[10][38]/Pamitasz, co ci powiedziaem,|/kiedy miaa 16 lat
[39][58]/i zamieszkaa u mnie?
[58][75]Nigdy nie zapominaj,|e ci kocham.
[95][113]On i jego ona mnie przyjli.
[113][127]Uratowali mnie.
[127][143]/Jeli bdziesz pociga za sznurki
[144][162]nie wiadomo, co z tego wyjdzie.
[162][181]Nie chcesz wiedzie, co si stao?
[181][207]Nie auj tego, co zrobiam.
[208][224]/Poprosz Erin o rk.
[224][237]Bya przy mnie,
[237][252]a ja chc by mnie.
[252][274]Jestem Jennifer Spencer,|agentka specjalna FBI.
[274][286]Mam dla ciebie ofert pracy.
[286][302]Chc mnie w Nowym Jorku.
[302][316]Wiesz o tym.
[316][351]C, wiedziaem,|e musz co zrobi.
[352][366]Nie ogldaj si za siebie.
[805][824]/Prawd mwic, nie jestem pewny,
[824][853]/co o tym sdz.
[863][880]Ja...
[884][926]Nie jestem w tym dobry,|wiesz, w uczuciach.
[927][958]W wyraaniu uczu.
[981][1014]Wiedziaem, e nie miaem wyboru.
[1014][1039]To znaczy, ona musiaa odej.
[1056][1088]Wic... w tym sensie,
[1088][1112]tak naprawd to nie auj tego,|co zrobiem.
[1145][1163]Po prostu...
[1190][1206]To znaczy, teraz, skoro odesza,
[1207][1241]Czuj...
[1251][1276]Samotno?
[1276][1312]Tak.
[1353][1384]Bya dla mnie jak crka.
[1399][1421]Bdzie ciko.
[1448][1475]Naprawd ciko.
[1505][1520]Przepraszam.
[1599][1621]Musz i.
[1621][1653]Handlarze broni to dwjka|motocyklistw z Indiany.
[1653][1683]Kupcami s gangsterzy powizani|z Southside Hawks.
[1683][1701]Nie mamy jeszcze adnych nazwisk.
[1701][1719]Targ dobijaj w starym seminarium.
[1719][1734]Jest opuszczone od piciu lat.
[1734][1756]Dwa przylege budynki|te s opuszczone.
[1758][1776]Po wejciu, Al i ja
[1776][1793]wejdziemy tu od zachodu.
[1793][1816]Ruzek, ty i Atwater|wchodzicie tu.
[1816][1842]Upton i Halstead, wy idziecie t drog.
[1842][1858]/Sierancie...
[1858][1873]/mamy ruch po zachodniej stronie.
[1874][1891]Jeden mczyzna, biay.|Jeden Hiszpan.
[1891][1919]Obydwoje o wzrocie 1,5-1,8 metra,|okoo 77 kilogramw,
[1920][1934]wytatuowani, nios due worki.
[1934][1970]Wysiedli wanie z czarnego SUVa...
[1970][1982]na blachach z Indiany.
[1983][2001]Zrozumiano.|Zaczynamy.
[2235][2250]/10-1, oddane strzay|/w stron funkcjonariusza.
[2251][2269]4533 West Archer.
[2270][2285]- Gotowa?|- Tak.
[2309][2324]Id.
[2324][2339]Id!
[2362][2387]- Bior ich.|- W porzdku, id.
[2614][2631]- Znajd Jaya.|- Zrozumiano.
[2725][2740]Z drogi!
[2740][2753]Z drogi!
[2814][2832]5021 George, mocno obrywam.
[2832][2849]Dwjka cywili oberwao|w pnocnej alejce
[2849][2862]/za budynkiem.
[2862][2875]Tu sierant Hank Voight.
[2875][2892]/Zalecam zablokowanie okolicy
[2892][2914]/- w promieniu dwch przecznic.|/- Zrozumiano.
[2915][2941]- Ustawimy w promieniu dwch...|/- Pomocy!
[2941][2965]Mamy wielu uzbrojonych podejrzanych.
[2965][2989]Zachowajcie szczegln|ostrono.
[3026][3044]- Co si stao?|- Nie wiem. Usyszaam krzyk.
[3044][3066]Wyprowad te dzieciaki|zachodnim wejciem. Ju!
[3066][3081]W porzdku, wezw karetk.
[3081][3092]Nie mamy czasu.|Bierz swoje auto.
[3092][3113]Spotkamy si przy wejciu.
[3113][3147]DREAM TEAM|www.dreamteam24.pl
[3147][3182]Lubi to!|www.facebook.com/DreamTeamNapisy
[3182][3212]CHICAGO P.D. 05x01
[3212][3252]Tumaczenie: Maze, Doana|Korekta: Doana
[3259][3272]Jest w zym stanie.
[3273][3288]Ale robimy co w naszej mocy.
[3288][3307]Jakie s szanse?
[3307][3328]Jak mwiem, robimy co w naszej mocy.
[3328][3349]Wiemy.|Co z pozostaymi dwoma ofiarami?
[3349][3371]- Wyjd z tego?|- Chodcie ze mn.
[3371][3387]James Pell, kula drasna go w nog.
[3388][3406]Wyjdzie z tego,|koczymy papierkow robot.
[3406][3426]A co z drug ofiar?
[3426][3454]Nie przeya.|Zmara tu po przyjedzie.
[3454][3478]Musz co podpisa,|czy mog ju i?
[3478][3492]Poczekaj tu.
[3492][3511]Panie Pell, chcielibymy|z panem porozmawia
[3511][3526]o tym, co si dzisiaj zdarzyo.
[3526][3545]Postrzelono mnie w nog,|to si stao.
[3545][3561]Widzia pan strzelca?
[3561][3584]- Nie.|- Nawet w przelocie?
[3584][3606]Suchajcie, braem wanie udzia
[3607][3620]w traumatycznym wypadku.
[3620][3633]Nadal jestem w szoku.
[3634][3659]Dlatego prosz, skoczcie z pytaniami.
[3659][3675]W porzdku.
[3675][3691]Spiszemy pana dane kontaktowe.
[3691][3704]Zadzwonimy pniej.
[3719][3737]Dobra, mamy trzy ofiary strzelaniny:
[3737][3762]kobieta, czarna, 20 lat,|zmara tu po przyjedzie.
[3762][3779]Mczyzna, czarny, 25 lat,|nazywa si James Pell,
[3780][3794]opatrzony i wypuszczony.
[3795][3808]Kula go tylko drasna w nog.
[3808][3821]I maa dziewczynka, w wieku 8 lat.
[3821][3837]Jest w stanie krytycznym.
[3837][3853]Dobra, ten dranity,|rozmawialimy z nim?
[3854][3866]Prbowalimy, niezbyt wsppracowa.
[3866][3885]Mwi, e nadal jest w szoku.
[3885][3901]A co w ogle robiy tam te dzieciaki?
[3901][3915]Okazuje si, e budynek by uywany
[3915][3933]jako nieoficjalne przedszkole.
[3933][3946]Za dziesi dolcw dziennie,|kto z ssiedztwa
[3946][3959]zaopiekuje si twoim dzieckiem.
[3959][3975]Szefie, dwch motocyklistw|zmaro na miejscu.
[3976][3997]Jednym z nich by|Anthony Jonas, 24 lata.
[3997][4011]Drugi to Mike Scola, 26 lat.
[4011][4028]Oboje z Gary w stanie Indiana.
[4028][4045]Oboje s zwizani z Gargoyle KINGS.
[4045][4061]To ten gang motocyklowy,|o ktrym mwi twj informator.
[4061][4076]Dobra, wyjdcie na ulic.
[4077][4093]Przepytajcie swoich informatorw.|Znajdmy tych strzelcw.
[4093][4129]- Hank, masz chwil?|- Tak.
[4129][4153]/Twj zesp jest w wiadomociach.
[4163][4181]Mwisz o zdarzeniu z rana?
[4182][4207]Troje niewinnych postrzelonych,|jedno zmaro?
[4208][4235]Zdejmowalimy handlarzy broni.|Podejrzani otworzyli ogie.
[4235][4260]Niezaleny audytor|bdzie bada to zdarzenie.
[4260][4277]Niezaleny audytor?
[4277][4296]Jako cz pakietu reform.
[4373][4395]Mio byo ci zobaczy, Hank.
[4395][4411]Denny.
[4411][4431]Burmistrz ju to ogosi.
[4431][4459]Denny jest niezalenym audytorem.
[4460][4486]Dasz nam chwil|do nadrobienia zalegoci?
[4486][4509]- Jasne.|- Dziki, Komendancie.
[4528][4554]Mino, ile, sze miesicy?
[4555][4575]Tak, co koo tego.
[4576][4592]C, wreszcie przejrzeli moje akta
[4592][4607]i doszli do wniosku,|e jestem dobrym policjantem.
[4608][4637]I jedyna wtpliwa sprawa...|ta z Ruffalo,
[4638][4657]przepada.
[4674][4697]A teraz kazali mi nadzorowa
[4697][4720]ca policj w Chicago.
[4721][4737]Niezaleny audytor.
[4737][4772]Brzmi jak jaki... ksigowy.
[4798][4824]Bardziej jak sdzia.
[4842][4881]Hank, chciaem tylko powiedzie,|e przeszo...
[4881][4898]to przeszo.
[4917][4946]To cae zamieszanie midzy nami...
[5009][5026]To koniec.
[5039][5059]Dobrze wiedzie.
[5086][5108]Do zobaczenia, Hank.
[5155][5174]Co si dzieje?|Kto to jest?
[5174][5198]Jest tu by zainstalowa kamery|w salach przesucha.
[5198][5218]Bezporedni rozkaz nadkomisarza.
[5219][5237]Tak, po tym jak
[5238][5258]niezaleny audytor podsun mu pomys.
[5258][5281]C, czyjkolwiek to pomys,|chc eby to dzi zrobiono.
[5282][5295]Pierwsza sala na lewo.
[5295][5309]Gdybym nie bya taka naiwna|i optymistyczna,
[5310][5336]powiedziaabym,|e mamy problem z zaufaniem.
[5348][5383]Tak czy siak, 20|funkcjonariuszy w ssiedztwie
[5383][5397]szuka dwch strzelcw.
[5397][5410]Dam ci zna,|kiedy bdziemy co wiedzie.
[5410][5430]- Dziki.|- Jasne.
[5430][5450]- Jacy wiadkowie?|- Jeszcze nie.
[5450][5472]- A co z dzieciakami?|- Nic nie widziay,
[5472][5487]poza t ma dziewczynk,|ktr postrzelono.
[5487][5503]Od jak dawna jest to przedszkole?
[5503][5523]Nie wiem.|Nadal szukam rodzicw.
[5523][5538]Przepraszam pana.
[5538][5558]Mamy tu badanie miejsca|zbrodni w toku.
[5558][5588]W toku? Cholera, widz tu piciu|policjantw sczcych kawk,
[5588][5610]dwch popalajcych i jednego,|ktry wcina kanapk z woowin.
[5610][5629]- Prosz si odsun.|- Kto tu dowodzi, ty?
[5630][5649]Jestem detektyw Olinsky.|Prosz nikogo wicej nie wpuszcza.
[5650][5666]Syszaem, e zastrzelono|tu kobiet
[5667][5683]a maa dziewczynka jest|w stanie krytycznym.
[5684][5694]Nie moemy komentowa|przebiegu ledztwa.
[5695][5708]Wic to prawda, tak?
[5709][5726]Bdzie si musia pan cofn.
[5726][5740]Dlaczego mnie pan nie wprowadzi,|detektywie Olinsky?
[5740][5755]Dlaczego pana nie wprowadz?
[5756][5775]Dwch gangsterw otworzyo|ogie wobec policjantw.
[5775][5789]Zabili mod kobiet
[5790][5805]i powanie ranili ma dziewczynk.
[5805][5820]- To si stao, jasne?|- Rozumiem.
[5820][5836]Wic przypiszecie to gangsterom?
[5836][5855]Tak, to chyba oczywiste.
[5855][5871]To musi by mie...
[5872][5891]by tak naiwn i pikn.
[5891][5904]Nieza kombinacja.
[5904][5918]Co ty powiedzia?
[5918][5935]Co ty powiedzia?
[5935][5949]- Przepraszam.|- Wszystko w porzdku?
[5949][5965]- Co ty powiedzia?|- Wybaczcie.
[5966][5984]- Wszystko w porzdku.|- Co si tu dzieje?
[5984][6016]Twoi ludzie mnie wanie wprowadzali.
[6028][6050]Radny Price to stary przyjaciel
[6050][6074]i wany czonek tej spoecznoci.
[6099][6123]Szukamy Kimony Williams.
[6123][6146]Jest tam.
[6193][6203]Kimona Williams?
[6204][6218]Tak?
[6218][6253]Prosz pani, musimy|z pani porozmawia.
[6253][6282]Dobrze, tylko...
[6282][6306]Co si dzieje?|Czy co si stao...
[6306][6338]Chodzi o pani crk, Morgan.
[6338][6354]Morgan?
[6354][6368]- Zostaa postrzelona...|- Nie.
[6369][6383]Dzi rano, w starym seminarium.
[6384][6394]- yje.|- W porzdku.
[6394][6409]Ale wyjdzie z tego?
[6409][6423]Jest leczona w Chicago Med.
[6424][6443]Moemy pani podwie, dobrze?
[6444][6463]Kto to zrobi?|Kto do niej strzela?
[6464][6480]Nie jestemy pewni.
[6481][6497]Zrobimy wszystko, co w naszej|mocy by go znale.
[6498][6512]- Obiecuj.|- Dobrze.
[6513][6532]Dobrze? Powinnimy jecha.
[6532][6549]Chodmy.
[6579][6597]Wybacz.|Odebraem twoj wiadomo.
[6598][6613]Namierzylimy matk dziewczynki.
[6613][6631]Zamknij drzwi.
[6664][6680]Co tam?
[6686][6709]Rozmawiaem z balistyk.
[6709][6736]Kula, ktra trafia|dziewczynk to 9mm.
[6736][6766]Mylaem, e gangsterzy|strzelali z 45tek.
[6783][6801]Tak byo.
[6837][6865]Mwisz, e ja postrzeliem|t dziewczynk?
[6981][7005]Bro, ktra wystrzelia|kul z prawej...
[7005][7025]ta, ktra trafia ma dziewczynk...
[7027][7046]wystrzelia te z lewej.
[7048][7084]Wybacz, lufy nie kami.
[7085][7097]Dziki, Morty.
[7119][7135]To bez sensu.
[7144][7166]Byem pod ostrzaem, kryem si...
[7166][7187]Wystrzeliem jedn rund,
[7187][7209]widziaem, jak napastnik upada.
[7212][7237]Potem podbiegem do postrzelonej|kobiety i wezwaem pomoc.
[7237][7258]- Dobra.|- Nie syszaem adnych dzieci.
[7259][7274]Nie widziaem adnych dzieci.
[7274][7294]Nie strzelaem ot tak w powietrze.
[7295][7330]Jeli tak byo to nie masz|czego si obawia.
[7353][7382]We wolne, pki laboratorium|balistyczne ci nie oczyci.
[7382][7407]Jak dugo to potrwa?
[7407][7421]Moe to chwil zaj.
[7421][7446]Sprawy si troch pogmatway.
[7447][7470]Mam powody do obaw?
[7471][7502]Mwi, e sprawy si pogmatway.
[7522][7544]Tak, Sammy, twoja wiadomo|bya zdawkowa.
[7544][7561]Co dla nas masz?
[7561][7582]Mog co mie w sprawie|porannej strzelaniny.
[7582][7601]Wanie pozszywaam|modego czonka gangu.
[7601][7622]Rana postrzaowa w dole brzucha,|przesza na wylot.
[7622][7639]Skd wiedziaa,|e to rana postrzaowa?
[7639][7654]Bagam, wiesz,|ile takich ran widziaam?
[7655][7675]yj z tego, e przemieniam|martwych gangsterw w skautw,
[7676][7698]by ich matki mogy ich pochowa.
[7698][7715]Dobra, o ktrej godzinie to byo?
[7716][7729]Okoo 10:00, co takiego.
[7729][7743]Czeka tu na mnie, kiedy przyszam.
[7744][7761]Skd wiedzia,|eby do ciebie przyj, Sammy?
[7762][7781]Dla nich, moja kostnica|to lepszy wybr ni szpital.
[7781][7801]adnej biurokracji, policji...
[7801][7816]przynajmniej tak im si wydaje.
[7816][7833]Masz dla mnie nazwisko, prawda?
[7833][7842]Nie.
[7842][7855]Nie by w nastroju,
[7855][7868]by podawa dane osobowe.
[7868][7898]Ale mam... numer rejestracji.
[7898][7931]- Dobra.|- Sprawdz go.
[7932][7953]- Dziki, Sammy.|- Do zobaczenia.
[7954][7978]Podoba ci si ten kole?
[7978][7991]Zazdrosny?
[7991][8018]Tak, troszeczk.
[8018][8030]Licz na wicej,
[8030][8046]kiedy dokonasz aresztowania.
[8102][8128]Dobra, jedziemy do Royal Towers?
[8128][8141]Mieszkanie 2632.
[8141][8154]Napastnikiem jest czarny mczyzna,
[8155][8173]ylasty, okoo 1,8m, 20 lat.
[8173][8189]Ma ran postrzaow|w dole jamy brzusznej.
[8190][8205]Jasne? Wyznaczcie zamknity obszar.
[8205][8219]Osaniasz tyy,|my bierzemy mieszkanie.
[8219][8229]Jedziemy.
[8267][8292]Policja.|Otwiera!
[8292][8310]Tak?
[8310][8324]Jeste sama?
[8325][8340]Czy jest z tob kto jeszcze?
[8341][8354]Nie, jestem sama.|Dlaczego...
[8355][8370]W porzdku, prosz pani.|Musimy wej
[8370][8381]i zada pani kilka pyta.
[8382][8402]To bardzo wane, dobrze?
[8402][8429]Dzikuj. Prosz si cofn.
[8465][8477]Czysto.
[8477][8493]Czysto.
[8494][8510]Dobra, w porzdku chopaki.
[8510][8525]- Zrozumiano.|- Widzicie?
[8525][8540]Nikogo tu nie ma.
[8540][8557]Powiecie mi o co tu do cholery chodzi?
[8557][8570]Napastnik poszukiwany|pod zarzutem morderstwa
[8570][8582]prowadzi dzi rano pani auto.
[8582][8600]Auto zarejestrowano na ten adres.
[8600][8614]Moe mogaby pani to wytumaczy.
[8614][8627]Z pewnoci mog.
[8628][8643]Wczoraj skradziono moje auto.
[8644][8676]Zoyam doniesienie na policji|dosownie dwie godziny temu.
[8692][8708]Tutaj jest numer sprawy.
[8709][8730]Dobrze, rozumiemy.|Przepraszamy.
[8730][8742]Nic pani nie wie na temat tego,
[8743][8762]co si rano wydarzyo w seminarium?
[8762][8788]Syszaam tylko,|e kogo postrzelono,
[8789][8816]bo policja daa ciaa.
[8826][8852]Zauwaye jak prestiowo|nazywaj si te budynki.
[8852][8864]W porzdku, Royal Towers,
[8864][8892]Ogrody Krlowej, Sunset Vista.
[8892][8908]- Uwaaj, stary.|- Tak.
[8909][8930]To mieszne.
[8940][8956]Mylisz o tym, co ja?
[8979][9011]Przepraszam.
[9011][9026]Moemy porozmawia?
[9026][9042]O czym?
[9042][9059]Rano mia miejsce wypadek
[9059][9072]w starym seminarium.
[9073][9087]Nic o tym nie wiem.
[9088][9099]W porzdku, wic nie bdziesz|mie nic przeciwko,
[9100][9110]jeli zadamy ci kilka pyta.
[9111][9121]Powinienem i mam.
[9121][9139]Zatrzymaj si.
[9183][9203]Odsu si od dziecka.|Na kolana.
[9203][9225]Rce na widoku.
[9226][9252]Nie padn na kolana|ani dla ciebie ani dla nikogo.
[9253][9270]Nie sigaj do kieszeni.
[9270][9301]To telefon.|Chc, eby mj syn to nagra.
[9326][9342]Prosz pana,|prosz nie siga do kieszeni.
[9343][9363]Albo co?|Zastrzelisz mnie?
[9363][9386]Zabijesz mnie na oczach syna|z powodu telefonu?
[9391][9411]Nie bd prosi ponownie.
[9411][9432]Proste pytanie.
[9433][9450]- Postrzelono ci dzisiaj?|- Co?
[9450][9463]Odpowiedz na pytanie, tak albo nie.
[9463][9477]Postrzelono ci dzisiaj?
[9478][9488]- Nie, stary.|- W porzdku.
[9488][9499]Podnie koszulk.
[9500][9516]Co ty do cholery...
[9516][9531]Powoli podnie koszulk,|wystarczy na kilka centymetrw.
[9531][9546]Dalej, czowieku.
[9583][9630]Zaraz podnios koszulk|dla tego funkcjonariusza.
[9630][9661]Mam nadziej, e kto ma telefon,|by to nagra.
[9761][9783]Dobra, dobra.
[9784][9814]W porzdku.|Moesz i.
[9815][9838]Przepraszamy za nieporozumienie.
[9839][9851]W porzdku?
[9852][9880]W porzdku, may?
[9881][9901]Przepraszamy za to.
[9920][9935]W porzdku?
[9975][9995]To jest PRowy koszmar.
[9996][10025]C, prognozy nie byy dobre,|kiedy gangster by strzelcem,
[10025][10043]a co dopiero biay policjant.
[10044][10060]Suchaj, biorc pod uwag|ograniczenia czasowe,
[10060][10075]zrobilimy co w naszej mocy.
[10075][10094]Pom nam zrozumie,|dlaczego bye zaangaowany
[10094][10117]w niebezpieczn akcj|tak blisko przedszkola.
[10117][10146]Nielegalnego przedszkola.|Nie miaem pojcia, e tam jest.
[10147][10163]Powiniene wiedzie.
[10171][10188]Twoi ludzie musz zrozumie kultur
[10189][10202]panujc w dzielnicach,|ktre patroluj.
[10202][10221]Takie miejsca powszechne|w obszarach miejskich.
[10222][10242]Detektyw Halstead by atakowany.
[10242][10273]Celowa do podejrzanego.|Wystrzeli jedn rund.
[10274][10290]Kula przeszya podejrzanego na wylot,
[10290][10316]potem przez kawaek drewna,|a potem trafi w ma dziewczynk.
[10317][10330]C, rozmawialimy z ISP.
[10331][10347]Maj trafienie z DNA
[10348][10368]z kuli, ktra trafia dziewczynk,|naley do niej.
[10368][10383]Tak, ale i tak moga trafi napastnika.
[10383][10398]Kule nie zawsze zbieraj DNA.
[10398][10421]Ale ty o tym wiesz,|a co znaczy...
[10422][10447]To znaczy,
[10447][10479]e traktujemy to bardzo powanie.
[10515][10530]Kev, wiesz, to wczeniej...
[10530][10560]ten kole i jego syn.|Wykonywaem tylko swoj prac, tak?
[10560][10575]Przesuchuj podejrzanego|w sprawie morderstwa.
[10575][10595]Nie wsppracuje,|wkada rce do kieszeni?
[10596][10613]- Daj spokj.|- Nie wsppracowa,
[10614][10630]bo bye odrobin agresywny,|to wszystko.
[10630][10644]W porzdku.
[10645][10660]W porzdku, wiesz co?
[10661][10683]Nastpnym razem zaproponuj|mu roka jagodowego.
[10683][10702]Stary, ja...
[10713][10734]Suchaj, chodzi o to,|e nie jest atwo
[10735][10762]by czarny pad na kolana|przed biaym gliniarzem,
[10762][10775]szczeglnie, kiedy obok|jest jego syn, wic...
[10775][10799]Co jeli byby napastnikiem,
[10799][10844]a ja bagatelizuj spraw,|jestem poprawny politycznie
[10844][10868]i ja dostaj dwie kulki, czy ty?
[10868][10885]Co wtedy?
[10885][10907]Nie, nie dopuszcz do tego.
[10907][10927]W takiej sytuacji,|uwaam, e lepiej
[10927][10955]jest prosi o wybaczenie|ni pozwolenie.
[11022][11037]Stary.
[11037][11063]Jak przesuchanie|w laboratorium balistycznym?
[11064][11087]Nie wiem.|Byo krtkie.
[11088][11115]Nie zadawali zbyt wielu pyta.
[11126][11140]Dobra.
[11140][11152]Jay.
[11153][11183]Jak si trzymasz?
[11184][11203]Prbuj myle pozytywnie.
[11203][11218]Byem wczeniej w szpitalu,
[11219][11237]mj brat powiedzia,|e jest spora szansa,
[11237][11262]- e dziewczynka...|- Nie syszae?
[11289][11299]Zmara, Jay.
[11300][11320]Trbi o tym w wiadomociach.
[11362][11385]W porzdku.
[11404][11417]Miaem do ciebie zadzwoni.
[11417][11432]Powiedziae, e wyjdzie z tego.
[11432][11446]Powiedziae, e ona...
[11446][11474]Mwiem, e ma szanse, jasne?
[11474][11502]Bya w kiepskim stanie,|stracia wiele krwi.
[11503][11514]Wiem.
[11514][11546]- Tylko tyle moglimy zrobi.|- Wiem, przepraszam. Po prostu...
[11666][11687]Poszczcio si w wydziale|do spraw walki z gangami?
[11687][11706]Nie. Przejrzaymy mas zdj, ale...
[11706][11722]Ci gangsterzy musz by nowi w grupie.
[11722][11747]Mino osiem godzin.|Nadal nie mamy tropu odnonie strzelca?
[11747][11759]Mam co.
[11760][11784]Sprawdziem telefon motocyklisty,|znalazem dwie wiadomoci na jednorazwk
[11784][11806]mwice o interesie|na jakie granatniki.
[11806][11825]Odbiorca nazywa si Lil GG.
[11826][11841]Moe to jeden z naszych strzelcw.
[11841][11862]- Namierzye telefon?|- Tak, do sklepiku
[11862][11875]jakie trzy przecznice|od miejsca zbrodni.
[11876][11898]Dobrze, jedcie tam.
[11918][11941]Przepraszam.
[11942][11957]Szukam kogo,|kto kupi tu telefon.
[11957][11975]Jego przydomek to Lil GG.
[11975][11989]Nie znam nikogo takiego.
[11990][12011]Jest powizany z jednym|z lokalnych gangw...
[12011][12027]Southside Hawks.
[12028][12046]Pewnie kupuj sporo|telefonw na kart.
[12047][12063]Co ci wita?
[12063][12092]Nic?|No we stary, pom mi.
[12093][12120]Ju mwiem, nie znam ich.
[12125][12136]/Zadzwo do mnie.
[12136][12156]Bd potrzebowa|nagra z monitoringu.
[12156][12171]To nie bdzie konieczne.
[12171][12185]Spartoliam robot.|Jestemy w zym sklepie.
[12185][12204]Przepraszam, e was niepokoilimy.
[12205][12222]Dzikuj.
[12250][12273]Lepiej by byo,|gdyby std poszed, Jay.
[12274][12302]Powiedziano mi,|e mog pracowa przy biurku.
[12303][12321]Sierancie, mamy co ze sklepu.
[12322][12338]ona waciciela zna Lil GG.
[12338][12351]Jego prawdziwe nazwisko|to Calvin Shaw.
[12352][12371]Zdobd adres i nakaz aresztowania.
[12372][12388]- Ju to zrobiam.|- Dobrze.
[12388][12403]Dobra, wasza dwjka,|idcie z Ruzek i Upton.
[12415][12433]Zmy wizyt Li GG.
[12433][12452]Zaatwimy to dla ciebie.
[12477][12486]Go home.
[12487][12503]Id do domu.
[12514][12526]Sierancie,
[12527][12541]miae jakie wieci od Lindsay?
[12541][12566]Nie.|A ty?
[12567][12584]Nagraem si na sekretark.
[12584][12603]Nie oddzwonia.
[12604][12622]Pewnie ma jakie zlecenie.
[12662][12684]Ona nie wrci, prawda?
[12693][12712]Musiaa pj naprzd.
[12712][12737]Po prostu.
[12737][12755]Musisz si z tym pogodzi.
[12970][12998]- Wchodzimy.|- Policja!
[12998][13010]Schody!
[13058][13073]Mamy ciao!
[13074][13085]Dobra, wchodz dalej.
[13150][13177]- Czysto.|- Dwa strzay w gow.
[13177][13191]A co z brzuchem?
[13261][13290]Ofiara to Calvin Shaw,|AKA Lil GG.
[13290][13310]Dwie rany postrzaowe w gow,|brak rany na brzuchu,
[13311][13340]niestety to nie ten,|ktrego postrzeli Halstead.
[13341][13365]Wyglda na to, e wsplnik|Lil GG spanikowa,
[13365][13380]moe obwini go wyciekiem informacji.
[13381][13397]- Moe.|- Porozmawiaj z balistykami.
[13397][13417]Przegldaam dowody|z mieszkania Lil GG.
[13417][13431]Jest wiadomo sms|midzy nim,
[13431][13448]a gociem, ktry zosta|postrzelony na miejscu...
[13449][13468]James Pell, kole,|ktry nie chce wsppracowa.
[13469][13482]Teraz wiemy, dlaczego.
[13483][13502]Przyprowadcie go tutaj.
[13502][13523]- Kev, chcesz jecha?|- Tak.
[13562][13580]James Pell?
[13617][13635]Prbowalimy z tob porozmawia.
[13636][13669]Jak ju mwiem innym gliniarzom,|jestem obolay po strzelaninie
[13670][13684]i skupiam si do|powrotu do zdrowia.
[13684][13707]Zbadano ci|i wypuszczono po 15 minutach.
[13708][13732]Rekord wiata to 10.
[13733][13754]Jaki moesz odczuwa bl?
[13754][13790]Nie mam nic do powiedzenia.
[13811][13853]Chcemy tylko pogada|o twoim kumplu Lil GG.
[13853][13881]Nikogo takiego nie znam.
[13881][13897]Pisae z nim rano,
[13898][13943]zaraz przed strzelanin.
[13943][13970]Chc prawnika.
[13970][13985]Teraz.
[14016][14029]Guchy jeste?
[14071][14106]Powiedziaem, e chc prawnika.
[14106][14123]Wic id.
[14123][14144]Wyno si std.
[14327][14350]Alvin, to radny Price.
[14350][14366]Znam go.
[14367][14388]Mio ci ponownie widzie,|detektywie Olinsky.
[14388][14403]Jest tam James Pell?
[14403][14418]Przepraszam, ty to...
[14419][14435]To ten, o ktrym ci opowiadaem.
[14450][14463]Jest na tyach.
[14463][14486]- Zosta aresztowany?|- Nie.
[14487][14519]To sugeruj, bycie go wypucili.
[14519][14533]Wiesz, syszaem,|e jeste politykiem.
[14533][14551]Nie wiedziaem, e rwnie prawnikiem.
[14552][14580]Nie musisz studiowa prawa,|by widzie,
[14580][14609]e policja po raz kolejny|napastuje niewinnego.
[14609][14621]Jest wolny.
[14622][14640]Dzikuj, detektywie...
[14641][14659]W sumie to sierant, Voight.
[14659][14679]Voight. Ray Price.|Mio ci pozna.
[14679][14716]Rozumiem, e jednostka|jest pod presj
[14716][14743]przez ten niefortunny wypadek.
[14744][14775]I cz si z wami w blu.
[14775][14838]Ale nie naskakujcie na ciko pracujcych|mczyzn i kobiety z mojego okrgu.
[14838][14857]Nieze przemwienie, Ray.
[14858][14873]Szkoda, e kamery tego nie nagray.
[14874][14893]Jeszcze przyjdzie na to czas.
[14894][14924]Moesz zapamita moje sowa.
[14935][14963]Al, moe odprowadzisz|panw do wyjcia?
[14994][15007]Dzikuj za pomoc, sierancie.
[15020][15038]Znowu on.
[15039][15061]Gadalicie ostatnimi|czasy z Halsteadem?
[15061][15077]Par godzin temu.|Co jest?
[15077][15102]Jak to mwi dzieciaki,|Jest popularny w Internecie
[15102][15120]i to nie w dobrym|tego sowa znaczeniu.
[15121][15146]"Zabjca dziecka|jest te rasist."
[15146][15160]Rasist? Co?
[15161][15176]I kolejne: "Gliniarz,|rasista przywali
[15176][15202]Afroamerykaninowi bez powodu."
[15202][15221]Nie, nie,|ten typek szykanowa Lindsay.
[15221][15238]Wysya jej zboczone wiadomoci.
[15238][15260]Nie musielimy dugo czeka.
[15261][15284]"Organizacje chronice prawa obywatelskie,|ACLU i NAACP daj,
[15284][15320]by policja zwolnia Halsteada."
[15321][15346]Serio?
[15710][15736]To si nazywa dobre miso.
[15736][15753]Dzikuj, e przyszede, Hank.
[15754][15771]To jest pyszne.
[15771][15785]Ma w sobie Cajun na lepszy smaczek.
[15802][15828]Nie chciaem dzi by
[15828][15852]tak agresywnie nastawiony.
[15852][15876]Prawda jest taka, e razem
[15876][15888]gramy do tej samej bramki.
[15888][15911]Jak do tego doszede?
[15911][15934]Obaj kochamy to miasto
[15935][15970]i obaj zrobilibymy wszystko,|by chroni jego obywateli.
[15970][15991]Chyba, e jeste glin
[15991][16017]i przez przypadek|zastrzelisz dzieciaka.
[16030][16048]Syszae o dzisiejszych nagwkach,
[16048][16073]oskareniach o rasizm?
[16073][16101]Zakadam, e to twoja sprawka.
[16101][16122]Oczywicie.
[16147][16160]Wiesz, Halstead...
[16161][16175]wydaje si, e jest|dobrym policjantem.
[16175][16185]Dobrym facetem rwnie.
[16186][16212]Piciu ludzi prbowao|dzi co na niego znale.
[16212][16226]Jedyne, co moglimy znale,
[16227][16258]to bjka z tym czarnym,|zwyrodniaym gliniarzem.
[16259][16275]Dzikuj.
[16275][16305]To jest robione na miejscu,|jedyne 8 kilometrw std.
[16305][16328]Czarny waciciel,|czarny czowiek to sponsoruje.
[16328][16342]Burbon jest przepyszny.
[16342][16375]100% kukurydzy.|Dlatego jest taki sodki.
[16375][16404]Przyszlimy si tu napi?
[16404][16425]Nie.
[16425][16439]Nie, przyszlimy rozwiza problem...
[16439][16467]- ty i ja.|- Dobrze.
[16468][16488]Kto musi zapaci za to,|co stao si dziewczynce.
[16506][16522]I innym maym dzieciom,
[16523][16554]za te policyjne strzelaniny|i bijatyki.
[16554][16575]Bardziej ni kiedykolwiek,|to miasto potrzebuje winnego,
[16576][16613]a tym kim jest mody,|przystojny, biay gliniarz,
[16613][16643]ktry nazywa si Jay Halstead.
[16644][16667]I ja mam ci pomc?
[16668][16682]Nie.
[16682][16703]Masz mi nie wchodzi w drog.
[16766][16786]Dobre sobie.
[16818][16837]Dziki za drinka.
[17024][17039]Spokojnie, wyluzuj.
[17040][17074]- Stary, co ty do cholery...|- Zluzuj, jestem tu jako kumpel.
[17074][17092]Mam wystarczajco|duo znajomych.
[17092][17123]aden nie pomoe ci|wywin si z morderstwa.
[17127][17139]Morderstwo?
[17140][17153]Bye na stray,|podczas transakcji z pistoletami,
[17153][17174]podczas ktrej, dwjka|niewinnych ludzi zgina.
[17174][17198]To przestpstwo, morderstwo, kochany.
[17198][17214]Jako znajomy,
[17215][17233]mog przekona prokuratora,
[17233][17248]by zmniejszy wymiar kary.
[17248][17281]Nie masz na mnie nic, nawet by wlepi|mi mandat za przejcie nie na pasach.
[17282][17301]Jeszcze nie.
[17301][17323]Ale znajdziemy co.
[17332][17376]Posuchaj, ty mi pomoesz,|ja si odwdzicz.
[17377][17403]Jeli tego nie zrobisz,
[17404][17420]przekonam prokuratora,
[17420][17447]e to ty za wszystkim stae.
[17447][17472]Jeste odpowiedzialny|za morderstwo tej kobiety
[17472][17489]i maej dziewczynki.
[17552][17577]Czego potrzebujesz?
[17577][17602]Jeszcze raz, dla zabawy.
[17602][17632]Dwjka zabitych motocyklistw|to Anthony Jonas i Mike Scola,
[17633][17650]mj modszy brat|i pochodzimy z Gary.
[17650][17674]Rozprowadzamy metamfetamin.|Poznalimy si w Branchville.
[17674][17688]Siedziae za kradzie|z broni w rku.
[17689][17702]Ja za napa z broni w rku.
[17702][17717]I jestemy tu...
[17718][17734]By uzyska zadouczynienie|za to, co stao si par dni temu.
[17734][17752]- Dobrze.|- Bdzie nieza zabawa.
[17764][17777]Posuchaj, Marcus.
[17777][17798]Straciem 40 kawakw w broni,
[17799][17825]kumpla Tony'ego Jonasa|i mojego modszego brata Mike'a.
[17826][17845]Niele ucierpielimy na tym.
[17845][17872]Wybacz brachu,|nie wiem nic o adnych pistoletach.
[17872][17884]Serio?
[17885][17899]Bo mj brat mwi,|e dealowa
[17899][17929]bezporednio z tob|i kumplem, Lil GG.
[17929][17962]Musiae mnie z kim pomyli.
[17975][17987]Jeli masz zamiar|kama, Marcus,
[17988][18004]to po co w ogle si z nami umawiae?
[18004][18024]Bo licz na nowy biznes.
[18025][18044]Potrzebuj spluw.
[18044][18061]Wic moe zapomnimy o przeszoci
[18061][18076]i pogadamy o tym,|co jest teraz?
[18077][18094]Bo mj ziom, Pell,|mwi, e jeste gotowy do akcji.
[18094][18105]Jeszcze nie.
[18106][18124]Mamy jeszcze sprawy do zaatwienia.
[18124][18152]Wczoraj gadaem z jednym|z twoich chopcw.
[18153][18173]Z niejakim Haroldem.
[18173][18199]Mwi, e masz sporo broni|do sprzedania dla mnie.
[18199][18223]- Znasz Harolda?|- Wiem, e jestem tu by...
[18223][18260]Stary, znasz Harolda,|tak lub nie?
[18261][18274]Mj modszy brat zosta zabity
[18274][18294]bo informacja wycieka|z twojej ekipy.
[18294][18312]Bdziesz pyta,|czy jestem w porzdku,
[18313][18329]przez wymylanie jakiego|typa o imieniu Harold?
[18351][18363]Na co si gapisz, kuzynie?
[18363][18377]Do kogo mwisz, Braciaku?
[18378][18395]Rozmawiamy o interesach.|Moe by tak...
[18395][18409]Nikt z tob nie gada, biaasie,
[18410][18430]- wic moesz si zamkn.|- Biaasie?
[18430][18448]- Rozmawiam z tym klaunem...|- Stary, kogo nazywasz klaunem?
[18485][18504]Serio?|Czemu mam si zmywa?
[18504][18517]Ja nawet...
[18518][18532]Dobra, ju wychodz.|Ju jestem na zewntrz.
[18533][18546]Do zobaczenia!
[18547][18568]- Bd czeka.|- Ju dobrze, spokojnie.
[18568][18587]- W porzdku?|- Tak.
[18587][18610]Nie lubi, kiedy ludzie|wtrcaj si w interesy,
[18610][18623]rozumiesz, prawda?
[18623][18654]W porzdku.|Jasna sprawa, rozumiem.
[18654][18666]To ja to zrobimy?
[18667][18684]Po dobroci,|czy trzeba bdzie to inaczej zaatwi?
[18684][18701]Posuchaj.
[18701][18726]Przykro mi z powodu twojego brata|i tego drugiego typka,
[18726][18768]ale nic nie wiem|o adnej broni ani hajsach.
[18768][18794]Jedyne co mog zaoferowa|to tysic dolcw.
[18795][18831]Za dwa ycia|i 40 kawakw w towarze?
[18854][18869]Posuchaj.
[18870][18893]Dla mnie to te byo przeycie.
[18893][18910]Prawie straciem ycie.
[18910][18946]Gliniarze si zjechali,|pociski zaczy lata koo ucha.
[18946][18978]To bya jaka masakra.
[19095][19110]Dzikuj za szczero, Marcusie.
[19110][19120]Niech bdzie tysiak.
[19243][19255]Dobra robota, brachu.
[19256][19270]Dziki, macie to?
[19270][19295]Wszystko nagrane.
[19296][19310]- Kop lat.|- Ano.
[19310][19325]- Dziki za pomoc.|- Nie ma problemu.
[19326][19355]Wiecie, moe powinienem wam|pomc dorwa tego typa.
[19355][19369]Jestem na wypoyczeniu,|wic dobrze to wykorzystajcie.
[19369][19382]Brzmi dobrze.
[19383][19399]Hailey Upton.
[19399][19415]Mio ci pozna,|sporo o tobie syszaam.
[19415][19432]Sorka stary.
[19432][19446]- Nie no, luz, rozumiem.|- Nie no we.
[19446][19463]- Serio, dobre dziaanie.|- Siga po bro.
[19464][19481]Dobra, suchajcie.
[19481][19504]Najpierw zaatwiamy nakaz.|Potem zgarniamy Marcusa.
[19504][19530]Ruszajmy.
[19531][19541]Dobra robota.
[19896][19911]- No ju.|- Dalej, wstawaj.
[19911][19926]- Nie radzibym.|- Idziemy.
[19927][19940]Nie macie nic|lepszego do roboty,
[19941][19954]ni wkraczanie do mnie na chat?
[19969][19989]Jeste aresztowany.|Zamknij mord.
[19989][20014]Ej, chopie.
[20015][20026]Siema, jak si masz, Marcus?
[20038][20049]Nie patrz tak na mnie.
[20050][20064]Co to jest?
[20064][20078]O rany.
[20078][20092]Gdzie si tego nabawie,|grajc w polo?
[20092][20114]- Prawnika.|- Chcesz prawnika?
[20114][20134]- Postawcie go do pionu.|- Potrzebuj prawnika.
[20134][20150]W sumie masz szczcie.
[20165][20183]Gdyby nie mia tej|rany postrzaowej,
[20184][20210]to sam bym ci zastrzeli.
[20243][20266]Prosz bardzo,|lewa, dolna cz brzucha.
[20266][20289]Tak, jak mwi Halstead.
[20294][20310]Ma racj.
[20316][20337]Przynajmniej w sprawie|postrzelenia Marcusa Kelly'ego.
[20342][20368]Nie oznacza to dobr robot.
[20375][20400]W tym przedszkolu bya pitka|dzieci, pi metrw...
[20401][20437]Naprawd wci rozmawiamy o|nielegalnym przedszkolu, prosz pana?
[20439][20464]Maa dziewczynka nie yje.
[20464][20501]15 kolejek z kalibru .45 zostao|wystrzelonych w kierunku Halsteada.
[20502][20521]Kobieta stojca jakie
[20521][20547]6 metrw od niego|zostaa zamordowana.
[20547][20566]Gdyby wykada na akademii,
[20566][20587]co robi w takiej sytuacji,|powiedziaby,
[20588][20614]"zrbcie to,|co Halstead zrobi."
[20628][20667]Gra naciska, Hank...
[20678][20711]Czuj.
[20711][20746]Zakadam, e ju syszae,|e aresztowalimy Marcusa Kelly'ego.
[20746][20774]Mamy nagranie,|jak mwi o handlu broni.
[20774][20790]Znalelimy te narzdzie zbrodni.
[20790][20802]Czytaem o tym.
[20803][20836]Czytae?
[20853][20891]Mylaem, e dzwoni do ciebie.
[20892][20906]Sucham?
[20968][20999]Znalelimy to w jego telefonie.
[20999][21021]Nie dziwi mnie to.
[21021][21036]Znamy si od lat.
[21036][21065]Jego gang dorzuci si|do mojej kampanii.
[21065][21088]Ale pewnie to ju wiesz?
[21088][21112]Rozmawiae ju z Marcusem o mnie
[21113][21135]- i naszych relacjach.|- Owszem.
[21135][21172]Prawd mwic, nie mam wyboru.
[21188][21210]Biali bogacze nie daj|kasy na t wojn.
[21223][21239]Wic musz robi to,|co trzeba,
[21239][21262]by chroni ludzi w okolicy,|ktrzy chc by chronieni.
[21262][21278]To cz biznesu.
[21297][21331]Southside Hawks ofiarowao|200 kawakw na t miejscwk.
[21331][21349]- Serio? Niele.|- Dokadnie.
[21350][21368]To miejsce, w ktrym teraz
[21368][21400]dzieciaki graj w kosza,|ucz si czyta,
[21401][21421]uywa komputera.
[21421][21450]Bez duego, zego gangu,
[21450][21468]to by nie powstao.
[21468][21501]Rozumiem.
[21502][21530]Serio, rozumiem.
[21530][21541]Ale co ci powiem.
[21542][21564]Wikszo ludzi nie zrozumie.
[21564][21585]Wiesz, takie zdjcie...
[21586][21606]jeli ujrzy wiato dzienne,|no wiesz, w ucisku
[21607][21627]z morderc,|zabjc dziecka?
[21627][21671]Czego takiego ludzie|nie zapominaj.
[21671][21706]Uprzykrzy ci to interesy,
[21706][21730]by pomaga ludziom z okolicy.
[21754][21777]Co proponujesz?
[21778][21800]Po prostu zostaw|Halsteada w spokoju.
[21811][21830]Da si zrobi,
[21830][21862]jeli ty pucisz Pella.
[21862][21878]Pella, tego, co sta na stray?
[21899][21914]On jest kim wicej.
[21914][21954]To mzg ekipy.
[21954][21977]Nie rozprowadza dragw,|nie zabija ludzi.
[21977][21994]Skupia si na zarabianiu pienidzy.
[21994][22010]Potrzebuj, by dziaa na ulicy,
[22011][22042]dba, by by przepyw kasy.
[22063][22087]A Marcus?
[22104][22125]Pogrcie go.
[22259][22275]Panie radny.
[22283][22303]Hank.
[22343][22359]Bezsensowna mier Morgan Williams
[22360][22416]sprawia temu miastu wielki smutek|i wywoaa niepokj.
[22416][22452]W wyniku czego,|robilimy, co moglimy,
[22452][22476]by znale winnego,
[22476][22492]kogo, kogo moglibymy nienawidzi.
[22492][22555]I ja byem jednym z tych,|ktrzy najbardziej nienawidzili detektywa Halsteada.
[22556][22578]Ale im bardziej zagbiem si w to,
[22578][22608]co naprawd si wtedy wydarzyo,
[22608][22626]tym bardziej byem przekonany,|e detektyw Halstead
[22626][22636]nie zrobi nic zego.
[22637][22661]A tak naprawd,|jego dziaania
[22662][22692]ocaliy sporo y...
[22693][22711]kilka czarnych y.
[22711][22726]- Przepraszam.|- Naprawd chcemy...
[22726][22746]Dobre sobie.
[22746][22771]Nie mam pojcia,|o czym mwisz.
[22771][22801]Do zobaczenia, Hank.
[22855][22871]Wybacz, przyjechaam tak szybko,|jak tylko mogam.
[22871][22891]Ju po?
[22891][22911]Wanie si skoczyo.
[22911][22936]Jak poszo?
[22937][22964]Spoko.|W sumie to niele.
[22965][22997]Price dobrze si zachowywa.
[22997][23021]Nie wiem czym to jest|spowodowane, ale...
[23022][23048]Nie wier dziury w caym.
[23080][23121]Jeli jest co, z czym|mog pomc, to wal miao.
[23122][23136]Kiedy si z tym uporam.
[23136][23160]Musz to sobie poukada.
[23160][23186]Cika sprawa.
[23187][23203]Moesz mi wierzy.
[23222][23243]Czy ty...
[23258][23281]Inne okolicznoci, ale tak...
[23327][23347]Rozmawiae ju z matk Morgan?
[23358][23385]Nie, chyba nie jestem gotowy.
[23385][23422]Stary, nigdy nie bdziesz.
[23422][23450]Po prostu musisz to zrobi.
[23482][23517]/Detektyw Halstead|/nie jest tu winnym...
[23518][23532]Brzmi dobrze.
[23533][23566]/Nie jest winnym.
[23566][23582]Ale daje do zastanowienia.
[23582][23598]Patrz, Halstead|wykonuje swoj robot,
[23599][23615]ledwo uchodzi z yciem,
[23616][23650]a oni za wszelk cen|prbuj go zniszczy.
[23650][23667]Cikie czasy na bycie glin.
[23667][23687]A przynajmniej w Chicago.
[23687][23701]Za to si napij,
[23701][23717]Nie, czekaj.
[23717][23747]Wypijmy za co innego.
[23747][23772]Popieram, za Halsteada.
[23772][23791]Za Halsteada.
[23833][23844]Kim, kolejne piwko?
[23845][23867]Nie, dziki.
[23867][23880]Moe pniej, moglibymy...
[23881][23890]Nie.
[23891][23911]To zy pomys.
[23911][23934]Nie powiedziaem,|e to dobry pomys.
[23951][23976]Poznaam kogo.
[23985][24009]wietnie.
[24030][24053]Na pewno nie chcesz kolejnego piwa?
[24053][24067]Nie, dziki.
[24067][24095]Dobra, dobrej nocy.
[24108][24136]Ostatnim razem jak si widzielimy,|nie bye najszczliwszym czowiekiem
[24137][24161]pracujcym w prokuraturze.
[24161][24189]Te przeduajce si|dochodzenia troch wiej nud.
[24190][24221]Jeli szukasz wikszych wrae,
[24221][24255]to jeste mile widziany|w jednostce na stae.
[24321][24336]Bd musia troch ogarn sprawy,
[24336][24361]ale pisz si na to.
[24540][24567]Znalazem naszyjnik Morgan.
[24627][24641]Chciaem, eby go miaa.
[24757][24781]Tak bardzo mi przykro.
[24897][24927]Lubi to!|www.facebook.com/DreamTeamNapisy
[24927][24957]DREAM TEAM|www.dreamteam24.pl