:06:53,523 --> 00:06:54,957
Pomylaem, e chcesz usysze jego gadk.

157
00:06:54,991 --> 00:06:56,959
Pi diazepamu, pi olanzapiny.

158
00:06:56,993 --> 00:06:58,460
Robi si.

159
00:06:58,495 --> 00:07:00,796
Nazywam si dr Charles,
jestem tu, by ci pomc.

160
00:07:00,830 --> 00:07:03,132
Jestem martwy.

161
00:07:03,166 --> 00:07:05,067
Podczcie go do monitorw.

162
00:07:05,101 --> 00:07:07,069
Badanie toksykologiczne,
na alkohol we krwi oraz CBC i CMP.

163
00:07:07,103 --> 00:07:10,973
Chcesz, eby go rozwiza?

164
00:07:11,007 --> 00:07:12,808
Zostawmy go narazie.

165
00:07:12,842 --> 00:07:14,476
Zobaczymy w jakim bdzie stanie,
jak si wybudzi.

166
00:07:14,511 --> 00:07:16,078
W porzdku, jest cay twj.

167
00:07:16,112 --> 00:07:19,014
- Dziki, Will.
- Pewnie.

168
00:07:19,049 --> 00:07:21,483
Jakie podejrzenia?

169
00:07:21,518 --> 00:07:23,719
Schizofrenia zazwyczaj
pojawia si w tym wieku.

170
00:07:23,753 --> 00:07:27,156
Doris, moesz da nam chwilk, prosz?

171
00:07:27,190 --> 00:07:28,857
Pewnie.

172
00:07:32,562 --> 00:07:34,396
- W porzdku?
- Tak.

173
00:07:34,431 --> 00:07:36,231
Dobrze, tylko si upewniam,

174
00:07:36,266 --> 00:07:38,000
czy nie czujesz dyskomfortu leczc pacjentw.

175
00:07:38,034 --> 00:07:39,535
Tak, oczywicie.

176
00:07:39,569 --> 00:07:42,905
Jestem tu, gdyby mnie potrzebowaa.

177
00:08:00,196 --> 00:08:01,818
Musz wraca do pracy.

178
00:08:01,943 --> 00:08:05,213
S jakie resztki w lodwce, jeli chcesz.

179
00:08:05,284 --> 00:08:08,180
- Indyk, szparagi...
- Nie jestem godna.

180
00:08:08,274 --> 00:08:12,111
Robin, powinna je.
Poczujesz si lepiej.

181
00:08:14,514 --> 00:08:17,349
Dobrze si mn zajmujesz.

182
00:08:17,811 --> 00:08:19,952
Pewnie robisz to dla wszystkich
swoich pacjentw.

183
00:08:19,986 --> 00:08:21,954
Hej, hej.

184
00:08:21,988 --> 00:08:25,518
Ty nie jeste moj pacjentk.

185
00:08:26,059 --> 00:08:27,326
Kocham ci.

186
00:08:27,909 --> 00:08:31,221
Naprawd? Bo ja bym si nie kochaa.

187
00:08:32,276 --> 00:08:34,399
Pozbyabym si siebie.

188
00:08:39,444 --> 00:08:42,210
Suchaj, mj ojciec jest skurwysynem.

189
00:08:43,100 --> 00:08:45,468
Lubi wszystko niszczy.

190
00:08:45,811 --> 00:08:48,480
A ty lubisz naprawia.

191
00:08:50,326 --> 00:08:53,677
Ludzi z zablokowanymi arteriami

192
00:08:54,126 --> 00:08:56,418
albo sabymi zastawkami.

193
00:08:57,520 --> 00:09:00,590
Stuknit dziewczyn,
ktra lubi kra.

194
00:09:01,528 --> 00:09:03,539
Co masz na myli?

195
00:09:03,807 --> 00:09:06,198
Ch ratowania kogo,

196
00:09:06,933 --> 00:09:09,065
potrzeba ratowania kogo,

197
00:09:10,721 --> 00:09:12,831
nie jest tym samym co kochanie.

198
00:09:13,373 --> 00:09:17,915
Robin, twoja choroba zaburza ci
postrzeganie niektrych rzeczy.

199
00:09:17,946 --> 00:09:19,912
Racja. Przecie jestem stuknita.

200
00:09:20,665 --> 00:09:22,540
Nie.

201
00:09:23,524 --> 00:09:26,470
To kwestia funkcjonowania mzgu.

202
00:09:26,735 --> 00:09:29,845
I w tym momencie nie odbywa si
to w odpowiedni sposb.

203
00:09:29,892 --> 00:09:32,993
Wic upewni si, e to o to chodzi.

204
00:09:33,493 --> 00:09:36,562
Jeste moim rycerzem w lnicej zbroi.

205
00:09:37,829 --> 00:09:40,131
Bd w domu, tak szybko jak to moliwe.

206
00:09:53,812 --> 00:09:56,080
- I ten te.
- Pewnie.

207
00:09:57,849 --> 00:09:59,617
Dr. Halstead, wracasz.

208
00:09:59,651 --> 00:10:01,552
Urazwka numer cztery.
Hej, Monique?

209
00:10:01,587 --> 00:10:02,954
Jessie Rowe, 25-lat.

210
00:10:02,988 --> 00:10:04,422
Krtki oddechu, bl brzucha.

211
00:10:04,456 --> 00:10:05,489
Jestem jej mem.

212
00:10:05,524 --> 00:10:06,891
Dobrze, jestm dr Halstead.

213
00:10:06,925 --> 00:10:08,626
Jaki pomys, co mogo by
tego powodem?

214
00:10:08,660 --> 00:10:10,328
Co co zjada? Przewrcia si?

215
00:10:10,362 --> 00:10:12,663
- Nie.
- Moe to przez terapi in vitro.

216
00:10:12,698 --> 00:10:14,131
Prbowalimy zaj w ci,

217
00:10:14,166 --> 00:10:15,433
Jessie miaa trzeci dawk.

218
00:10:15,467 --> 00:10:17,301
Transfer podu dwa tygodnie temu.

219
00:10:17,336 --> 00:10:19,470
Dobrze, zobaczmy, co si dzieje.

220
00:10:21,540 --> 00:10:23,474
- Sysz lekkie trzeszczenie.
- Mam.

221
00:10:23,508 --> 00:10:24,976
- Pam, potrzebujemy przewietlenia tej czci.
- Tak, Maggie.

222
00:10:25,010 --> 00:10:27,144
Jak dugo tak si czujesz?

223
00:10:27,179 --> 00:10:28,746
Mam wzdcia od kilku dni.

224
00:10:28,780 --> 00:10:30,815
Krtki oddech pojawi si tego ranka.

225
00:10:30,849 --> 00:10:35,152
Puls 86, cinienie 124/73.
Saturacja 93%.

226
00:10:35,187 --> 00:10:37,855
Troch za niskie wyniki.
Podcz kaniul nosow.

227
00:10:37,889 --> 00:10:41,292
Jessie, zrobi USG brzucha.

228
00:10:41,326 --> 00:10:42,827
Dzikuj.

229
00:10:42,861 --> 00:10:44,528
Twoje jajniki s troch powikszone,

230
00:10:44,563 --> 00:10:46,430
ale to si zdarza przy in vitro.

231
00:10:46,465 --> 00:10:48,666
Da si stwierdzi? Czy jestem w ciy?

232
00:10:48,700 --> 00:10:50,501
Jest na to za wczenie.

233
00:10:50,535 --> 00:10:51,836
- Potrzebujemy przewietlenia.
- Tak, doktorze.

234
00:10:51,870 --> 00:10:53,838
Co jeli ona jest w ciy?

235
00:10:53,872 --> 00:10:55,973
Oowiany fartuch j ochroni.

236
00:10:56,008 --> 00:10:57,908
Prosz si odsun.

237
00:11:02,714 --> 00:11:04,682
Puca s troch zapchane,

238
00:11:04,716 --> 00:11:06,550
ale nie na tyle,
eby bardzo si tym martwi.

239
00:11:06,585 --> 00:11:08,152
To moe by po prostu
odpowied na in vitro,

240
00:11:08,186 --> 00:11:09,387
ale upewnimy si jeszcze.

241
00:11:09,421 --> 00:11:11,155
Powinna poczu si lepiej za niedugo.

242
00:11:11,189 --> 00:11:14,625
I trzymamy kciuki,
eby doszo do zapodnienia.

243
00:11:18,096 --> 00:11:21,465
Panie Janichek, jestem dr Choi.
Rozumiem, e si pan przeci.

244
00:11:21,500 --> 00:11:23,501
Tak, i moe kto w kocu wyjani mi dlaczego.

245
00:11:23,535 --> 00:11:24,902
Widz, e to nie pierwszy raz.

246
00:11:24,936 --> 00:11:26,671
Ostatnio si to dzieje dosy czsto.

247
00:11:26,705 --> 00:11:28,639
Upuszczam rzeczy, przewracam si.
To nie w moim stylu.

248
00:11:28,674 --> 00:11:29,707
Funkcje yciowe w normie.

249
00:11:29,741 --> 00:11:31,409
Wiesz, nie obchodzi mnie to.

250
00:11:31,443 --> 00:11:34,645
Co ze mn nie tak,
ale nikt nie wie co.

251
00:11:34,680 --> 00:11:37,682
Spjrzmy na to, dobrze?

252
00:11:41,753 --> 00:11:43,354
Zcz kciuk i palec wskazujcy razem,

253
00:11:43,388 --> 00:11:45,389
eby stworzy z nich koo.

254
00:11:45,424 --> 00:11:48,325
Nie pozwl mi ich rozdzieli.

255
00:11:48,360 --> 00:11:50,494
Dobrze. Spokojnie.

256
00:11:50,529 --> 00:11:52,196
Czujesz to?

257
00:11:52,230 --> 00:11:55,533
To, to, to?

258
00:11:55,567 --> 00:11:56,734
cigna i nerwy s nienaruszone.

259
00:11:56,768 --> 00:11:58,069
Gram cefazoliny, lidokaina

260
00:11:58,103 --> 00:11:59,670
- i podaj zestaw do szycia.
- Tak.

261
00:11:59,705 --> 00:12:01,405
I to wszystko? Po prostu mnie zszyjesz?

262
00:12:01,440 --> 00:12:03,674
Nie widz nic innego,
co potrzebowaoby zbadania.

263
00:12:03,709 --> 00:12:04,842
Jeste jak wszyscy lekarze.

264
00:12:04,876 --> 00:12:06,043
Nic ci nie obchodzi.
Nie suchasz.

265
00:12:06,078 --> 00:12:07,545
Chcesz mnie tylko wypisa.

266
00:12:07,579 --> 00:12:08,579
Sucham pana, panie Janichek.

267
00:12:08,613 --> 00:12:10,948
- Czuj si sabo.
- Sabo?

268
00:12:10,982 --> 00:12:13,751
Tak, cay czas.

269
00:12:13,785 --> 00:12:15,953
Doris, zrb CBC i CMP.

270
00:12:15,987 --> 00:12:16,554
Tak, dr. Choi.

271
00:12:16,588 --> 00:12:19,156
Teraz mog ci zszy?

272
00:12:21,960 --> 00:12:24,261
Pielgniarka wpadnie,

273
00:12:24,296 --> 00:12:26,063
by zacz robi wypis.

274
00:12:26,098 --> 00:12:29,366
Nance, sprawdzisz
rozkad autobusw?

275
00:12:29,401 --> 00:12:31,268
- Tak.
- Skarbie?

276
00:12:31,303 --> 00:12:33,938
Nancy, dobrze si czujesz?

277
00:12:33,972 --> 00:12:37,074
Jeli nie masz nic przeciwko,
sprawdz twj brzuch.

278
00:12:37,109 --> 00:12:39,643
Jak dugo ci boli?

279
00:12:39,678 --> 00:12:41,645
Nie wiem. Kilka dni?

280
00:12:41,680 --> 00:12:42,780
Czy co konkretnego sprawia,

281
00:12:42,814 --> 00:12:44,615
e bl si pogarsza?

282
00:12:44,649 --> 00:12:47,118
Jedzenie, obracanie si, leenie?

283
00:12:47,152 --> 00:12:49,120
Boli tak samo.

284
00:12:50,822 --> 00:12:52,790
Wyglda mi to na zapalenie wyrostka.

285
00:12:52,824 --> 00:12:55,092
Miaam wycity wyrostek w wieku 14 lat.

286
00:12:55,127 --> 00:12:58,395
Jakie inne operacje?
Dzieci, cesarskie ciecie?

287
00:12:58,430 --> 00:13:02,633
Nie. Zawsze chciaam je mie,
ale jako si nie zoyo.

288
00:13:02,667 --> 00:13:04,902
W takim razie to moe by przepuklina,

289
00:13:04,936 --> 00:13:06,470
ale chciaabym, eby zaja ko,

290
00:13:06,505 --> 00:13:07,972
bym moga zbada ci dokadniej.

291
00:13:08,006 --> 00:13:09,940
Przeprowadzi kilka bada.

292
00:13:09,975 --> 00:13:11,575
Zapewne to zwyky bl brzucha.

293
00:13:11,610 --> 00:13:13,911
Posuchaj pani doktor, kochanie.

294
00:13:13,945 --> 00:13:16,313
- Mog ci zostawi?
- Oczywicie.

295
00:13:16,348 --> 00:13:19,350
miao.

296
00:13:19,384 --> 00:13:21,786
Chodmy.

297
00:13:21,820 --> 00:13:24,221
Dzikuj. Tdy prosz.

298
00:13:26,358 --> 00:13:28,159
Reese.

299
00:13:28,193 --> 00:13:30,027
Kiedy Robin miaa ostatni raz robione pene badania?

300
00:13:30,061 --> 00:13:31,662
Chwil przed tym jak zostaa wypisana.

301
00:13:31,696 --> 00:13:33,264
To byo prawie dwa miesice temu,

302
00:13:33,298 --> 00:13:37,968
moe powinna odwiey wiedz o pacjencie?

303
00:13:38,003 --> 00:13:40,437
Nie znikny wszystkie objawy,

304
00:13:40,472 --> 00:13:42,006
ale tego si spodziewalimy.

305
00:13:42,040 --> 00:13:43,941
Nie da rady w peni wyzdrowie
w jedn noc, to proces...

306
00:13:43,975 --> 00:13:45,476
Skonsultowaa jej leki?

307
00:13:45,510 --> 00:13:46,977
- Tak.
- Z jej neurologiem?

308
00:13:47,012 --> 00:13:48,846
I z internist i farmaceut.

309
00:13:48,880 --> 00:13:50,981
Monitoruj Robin bardzo uwanie.

310
00:13:51,016 --> 00:13:53,951
Moe kto inny powinien to robi.
Kto z wikszym dowiadczeniem.

311
00:13:53,985 --> 00:13:55,820
Kto bardziej obeznany
w tego typu schorzeniach.

312
00:13:55,854 --> 00:13:58,289
W porzdku, jeli Robin chce zmieni psychiatr,

313
00:13:58,323 --> 00:13:59,824
ma do tego prawo.

314
00:13:59,858 --> 00:14:01,792
Ale to powinna by jej proba, nie twoja.

315
00:14:01,827 --> 00:14:03,494
Przywioz j jutro.

316
00:14:03,528 --> 00:14:05,396
Ma mie zrobiony peny pakiet bada neurologicznych,

317
00:14:05,430 --> 00:14:08,532
laboratorium i przewietlenia. Zrozumiaa?

318
00:14:15,006 --> 00:14:17,041
Jessie, mam dla ciebie wiadomoci.

319
00:14:17,075 --> 00:14:19,877
Niektre z nich powinny ci bardzo ucieszy.

320
00:14:19,911 --> 00:14:22,413
Zlecilimy badanie poziomu HCG,

321
00:14:22,447 --> 00:14:24,148
a to hormon odpowiedzialny za cie...

322
00:14:24,182 --> 00:14:26,917
Wyniki jednoznacznie wskazay, e jeste w ciy.

323
00:14:28,720 --> 00:14:31,689
To wspaniale! Kochanie, udao nam si.

324
00:14:33,525 --> 00:14:35,192
Ale?

325
00:14:35,227 --> 00:14:38,229
Ale inne badanie wykazao,
e masz hemokoncetracj.

326
00:14:38,263 --> 00:14:40,064
Oznacza to zagszczenie krwi.

327
00:14:40,098 --> 00:14:42,600
Jest to symptom schorzenia zwanego OHSS,

328
00:14:42,634 --> 00:14:45,035
syndrom hiperstymulacji jajnikw.

329
00:14:45,070 --> 00:14:48,239
Moe si on uaktywni, kiedy HCG
wchodzi w niekorzystn interakcj

330
00:14:48,273 --> 00:14:51,675
z estrogenem stymulowanym przez procedur in-vitro

331
00:14:51,710 --> 00:14:54,578
Zachorowaa bo zasza w ci?

332
00:14:54,613 --> 00:14:57,081
- Tak.
- Czy to co powanego?

333
00:14:57,115 --> 00:14:59,550
Istnieje due prawdopodobiestwo zakrzepw.

334
00:14:59,584 --> 00:15:01,619
I moliwo przeniesienia si ich.

335
00:15:01,653 --> 00:15:03,621
Bdziemy ci monitorowali bardzo uwanie,

336
00:15:03,655 --> 00:15:06,056
ale uwaam e uda nam si wyleczy OHSS.

337
00:15:06,091 --> 00:15:08,792
Wci bdziemy ci nawadnia
i zaczniemy rozrzedza krew,

338
00:15:08,827 --> 00:15:11,195
Wszystko bdzie dobrze.

339
00:15:11,229 --> 00:15:13,264
Wci masz dusznoci,

340
00:15:13,298 --> 00:15:14,932
wic chciabym zleci tomografi

341
00:15:14,966 --> 00:15:17,768
by upewni si e to nic powanego.

342
00:15:17,802 --> 00:15:19,470
Dobrze.

343
00:15:19,504 --> 00:15:21,338
W porzdku.

344
00:15:24,442 --> 00:15:26,110
Cze Barry, sala numer trzy.

345
00:15:26,144 --> 00:15:29,246
- Doktorze Choi?
- Wy... wy jestecie...

346
00:15:29,281 --> 00:15:30,714
Cze, nic mi nie jest.

347
00:15:30,749 --> 00:15:32,883
33-letni mczyzna, znaleziony w parku.

348
00:15:32,918 --> 00:15:35,552
Wyczuwalny alkohol, GCS 13.

349
00:15:35,587 --> 00:15:37,488
Jest troch oszoomiony, ale mu si poprawia.

350
00:15:37,522 --> 00:15:38,923
Niewielka rana gowy.

351
00:15:38,957 --> 00:15:40,424
- Zajm si nim, Barry. Dzikuj.
- Prosz.

352
00:15:40,458 --> 00:15:42,059
Mags, co z pielgniark?

353
00:15:42,093 --> 00:15:45,062
Nie mam pielgniarek. Przyjd za chwilk.

354
00:15:45,096 --> 00:15:47,598
Ten pacjent. Bezdomny, bez ubezpieczenia?

355
00:15:47,632 --> 00:15:49,300
Obawiam si, e tak.

356
00:15:49,334 --> 00:15:50,467
Szpital bdzie musia wzi koszt na siebie.

357
00:15:50,502 --> 00:15:52,002
Co zamierzasz zrobi?

358
00:15:52,037 --> 00:15:53,671
Zapewni mu jak najlepsz opiek,

359
00:15:53,705 --> 00:15:56,640
nie liczc si  z kosztami, ale byo by mio,

360
00:15:56,675 --> 00:15:59,810
gdyby zrwnoway pacjentw takich jak on
kilkoma, ktrzy maj ubezpieczenie.

361
00:15:59,844 --> 00:16:00,978
Wtedy moglibymy zatrudni kilka pielgniarek.

362
00:16:01,012 --> 00:16:02,279
Maggie...

363
00:16:02,314 --> 00:16:03,914
Nastpnym razem jak bdziesz na Gold Coast,

364
00:16:03,949 --> 00:16:06,150
odbiera wezwanie do poszkodowanego
z grubym portfelem,

365
00:16:06,184 --> 00:16:08,485
to moe przywieziesz go tutaj?

366
00:16:08,520 --> 00:16:10,888
Wszdzie taka sama droga.

367
00:16:15,026 --> 00:16:17,027
Wyniki Nancy Buckley?

368
00:16:17,062 --> 00:16:19,430
Tak, nie ma przepukliny.

369
00:16:19,464 --> 00:16:22,800
Jest tak jak mylaam, tomografia
wykazaa zapalenie wyrostka.

370
00:16:22,834 --> 00:16:24,535
Ale historia medyczna potwierdzia,
e wyrostek miaa usunity,

371
00:16:24,569 --> 00:16:26,103
kiedy bya nastolatk.

372
00:16:26,137 --> 00:16:27,838
Nie tylko to zostao zrobione.

373
00:16:27,872 --> 00:16:30,874
Ma podwizane jajowody.

374
00:16:30,909 --> 00:16:32,876
Czemu nie chciaa umieci tego w historii?

375
00:16:32,911 --> 00:16:34,712
Moe nie chciaa, by jej mama si o tym dowiedziaa.

376
00:16:34,746 --> 00:16:36,347
Moe to dla nich ciki temat.

377
00:16:36,381 --> 00:16:37,948
Wiesz co, Nancy mwia,
e zawsze chciaa mie dzieci.

378
00:16:37,983 --> 00:16:39,717
Co tu nie gra.

379
00:16:39,751 --> 00:16:41,518
Tak czy inaczej bdzie potrzebna operacja.

380
00:16:41,553 --> 00:16:44,722
Wycicie organu, ktrego w jej mniemaniu nie ma.

381
00:16:52,330 --> 00:16:56,567
Pani Buckley, przewietlenie jednoznacznie
wykazao zapalenie wyrostka.

382
00:16:56,601 --> 00:16:57,701
Operacj musimy przeprowadzi jak najszybciej,

383
00:16:57,736 --> 00:16:58,902
zanim wyrostek pknie.

384
00:16:58,937 --> 00:17:00,504
Jak mg si rozwin stan zapalny?

385
00:17:00,538 --> 00:17:03,040
Usunity zosta, kiedy byam dzieckiem, widziaa blizn.

386
00:17:03,074 --> 00:17:05,976
Rozumiem, e to moe by zaskoczeniem,

387
00:17:06,011 --> 00:17:08,979
ale ta blizna powstaa w wyniku innego zabiegu.

388
00:17:09,014 --> 00:17:11,181
Ale ja nie miaam innych operacji.

389
00:17:11,216 --> 00:17:12,916
- Moesz zapyta mojej mamy. Ona to potwierdzi.
- Dr Manning.

390
00:17:12,961 --> 00:17:17,564
Cinienie 75/20 i spada.

391
00:17:17,589 --> 00:17:20,557
Pani Buckley? Nancy?

392
00:17:20,592 --> 00:17:24,061
Cinienie krwi wci spada.
Ttno wzroso do 145.

393
00:17:24,095 --> 00:17:26,397
Doszo to pknicia wyrostka,
musimy natychmiast operowa.

394
00:17:26,431 --> 00:17:28,766
Podaj kroplwk i dzwo na sal operacyjn,

395
00:17:28,800 --> 00:17:30,467
powiedz, e ju jedziemy.

396
00:17:33,923 --> 00:17:36,090
Co si dzieje z moj Nancy?

397
00:17:36,115 --> 00:17:37,449
Niestety pani crka zostaa
przewieziona na gr

398
00:17:37,483 --> 00:17:39,184
w celu wycicia wyrostka.

399
00:17:39,218 --> 00:17:42,354
- Wycicie wyrostka?
- Tak, jej wyrostek pk.

400
00:17:44,323 --> 00:17:45,957
Pani Buckley.

401
00:17:45,992 --> 00:17:47,859
Pani crka wierzy, e w wieku 14 lat

402
00:17:47,894 --> 00:17:49,861
przesza operacj wycicia wyrostka.

403
00:17:49,896 --> 00:17:51,229
Czemu tak sdzi?

404
00:17:51,264 --> 00:17:55,634
Tak wtedy powiedzia lekarz.

405
00:17:55,668 --> 00:17:56,902
Oczywicie ma blizn,

406
00:17:56,936 --> 00:17:59,548
ale nie po zabiegu usunicia wyrostka.

407
00:17:59,839 --> 00:18:01,423
C....

408
00:18:01,689 --> 00:18:03,942
Nie wiem co powiedzie.

409
00:18:03,976 --> 00:18:08,476
Na przewietleniu zauwaylimy nie tylko wyrostek.

410
00:18:09,348 --> 00:18:10,916
Bya niepenoletnia.

411
00:18:11,288 --> 00:18:13,385
Musiaa wyrazi zgod.

412
00:18:17,866 --> 00:18:20,735
W rodzinnej miejscowoci, Blue Ridge,

413
00:18:21,329 --> 00:18:24,261
kiedy j urodziam byam moda i biedna.

414
00:18:24,639 --> 00:18:29,067
Nancy bya rozwydrzon nastolatk,
ktra cigle pakowaa si w kopoty.

415
00:18:29,101 --> 00:18:32,003
Ostatecznie, sdzia ktry rzdzi ca wsi,

416
00:18:32,038 --> 00:18:35,507
kaza mi wybiera, jeli chciaabym utrzyma

417
00:18:35,541 --> 00:18:37,742
Nancy z dala od wizienia.

418
00:18:37,777 --> 00:18:39,845
Wic zgodzia si na podwizanie jajowodw?

419
00:18:39,879 --> 00:18:41,446
Sposb w jaki si prowadzia,

420
00:18:41,481 --> 00:18:45,116
doprowadziby do ciy,
zanim skoczyaby 15 lat,

421
00:18:45,151 --> 00:18:49,454
wyrzucona ze szkoy, bez przyszoci.

422
00:18:49,489 --> 00:18:51,356
Takie byo moje ycie.

423
00:18:51,390 --> 00:18:55,660
Nie chciaam, by moja crka skoczya tak samo.

424
00:18:55,695 --> 00:18:57,529
Pani Buckley,

425
00:18:57,563 --> 00:19:01,466
nie uwaa pani, e crka powinna pozna prawd?

426
00:19:01,501 --> 00:19:04,469
Mylaam o tym.

427
00:19:06,072 --> 00:19:11,543
Co by to dobrego dao?
Co si stao to si nie odstanie.

428
00:19:11,577 --> 00:19:15,113
Zawsze chciaa mie dzieci.

429
00:19:15,147 --> 00:19:16,882
Gdyby wiedziaa, co zrobia jej matka,

430
00:19:16,916 --> 00:19:20,886
przysporzyoby to jej tylko wicej cierpienia.

431
00:19:20,920 --> 00:19:24,356
Prosz, nie mwcie jej.

432
00:19:29,662 --> 00:19:32,631
Cze Arlo, jestem dr Reese.
Jestem tu, eby ci pomc.

433
00:19:32,665 --> 00:19:36,835
Prosz mnie nie dotyka.
Mog by skaony.

434
00:19:36,869 --> 00:19:38,670
Skaony czym?

435
00:19:38,704 --> 00:19:40,071
Radem.

436
00:19:40,106 --> 00:19:42,641
W jaki sposb miae kontakt z radem?

437
00:19:42,675 --> 00:19:46,378
Mj profesor pracuje dla CIA.

438
00:19:46,412 --> 00:19:48,813
Doda go do mojego jedzenia.

439
00:19:48,848 --> 00:19:50,749
Rozumiem.

440
00:19:50,783 --> 00:19:53,351
Nie masz nic przeciwko, e usid?

441
00:19:55,788 --> 00:19:58,356
Tylko mnie nie dotykaj.

442
00:19:58,391 --> 00:20:00,058
W porzdku.

443
00:20:03,930 --> 00:20:05,864
Bd ostrona.

444
00:20:08,234 --> 00:20:11,937
Arlo, doceniam twoj trosk o mnie,

445
00:20:11,971 --> 00:20:15,073
ale rozumiem ryzyko, ktre si z tym wie.

446
00:20:15,107 --> 00:20:18,410
Jeli mi pozwolisz, chciaabym ci pomc.

447
00:20:20,813 --> 00:20:23,214
Bol mnie rce.

448
00:20:24,984 --> 00:20:30,555
Przepraszam.

449
00:20:31,490 --> 00:20:34,259
Moemy odpi pasy,

450
00:20:34,293 --> 00:20:38,964
jeli zachowasz spokj.
Moesz to zrobi?

451
00:20:38,998 --> 00:20:43,068
Tylko mnie nie dotykaj.

452
00:20:43,102 --> 00:20:46,538
Bdziemy dotyka tylko pasw.

453
00:20:58,017 --> 00:21:00,352
Mwiem, eby uwaaa!

454
00:21:01,454 --> 00:21:03,188
Dobrze.

455
00:21:37,857 --> 00:21:39,524
Dzikuj.

456
00:21:43,362 --> 00:21:45,864
W taki razie zarezerwuj sal, dobrze?

457
00:21:45,898 --> 00:21:48,967
Przewietlenie zrobimy jutro.

458
00:21:49,001 --> 00:21:50,268
Connor.

459
00:21:52,805 --> 00:21:54,606
Wszystko w porzdku?

460
00:21:56,709 --> 00:22:00,178
Tak...

461
00:22:00,212 --> 00:22:03,048
Robin nie miaa dzi zbyt dobrego dnia.

462
00:22:03,082 --> 00:22:06,718
Przykro mi to sysze.

463
00:22:06,752 --> 00:22:10,121
Potrzebna mi konsultacja,
ale poprosz kogo innego.

464
00:22:10,156 --> 00:22:12,457
Nie, w porzdku.

465
00:22:17,363 --> 00:22:19,364
Jessie, to jest dr Rhodes.

466
00:22:19,398 --> 00:22:20,799
- Jest kardiochirurgiem.
- Cze.

467
00:22:20,833 --> 00:22:22,701
Co znalaze?

468
00:22:22,735 --> 00:22:25,670
Przewietlenie pokazao nam to.

469
00:22:25,705 --> 00:22:27,072
Patrzysz na

470
00:22:27,106 --> 00:22:29,708
czciowy zator pucny.

471
00:22:29,742 --> 00:22:31,242
Jest to skrzep krwi.

472
00:22:31,277 --> 00:22:33,645
Z racji lokalizacji zakrzepu,

473
00:22:33,679 --> 00:22:35,680
ingerencja chirurgiczna moe okaza si zbdna.

474
00:22:35,715 --> 00:22:37,148
Ale to si okae.

475
00:22:37,183 --> 00:22:40,151
Skrzep jest niewielki, wic mam nadziej,

476
00:22:40,186 --> 00:22:42,520
e po podaniu lekw przeciwzakrzepowych,

477
00:22:42,555 --> 00:22:44,756
poczonych z heparyn...

478
00:22:44,790 --> 00:22:46,357
Moe sprawi, e on zniknie.

479
00:22:46,392 --> 00:22:47,258
Dobrze.

480
00:22:47,293 --> 00:22:48,860
Zabierzemy ci z powrotem na d

481
00:22:48,894 --> 00:22:50,061
i bdziemy mieli na ciebie oko.

482
00:22:50,096 --> 00:22:52,330
- Dzikuj.
- Zaatwione.

483
00:22:53,232 --> 00:22:55,934
Panie Janichek, mam paskie wyniki

484
00:22:55,968 --> 00:22:58,036
i wszystko jest w normie.

485
00:22:58,070 --> 00:23:00,672
Poziom hemoglobiny wynosi 9.5, lekka anemia,

486
00:23:00,706 --> 00:23:03,608
ale moemy temu zaradzi,
prosz je wicej czerwonego misa.

487
00:23:03,642 --> 00:23:04,943
Tylko tyle?

488
00:23:04,977 --> 00:23:06,711
Jak dla mnie wyglda pan na zdrowego mczyzn.

489
00:23:06,746 --> 00:23:10,715
A co z objawami? Zaburzenia koordynacji
ruchowej, cige przygnbienie?

490
00:23:10,750 --> 00:23:13,384
Nie widz adnych medycznych przesanek.

491
00:23:13,419 --> 00:23:14,919
Wysypia si pan?

492
00:23:14,954 --> 00:23:16,454
Dobra, nie ma tematu.

493
00:23:16,489 --> 00:23:17,722
Przechodziem ju t szopk niejednokrotnie.

494
00:23:17,757 --> 00:23:18,957
Rozumiem, e brak ostatecznej diagnozy

495
00:23:18,991 --> 00:23:20,692
moe by frustrujcy.

496
00:23:20,726 --> 00:23:22,694
Dobra, pozwl mi std wyj.
W sumie tobie te na tym zaley.

497
00:23:22,728 --> 00:23:24,562
Poczekaj.

498
00:23:24,597 --> 00:23:27,966
Nie chc ci wypuszcza do domu
z takim nastawieniem emocjonalnym.

499
00:23:28,000 --> 00:23:30,468
Mog poprosi o konsultacj
neurologiczn jeli chcesz.

500
00:23:30,503 --> 00:23:33,071
Tak, poprosz.

501
00:23:33,105 --> 00:23:35,707
Dobrze.

502
00:23:35,741 --> 00:23:38,643
Prosz wej.

503
00:23:38,677 --> 00:23:40,111
Sharon?

504
00:23:40,146 --> 00:23:42,614
- Cze.
- Cze.

505
00:23:42,648 --> 00:23:44,115
Mylaam troch o sposobie zwikszenia

506
00:23:44,150 --> 00:23:46,985
liczby pielgniarek na dyurze.

507
00:23:47,019 --> 00:23:48,987
Maggie, ju ci mwiam...

508
00:23:49,021 --> 00:23:50,455
Wiem, wiem. Nie mamy pienidzy.

509
00:23:50,489 --> 00:23:53,491
Ale jeli przyjmowalibymy wicej pacjentw

510
00:23:53,526 --> 00:23:57,095
z nadziej, e maj ubezpieczenie,
to by oznaczao wicej pienidzy, tak?

511
00:23:57,129 --> 00:23:59,230
- Tak.
- Kto nam przywozi pacjentw?

512
00:23:59,265 --> 00:24:02,167
Sanitariusze. A jeli z chci
przyjedaliby do Med,

513
00:24:02,201 --> 00:24:06,271
jeli zmotywowalibymy ich by przyjedali
do Med, to by wanie tak robili.

514
00:24:06,305 --> 00:24:08,306
Przywoziliby nam wicej pacjentw.

515
00:24:08,340 --> 00:24:09,908
A w jaki sposb chciaaby

516
00:24:09,942 --> 00:24:12,844
zmotywowa sanitariuszy, Maggie?

517
00:24:12,878 --> 00:24:16,581
To naprawd jest bardzo proste.

518
00:24:23,722 --> 00:24:26,191
Cze. Co si dzieje?

519
00:24:26,225 --> 00:24:29,527
Przepraszam...

520
00:24:29,562 --> 00:24:33,498
Wiedziae, e w Pnocnej
Karolinie do roku 1973

521
00:24:33,532 --> 00:24:35,033
kobiety byy sterylizowane

522
00:24:35,067 --> 00:24:36,434
bez informowania i zgody?

523
00:24:36,468 --> 00:24:38,203
Mam pacjentk,
ktrej crce podwizano jajowody,

524
00:24:38,237 --> 00:24:40,505
kiedy miaa 14 lat.

525
00:24:40,539 --> 00:24:43,474
Tylko dlatego, e jaki sdzia zadecydowa,
e bdzie to dla niej dobre.

526
00:24:43,509 --> 00:24:44,809
O matko.

527
00:24:44,844 --> 00:24:46,377
Jej crka zawsze chciaa mie dzieci,

528
00:24:46,412 --> 00:24:47,946
i nigdy nie dowiedziaa si,
dlaczego nie moga ich mie.

529
00:24:47,980 --> 00:24:51,182
- Nigdy nie bya u lekarza?
- Nie, bya zbyt biedna.

530
00:24:51,217 --> 00:24:53,284
Uwierzysz, e mona zrobi co takiego?

531
00:24:53,319 --> 00:24:56,020
Pozbawi kobiet jej prawa do posiadania dzieci,

532
00:24:56,055 --> 00:24:58,022
co tak fundamentalnego.

533
00:24:58,057 --> 00:25:00,158
Kobieta, ktra zostaa wysterylizowana....

534
00:25:00,192 --> 00:25:02,227
Jak przekaza tak informacje?

535
00:25:02,261 --> 00:25:04,796
Sama sobie zadaj to pytanie.

536
00:25:10,002 --> 00:25:12,403
Pan Janichek nie ma adnych
neurologicznych objaww.

537
00:25:12,438 --> 00:25:13,905
A co z jego zaburzeniem koordynacji?

538
00:25:13,939 --> 00:25:15,640
Strasznie oglnikowy zarys,
ledwie uzasadniona konsultacja.

539
00:25:15,674 --> 00:25:17,242
To tylko zdesperowany pacjent.

540
00:25:17,276 --> 00:25:18,476
Twierdzi, e co mu dolega.

541
00:25:18,510 --> 00:25:19,844
Od kiedy suchamy pacjentw?

542
00:25:19,879 --> 00:25:21,379
Moe zatrucie jakim metalem cikim,

543
00:25:21,413 --> 00:25:23,414
- oowiem lub rtci..
- Dr. Choi,

544
00:25:23,449 --> 00:25:25,250
jeli dalej chcesz marnowa czas
i pienidze na badania to prosz bardzo,

545
00:25:25,284 --> 00:25:27,285
ja tu skoczyem.

546
00:25:34,360 --> 00:25:35,994
Wanie dzwonia do mnie Robin.

547
00:25:36,028 --> 00:25:37,095
Zostaa aresztowana
za kradzie sklepow?

548
00:25:37,129 --> 00:25:38,663
Nie, nie zostaa aresztowana.

549
00:25:38,697 --> 00:25:39,931
Zostaa zapana zanim opucia sklep,

550
00:25:39,965 --> 00:25:41,599
ale zajem si tym.

551
00:25:41,634 --> 00:25:43,534
C, najwyraniej trwa to od jakiego czasu,.

552
00:25:43,569 --> 00:25:45,937
Teraz ju rozumiem, ale nie miaem pojcia.

553
00:25:45,971 --> 00:25:48,539
Byy jakie oznaki? W domu, czy te...

554
00:25:48,574 --> 00:25:52,510
Dr. Charles, kobieta kupuje sobie nowe
ubrania, co w tym dziwnego?

555
00:25:52,544 --> 00:25:55,113
Ona nie jest winiem.
Nie mog jej zamkn.

556
00:25:55,147 --> 00:25:56,781
Ma swoje wasne ycie.

557
00:25:56,815 --> 00:25:58,516
Musz i do pacjentki.

558
00:25:58,550 --> 00:26:03,254
Connor, doceniam twoje starania,

559
00:26:03,289 --> 00:26:06,090
ale biorc pod uwag pochaniajc natur...

560
00:26:06,125 --> 00:26:08,126
Dr. Charles, mamy si z Robin dobrze.

561
00:26:08,160 --> 00:26:10,862
Pomog jej przez to przej.

562
00:26:12,665 --> 00:26:14,232
Will?

563
00:26:14,266 --> 00:26:16,034
Ttno 140,
cinienie spado do 90/70.

564
00:26:16,068 --> 00:26:17,101
- Keith.
- Jestem obok, kochanie.

565
00:26:17,136 --> 00:26:18,803
Poziom tlenu spad do 85.

566
00:26:18,837 --> 00:26:20,872
Heparyna nie dziaa.
Krew nadal gstnieje.

567
00:26:20,906 --> 00:26:22,640
- Nie moe oddycha.
- Dlaczego? Co si dzieje?

568
00:26:22,675 --> 00:26:24,475
Skrzep w jej pucach
powikszy si.

569
00:26:24,510 --> 00:26:26,277
Odcina przepyw krwi
i nadwyra jej serce.

570
00:26:26,312 --> 00:26:28,880
Cinienie spado do 60/30.
Poziom tlenu do 75.

571
00:26:28,914 --> 00:26:31,549
Musimy intubowa. 20 etomidatu,
100 sukcynylocholiny.

572
00:26:31,583 --> 00:26:32,884
Zaczeka pan na zewntrz?

573
00:26:32,918 --> 00:26:34,285
Nie, nie zostawi jej.

574
00:26:34,320 --> 00:26:35,720
Daj zna operacyjnej,
e jestemy w drodze,

575
00:26:35,754 --> 00:26:37,322
- niech przygotuj sal hybrydow.
- Tak jest, doktorze.

576
00:26:37,356 --> 00:26:38,957
Paska ona potrzebuje operacji.

577
00:26:38,991 --> 00:26:40,491
Musimy usun skrzep
z jej yy pucnej,

578
00:26:40,526 --> 00:26:42,060
w przeciwnym razie
to moe j zabi.

579
00:26:42,094 --> 00:26:43,494
Uratujcie j, prosz!

580
00:26:43,529 --> 00:26:45,129
- Wszedem.
- Dobrze, zaczynajmy.

581
00:26:52,748 --> 00:26:56,025
Mamy dobr pozycj.
Zacznijmy ekstrakcj.

582
00:26:56,111 --> 00:26:58,962
Cinienie jest nieco niskie, 80/50.

583
00:26:59,002 --> 00:27:00,770
Prbowaem to zmieni.

584
00:27:00,804 --> 00:27:03,272
Gaz wyglda dobrze, ale podaem
p litra krystaloidu

585
00:27:03,307 --> 00:27:05,392
i prawie zero efektu.
Zaczynam Neo.

586
00:27:05,439 --> 00:27:07,907
- Podae rodek znieczulajcy?
- Tak.

587
00:27:07,947 --> 00:27:09,576
Nadal spada cinienie.

588
00:27:09,610 --> 00:27:11,611
Cewnik musi narusza
przewd odpywowy.

589
00:27:11,646 --> 00:27:13,813
Jej serce nie wyrabia,
musimy otworzy jej klatk.

590
00:27:13,848 --> 00:27:16,054
Przyniecie maszyn do bypassu.
Marty, podaj drug katecholamin,

591
00:27:16,101 --> 00:27:17,202
aby da mi troch czasu.

592
00:27:17,227 --> 00:27:18,994
Zakadaam cewnik,
zrobiam jaki bd?

593
00:27:19,028 --> 00:27:21,429
Nie, to nie twoja wina,
tak ju czasem jest.

594
00:27:21,464 --> 00:27:23,665
Skalpel i pia mostkowa.
Zaczynajmy.

595
00:27:23,699 --> 00:27:24,966
Pia mostkowa.

596
00:27:31,407 --> 00:27:34,835
Jestem poza kontrol.

597
00:27:35,442 --> 00:27:36,972
Wszystko jest dobrze.

598
00:27:37,813 --> 00:27:41,483
Wszystko dobrze.

599
00:27:41,517 --> 00:27:43,184
Nie wiem co robi.

600
00:27:43,211 --> 00:27:46,794
Czuj, e nigdy si z tym nie uporam.

601
00:27:46,834 --> 00:27:48,997
Z chorob?
Oczywicie, e uporasz.

602
00:27:49,060 --> 00:27:50,701
Miaa po prostu nawrt,
to wszystko.

603
00:27:50,744 --> 00:27:53,346
Nie, tato.
To co wicej.

604
00:27:53,371 --> 00:27:57,007
Chodzi o to,
czym si staam dla Connora.

605
00:27:57,370 --> 00:28:01,412
I dla wszystkich, jakbym
bya kim, komu trzeba wspczu.

606
00:28:01,745 --> 00:28:05,182
Albo nim zajmowa.
I ton w tym.

607
00:28:05,217 --> 00:28:07,251
Nie, skarbie. Chod tu, kochanie.

608
00:28:07,285 --> 00:28:09,520
Wszystko dobrze, jestem tu.

609
00:28:09,554 --> 00:28:12,615
- Pomog ci, dobrze?
- Nie, tato.

610
00:28:12,733 --> 00:28:16,069
Nie widzisz, e nie chc pomocy?

611
00:28:16,104 --> 00:28:20,807
Mam do bycia chorob.

612
00:28:21,447 --> 00:28:25,322
- Chc znw by osob.
- Dobrze.

613
00:28:25,546 --> 00:28:27,752
Dobrze,

614
00:28:28,182 --> 00:28:29,950
wic jak chcesz to zrobi?

615
00:28:36,958 --> 00:28:38,625
Panie Rowe.

616
00:28:40,956 --> 00:28:43,720
Prbowalimy usun skrzep
z puca paskiej ony

617
00:28:43,745 --> 00:28:45,409
poprzez minimalnie
inwazyjny zabieg.

618
00:28:45,440 --> 00:28:47,662
Niestety jej serce
nie wytrzymywao,

619
00:28:47,696 --> 00:28:50,164
wic musielimy
otworzy jej klatk.

620
00:28:51,667 --> 00:28:53,877
Najwaniejsze,

621
00:28:54,291 --> 00:28:56,588
e usunlimy skrzep.

622
00:28:57,018 --> 00:28:59,833
Cinienie krwi w jej
yle pucnej ju jest w normie,

623
00:28:59,920 --> 00:29:01,955
i mam wszelkie powody, by sdzi,

624
00:29:01,989 --> 00:29:04,624
e szybko wrci do peni si.

625
00:29:09,063 --> 00:29:11,164
A dziecko?

626
00:29:11,198 --> 00:29:15,301
Nic nie wskazuje,
aby cia bya zagroona.

627
00:29:26,113 --> 00:29:29,549
Dzikuj, dr. Rhodes.

628
00:29:29,583 --> 00:29:31,885
Nie wiem co jeszcze powiedzie.

629
00:29:31,919 --> 00:29:34,487
Keith.

630
00:29:34,522 --> 00:29:37,390
Jestem tu, skarbie.

631
00:29:37,425 --> 00:29:40,627
Wyjdziesz z tego.

632
00:29:49,069 --> 00:29:50,370
Wszystko dobrze.

633
00:29:50,404 --> 00:29:54,340
wietnie, dziki, Connor.

634
00:29:54,375 --> 00:29:56,342
Mili ludzie.

635
00:29:56,377 --> 00:30:01,181
Tak, naprawd wiele dzi przeszli.

636
00:30:01,215 --> 00:30:02,749
Zaczynasz dostrzega,

637
00:30:02,783 --> 00:30:05,885
jak mae s twoje problemy, prawda?

638
00:30:05,920 --> 00:30:09,255
I e czasami
wszystko si ukada.

639
00:30:14,762 --> 00:30:17,797
Kto dosta trjk?
Gdzie jest Monique? Monique?

640
00:30:17,831 --> 00:30:19,865
Musisz odda i posprzta trjk.

641
00:30:19,900 --> 00:30:21,034
Tutaj s karty.

642
00:30:21,068 --> 00:30:22,769
Tak jest.

643
00:30:22,802 --> 00:30:26,371
Panie i panowie,
jednogonie,

644
00:30:26,407 --> 00:30:27,807
nadal utrzymujcy swj tytu

645
00:30:27,842 --> 00:30:30,310
mistrza wiata wagi predniej,

646
00:30:30,344 --> 00:30:32,378
Noah "Doktor" Sexton!

647
00:30:36,450 --> 00:30:38,084
Witaj z powrotem.

648
00:30:45,192 --> 00:30:46,559
Na pewno powiniene pracowa?

649
00:30:46,594 --> 00:30:48,328
Nie wygldasz dobrze.

650
00:30:48,362 --> 00:30:50,864
Dziki, ty za to wygldasz.

651
00:30:54,301 --> 00:30:56,069
Dobrze sobie radzi.

652
00:30:56,103 --> 00:30:58,738
Odstawiaj jej rodki usypiajce i niedugo
powinni wycign rurk intubacyjn.

653
00:30:58,772 --> 00:31:01,074
Dobrze. Teraz trudniejsza cz.

654
00:31:01,108 --> 00:31:02,809
Chcesz jej powiedzie?

655
00:31:02,843 --> 00:31:04,844
To jej ciao, April.

656
00:31:04,879 --> 00:31:07,647
Jej ycie.
Ma prawo wiedzie.

657
00:31:07,681 --> 00:31:09,649
Te dwie kobiety maj tylko siebie.

658
00:31:09,683 --> 00:31:13,152
Powiemy wszystko Nancy,
moe nigdy nie wybaczy matce.

659
00:31:13,187 --> 00:31:15,922
Rozumiem,
ale mamy obowizek jej powiedzie.

660
00:31:15,956 --> 00:31:17,924
Zniszczymy rodzin

661
00:31:17,958 --> 00:31:20,593
przez co,
czego nie mog zmieni?

662
00:31:20,628 --> 00:31:22,795
To decyzja Nancy.

663
00:31:22,830 --> 00:31:25,665
Odmawiano jej wyboru
cae ycie.

664
00:31:25,699 --> 00:31:27,100
Nie moemy zmieni jej przeszoci,

665
00:31:27,134 --> 00:31:30,136
ale przynajmniej moe mie
co do powiedzenia w przyszoci.

666
00:31:35,643 --> 00:31:38,878
75 cali? 60 nie by wystarczajcy?

667
00:31:38,913 --> 00:31:41,114
Wiesz jak jest.
Nigdy nie jest wystarczajcy.

668
00:31:41,148 --> 00:31:43,049
Ksigowo rozpta pieko.

669
00:31:43,083 --> 00:31:44,951
Musimy wyda pienidze,
aby je zarobi, prawda?

670
00:31:44,985 --> 00:31:46,686
Miejmy nadziej.

671
00:31:46,720 --> 00:31:48,521
To do pokoju lekarzy?

672
00:31:48,556 --> 00:31:49,956
- Tdy.
- Nie.

673
00:31:49,990 --> 00:31:51,791
Przepraszam,
to do pokoju z pizz.

674
00:31:51,825 --> 00:31:56,029
- Czym jest pokj z pizz?
- Narzdzie motywacyjne.

675
00:31:59,700 --> 00:32:01,968
- By rozdraniony?
- Nie.

676
00:32:02,002 --> 00:32:03,970
Powinnimy ponownie go skrpowa?

677
00:32:04,004 --> 00:32:05,405
Nie.

678
00:32:05,439 --> 00:32:07,340
Dobrze, przeniemy go
na oddzia psychiatryczny.

679
00:32:07,374 --> 00:32:09,909
Chcesz go przebada,
zanim go przeniesiemy?

680
00:32:09,944 --> 00:32:12,712
Nie, przebadam go na grze.

681
00:32:12,746 --> 00:32:14,347
- Dobrze.
- Dobrze.

682
00:32:16,116 --> 00:32:19,052
Hej.

683
00:32:19,086 --> 00:32:20,820
Sarah.

684
00:32:20,854 --> 00:32:22,555
Mam w szstce tego pacjenta...

685
00:32:22,590 --> 00:32:25,058
ataksja, niezdarno,
oglne ze samopoczucie.

686
00:32:25,092 --> 00:32:28,061
Nie mog nic znale,
a Abrams nic nie znalaz.

687
00:32:28,095 --> 00:32:30,663
Chcesz konsultacji psychiatrycznej?

688
00:32:30,698 --> 00:32:32,065
Facet jest przekonany
o swojej chorobie,

689
00:32:32,099 --> 00:32:34,000
i nie by szczliwy, kiedy
jego badania wyszy negatywne.

690
00:32:34,034 --> 00:32:36,002
da, abymy nadal sprawdzali.

691
00:32:36,036 --> 00:32:39,038
Moe zaburzenie pozorowane.
Lubi przebywa w szpitalu,

692
00:32:39,073 --> 00:32:41,908
chce, eby ludzie wierzyli,
e jest chory.

693
00:32:41,942 --> 00:32:43,676
Chcesz z nim porozmawia?

694
00:32:43,711 --> 00:32:45,778
W przeciwnym razie nie mam
podstaw, aby go trzyma.

695
00:32:45,813 --> 00:32:47,614
Jasne.

696
00:32:47,648 --> 00:32:49,882
Dziki.

697
00:32:51,719 --> 00:32:53,886
Panie Janichek? Jestem dr Reese.

698
00:32:53,921 --> 00:32:56,022
Chciaabym zada panu
kilka pyta.

699
00:32:56,056 --> 00:32:59,359
- Co z ciebie za lekarz?
- Jestem psychiatr.

700
00:32:59,393 --> 00:33:02,095
Psychiatra? Mylicie,
e zwariowaem?

701
00:33:02,129 --> 00:33:04,764
Nie, ale nie moemy znale
adnego fizycznego powodu

702
00:33:04,798 --> 00:33:06,532
paskich objaww.

703
00:33:06,567 --> 00:33:08,401
Czyli mylicie, e zwariowaem,
albo zmylam.

704
00:33:08,435 --> 00:33:10,370
Nie, chcemy jedynie zbada
wszelkie moliwoci.

705
00:33:10,404 --> 00:33:13,406
Nie mog z wami, ludzie.
Jestem chory.

706
00:33:13,440 --> 00:33:16,542
Przychodz szuka pomocy
i nikt mi nie wierzy.

707
00:33:16,577 --> 00:33:17,877
Do ilu lekarzy musz pj?

708
00:33:17,911 --> 00:33:19,545
Panie Janichek, prosz si cofn.

709
00:33:19,580 --> 00:33:21,214
Co musz zrobi?
Dlaczego mi nie pomoecie?

710
00:33:21,248 --> 00:33:23,716
Panie Janichek!

711
00:33:29,757 --> 00:33:32,125
- Sarah, co si stao?
- Moje oczy!

712
00:33:32,159 --> 00:33:34,560
- Psikna mi w twarz.
- O mj Boe.

713
00:33:34,595 --> 00:33:36,562
Przyniecie mi wody.

714
00:33:36,597 --> 00:33:38,064
Moje oczy!

715
00:33:38,098 --> 00:33:39,766
Sarah, powinna i.

716
00:33:42,102 --> 00:33:44,070
Id!

717
00:33:44,104 --> 00:33:47,440
Panie Janichek, prosz
oddycha normalnie, dobrze?

718
00:33:53,729 --> 00:33:55,862
Dr Charles nie odbiera.

719
00:33:56,611 --> 00:33:58,853
Moe po prostu powie pan,
na czym stoimy, dr. Choi?

720
00:33:58,923 --> 00:34:00,337
Przepukalimy oczy pana Janicheka.

721
00:34:00,380 --> 00:34:02,081
Nie ma ladw zewntrznych obrae.

722
00:34:02,111 --> 00:34:04,012
Wszystkie narzdy wewntrzne
sprawne. Jest przytomny.

723
00:34:04,047 --> 00:34:05,857
I strasznie wkurwiony.

724
00:34:05,983 --> 00:34:08,990
Lekarz atakujcy pacjenta, naprawd?

725
00:34:10,020 --> 00:34:11,717
Prosz kontynuowa, dr. Choi.

726
00:34:11,756 --> 00:34:13,055
Pan Janichek
uderzy w ko, kiedy upada,

727
00:34:13,090 --> 00:34:14,624
wic przeprowadzimy
skan podbrzusza,

728
00:34:14,658 --> 00:34:16,492
aby upewni si,
e nie ma wewntrznych obrae.

729
00:34:16,526 --> 00:34:19,629
Uderzy si w gow?
Przeprowadzacie tomografi?

730
00:34:19,663 --> 00:34:22,031
Nie ma urazu gowy.
adnych wskaza na wstrznienie.

731
00:34:22,065 --> 00:34:24,409
Dr. Choi,
musimy kry swoje tyki.

732
00:34:24,434 --> 00:34:26,569
Wystarczajco le, e pozywa
nas o ten gaz pieprzowy,

733
00:34:26,603 --> 00:34:28,270
Jeli co pominiemy...

734
00:34:28,305 --> 00:34:30,106
Zle tomografi.

735
00:34:30,140 --> 00:34:32,475
- Tak jest.
- Dzikuj, dr. Choi.

736
00:34:32,509 --> 00:34:35,077
Dr. Stohl, Peter.

737
00:34:40,817 --> 00:34:44,520
Moesz wytumaczy mi jako
swoje zachowanie?

738
00:34:50,827 --> 00:34:53,629
Przepraszam.

739
00:34:56,900 --> 00:35:01,771
Dr Reese, zostajesz zawieszona
do odwoania.

740
00:35:01,805 --> 00:35:03,606
Prosz mi odda kart wstpu.

741
00:35:13,583 --> 00:35:14,817
Id do domu.

742
00:35:20,423 --> 00:35:24,827
Co to jest? Manewr,
aby przycign ratownikw?

743
00:35:24,861 --> 00:35:27,029
W sumie to tak.

744
00:35:28,698 --> 00:35:31,066
Zadziaa.

745
00:35:31,101 --> 00:35:33,836
Pepperoni i kiebaska.

746
00:35:33,870 --> 00:35:35,604
Dobra.

747
00:35:41,044 --> 00:35:43,746
Wysterylizowana?

748
00:35:43,780 --> 00:35:46,315
Kiedy? Ale jak?

749
00:35:46,349 --> 00:35:47,850
Kiedy miaa 14 lat.

750
00:35:47,884 --> 00:35:51,253
Kiedy mwili,
e wycinaj ci wyrostek,

751
00:35:51,288 --> 00:35:52,822
tak naprawd wykonywali procedur

752
00:35:52,856 --> 00:35:55,191
zwan podwizaniem jajowodw.

753
00:35:55,225 --> 00:35:57,526
Zawizano ci jajowody.

754
00:36:00,397 --> 00:36:05,234
Zrobili to bez mojej zgody?

755
00:36:05,268 --> 00:36:07,870
Mama wiedziaa?

756
00:36:07,904 --> 00:36:11,240
Bdziesz musiaa jej o to zapyta.

757
00:36:11,274 --> 00:36:13,876
O mj Boe.

758
00:36:20,817 --> 00:36:23,018
Dam wam chwil.

759
00:36:39,469 --> 00:36:42,438
Jak mogaby wybaczy mamie?

760
00:36:44,908 --> 00:36:50,412
Straciam dziecko,
ale mog mie kolejne.

761
00:36:50,447 --> 00:36:53,249
Gdyby mi to odebrano,

762
00:36:53,283 --> 00:36:56,085
nie wiem, czy mogabym wybaczy.

763
00:36:56,119 --> 00:36:58,587
Nie wiem.

764
00:36:58,622 --> 00:37:01,323
Ludzie czasami potrafi zaskoczy.

765
00:37:16,006 --> 00:37:18,274
Robin?

766
00:37:23,813 --> 00:37:25,948
Robin?

767
00:37:52,175 --> 00:37:53,909
Dziki, tato.

768
00:37:55,679 --> 00:37:58,047
To bdzie cikie dla Connora.

769
00:37:58,081 --> 00:37:59,782
Bardzo mu na tobie zaley.

770
00:37:59,816 --> 00:38:01,450
Wiem.

771
00:38:01,484 --> 00:38:05,287
Ale musz to zrobi.
Musz wyjecha.

772
00:38:07,824 --> 00:38:10,326
Bd tskni.

773
00:38:10,360 --> 00:38:13,529
Ja za tob te, tato.

774
00:38:14,998 --> 00:38:18,834
Pamitaj, eby powiedzie
mamie cze ode mnie, dobrze?

775
00:38:18,868 --> 00:38:20,970
Do widzenia, skarbie.

776
00:38:24,374 --> 00:38:26,041
Pa, tato.

777
00:38:34,718 --> 00:38:37,519
Wejd.

778
00:38:40,056 --> 00:38:42,358
Tomografia pana Janichek
nie wykazaa wstrznienia

779
00:38:42,392 --> 00:38:43,592
ani adnego innego ostrego urazu.

780
00:38:43,626 --> 00:38:45,427
Dobrze, uniknlimy tej kuli.

781
00:38:45,462 --> 00:38:46,695
Ale znalelimy co innego,

782
00:38:46,730 --> 00:38:49,198
niezwizanego z atakiem
gazem pieprzowym.

783
00:38:49,232 --> 00:38:50,666
Powikszona ledziona?

784
00:38:50,700 --> 00:38:53,769
- Tak.
- To nasza wina?

785
00:38:53,803 --> 00:38:55,404
Nie.

786
00:38:55,438 --> 00:38:58,173
Zleciem test na poziom
aktywnoci enzymw, eby to sprawdzi.

787
00:38:58,208 --> 00:38:59,708
Wykaza, e pan Janichek cierpi

788
00:38:59,743 --> 00:39:02,511
na chorob genetyczn
zwan chorob Gauchera.

789
00:39:02,545 --> 00:39:04,346
Niedobr enzymu,
ktry skutkuje

790
00:39:04,381 --> 00:39:06,048
niejasn kombinacj symptomw;

791
00:39:06,082 --> 00:39:08,717
ze samopoczucie, anemia,
niski poziom pytek krwi.

792
00:39:08,752 --> 00:39:10,452
Prosz, powiedz,
e jest na to lekarstwo.

793
00:39:10,487 --> 00:39:11,887
Bo nie moemy napa na czowieka,

794
00:39:11,921 --> 00:39:15,090
a potem poinformowa go,
e ma nieuleczaln chorob.

795
00:39:15,125 --> 00:39:17,026
Jego ledziona jest
niebezpiecznie powikszona,

796
00:39:17,060 --> 00:39:18,594
wic trzeba j usun,

797
00:39:18,628 --> 00:39:20,696
ale niedobr mona
w atwy sposb opanowa

798
00:39:20,730 --> 00:39:23,132
dziki regularnemu wstrzykiwaniu
zamiennika enzymu.

799
00:39:23,166 --> 00:39:25,401
Dobrze, poinformuj pacjenta.

800
00:39:25,435 --> 00:39:28,570
- Dobrze.
- Dzikuj.

801
00:39:28,605 --> 00:39:30,139
Powiem tylko,
e pan Janichek

802
00:39:30,173 --> 00:39:32,074
ucieszy si z tych wiadomoci.

803
00:39:32,108 --> 00:39:33,742
Z choroby genetycznej?

804
00:39:33,777 --> 00:39:35,411
Cierpia od dawna,

805
00:39:35,445 --> 00:39:37,913
nie by w stanie znale diagnozy.

806
00:39:37,947 --> 00:39:42,618
W zasadzie sam byem gotowy
odesa go do domu.

807
00:39:43,953 --> 00:39:45,487
Nigdy nie przeprowadzilibymy
tych bada,

808
00:39:45,522 --> 00:39:49,425
gdyby dr Reese nie zrobia tego,
co zrobia.

809
00:39:49,459 --> 00:39:51,160
Moliwe, e uratowaa mu ycie.

810
00:40:04,307 --> 00:40:06,341
Hej.

811
00:40:06,376 --> 00:40:09,511
Przyszedem do domu
i znalazem to od Robin.

812
00:40:09,546 --> 00:40:11,113
Wiedziae, e planowaa odej?

813
00:40:11,147 --> 00:40:13,015
Connor, podja decyzj dzisiaj.

814
00:40:13,049 --> 00:40:15,084
Nie czuje, e moe tu wyzdrowie.

815
00:40:15,118 --> 00:40:16,685
Nikt nie pomyla, e powinienem
uczestniczy w tej dyskusji?

816
00:40:16,719 --> 00:40:18,454
Nie chciaa ci mwi,

817
00:40:18,488 --> 00:40:19,621
bo wiedziaa, e prbowaby
j przekona do zostania.

818
00:40:19,656 --> 00:40:22,157
Oczywicie, e tak!

819
00:40:22,192 --> 00:40:23,959
Gdzie pojechaa?

820
00:40:23,993 --> 00:40:25,761
To decyzja Robin
czy ci to powiedzie.

821
00:40:25,795 --> 00:40:27,596
Nie, nie masz prawa
tego przede mn zataja.

822
00:40:27,630 --> 00:40:29,331
Prosia, ebym ci nie mwi.

823
00:40:29,365 --> 00:40:31,200
Pouchaj, Connor,
obiecaa, e zadzwoni do ciebie,

824
00:40:31,234 --> 00:40:32,768
jak tylko poczuje si lepiej.

825
00:40:32,802 --> 00:40:34,269
Zao si,
e jeste wniebowzity?

826
00:40:34,304 --> 00:40:35,637
- Co?
- Nie chciae,

827
00:40:35,672 --> 00:40:37,206
ebym w ogle z ni by.

828
00:40:37,240 --> 00:40:38,674
Nie sdzie,
e jestem dla niej dobry.

829
00:40:38,708 --> 00:40:40,976
Pewnie to wszystko
to by twj pomys.

830
00:40:41,010 --> 00:40:44,613
Connor, jakkolwiek bym si
nie waha odnonie waszego zwizku,

831
00:40:44,647 --> 00:40:46,849
to ju dawno za nami, rozumiesz?

832
00:40:46,883 --> 00:40:49,017
Przysigam, to bya
w peni decyzja Robin.

833
00:40:49,052 --> 00:40:50,486
Dobra. Niewane,

834
00:40:50,520 --> 00:40:51,820
czy powiesz mi, gdzie jest,

835
00:40:51,855 --> 00:40:53,355
bo znajd j,

836
00:40:53,389 --> 00:40:55,157
a potem sprowadz do domu.

837
00:41:11,241 --> 00:41:13,976
Hej, dr. Charles.

838
00:41:20,517 --> 00:41:22,551
Dziki, Noah.

839
00:41:44,114 --> 00:41:46,979
Co ja zrobiam?

840
00:42:08,269 --> 00:42:13,269
DREAM TEAM