1
00:00:03,517 --> 00:00:05,777
W zeszym roku bylimy uczniami.
A teraz to my uczymy.

2
00:00:05,827 --> 00:00:08,183
Dziwnie troch.

3
00:00:08,185 --> 00:00:10,986
Dlaczego wydaje mi si,
e nie cieszysz si tym?

4
00:00:10,988 --> 00:00:12,505
C, poza Katz i Kalfis,

5
00:00:12,555 --> 00:00:14,337
miaam problemy z mentorami.

6
00:00:14,387 --> 00:00:16,724
Nie wiem, jak si zachowywa.

7
00:00:16,726 --> 00:00:18,024
adnego caowania.

8
00:00:18,074 --> 00:00:19,906
Jasne.

9
00:00:20,162 --> 00:00:22,964
Ciekawe, kogo dostan dzisiaj...
blondi, mzgowca,

10
00:00:22,966 --> 00:00:24,431
czy tego trzeciego.

11
00:00:24,481 --> 00:00:26,066
Sekara potrzebuje nowej ksywki.

12
00:00:26,069 --> 00:00:27,534
Nie wynajdziesz nowej ksywki ot tak.

13
00:00:27,536 --> 00:00:30,137
Sama przyjdzie.

14
00:00:30,351 --> 00:00:31,657
Ekipa z Urazwki! Tak!

15
00:00:31,707 --> 00:00:33,273
Co wygraa?

16
00:00:33,325 --> 00:00:35,009
Na urazwce masz
wszystkiego po trochu.

17
00:00:35,011 --> 00:00:36,443
Przede wszystkim to
dodatkowe dowiadczenie.

18
00:00:36,445 --> 00:00:38,244
Dwie appendektomie z dr Reid

19
00:00:38,246 --> 00:00:39,512
i jedna dua cytrynowa herbata.

20
00:00:39,514 --> 00:00:40,513
Tak jest.

21
00:00:40,515 --> 00:00:41,417
Tak tylko si ciesz.

22
00:00:41,502 --> 00:00:42,767
Jeli uwaasz,
e nie konkurujemy ze sob,

23
00:00:42,817 --> 00:00:43,708
oszukujesz siebie.

24
00:00:43,758 --> 00:00:45,599
Mam dr Lin,

25
00:00:45,674 --> 00:00:47,886
ona tylko asystuje.

26
00:00:47,936 --> 00:00:49,629
adnych gwnych operacji.

27
00:00:49,758 --> 00:00:51,769
Jeli to konkurs, to przegram.

28
00:00:51,827 --> 00:00:53,526
I kto tu jest frajerem?

29
00:00:53,528 --> 00:00:55,361
Miego dnia.

30
00:00:55,363 --> 00:00:56,596
To dla pani, dr Reid.

31
00:00:57,945 --> 00:00:59,410
Wic appenedektomie.
Nie mog si doczeka.

32
00:00:59,460 --> 00:01:00,899
Tak, dobre chwile.

33
00:01:00,949 --> 00:01:02,601
Szykujemy si?

34
00:01:03,111 --> 00:01:05,009
Nie, potrzebuj mnie na konsultacj.

35
00:01:05,059 --> 00:01:06,579
Dam zna, jak skocz.

36
00:01:06,824 --> 00:01:08,750
Dziki za herbat.

37
00:01:08,800 --> 00:01:10,573
Gdzie jest moja herbata?

38
00:01:11,978 --> 00:01:13,569
Moesz wzi to.

39
00:01:13,637 --> 00:01:16,704
Byo w rodzinie odkd pamitam.

40
00:01:16,976 --> 00:01:19,235
Wycisn z ciebie sidme poty...

41
00:01:19,285 --> 00:01:21,418
ty trzeci.

42
00:01:33,984 --> 00:01:35,998
Wzywa mnie pan na
konsultacj, dr Harris?

43
00:01:36,048 --> 00:01:38,670
Wszystko, eby spdzi troch
czasu z moj dziewczyn.

44
00:01:38,672 --> 00:01:41,205
Podstpnie.

45
00:01:43,275 --> 00:01:45,676
- Dr Harris.
- No tak.

46
00:01:45,726 --> 00:01:47,417
No szkoda, ale tak.

47
00:01:47,533 --> 00:01:50,137
Przyszed kolejny
faks od prawnikw.

48
00:01:50,872 --> 00:01:52,089
W sprawie apelacji Crenshawa.

49
00:01:52,139 --> 00:01:54,265
Dzikuj.

50
00:01:54,714 --> 00:01:56,543
Crenshaw...
mj pacjent, ktry trafi do wizienia?

51
00:01:56,593 --> 00:01:57,131
Tak.

52
00:01:57,181 --> 00:01:59,156
Zoy apelacj w swojej sprawi
i musz si upewni, e nie wygra.

53
00:02:01,377 --> 00:02:03,139
Co?

54
00:02:03,439 --> 00:02:05,325
Serio, Zach te
chcia konsultacji?

55
00:02:05,388 --> 00:02:06,594
To karma.

56
00:02:06,644 --> 00:02:08,171
Tak trzyma, dr Harris.

57
00:02:10,834 --> 00:02:11,801
Zach, co masz?

58
00:02:11,851 --> 00:02:13,925
To jest Nick.
Otwarte zamanie ze zmiadeniem.

59
00:02:13,997 --> 00:02:16,038
Gotowy? Zobaczmy, co tu mamy.

60
00:02:17,175 --> 00:02:18,341
Zajm si tym.

61
00:02:18,343 --> 00:02:20,376
Czciowe przecicie
ttnicy udowej.

62
00:02:20,378 --> 00:02:21,163
Za opask uciskow.

63
00:02:21,213 --> 00:02:22,712
I wpisz tego pacjenta
na piln operacj.

64
00:02:22,714 --> 00:02:24,180
Co mu podalicie?

65
00:02:24,182 --> 00:02:25,480
5 miligramw morfiny...
Kroplwk.

66
00:02:25,482 --> 00:02:26,949
Okej, przechodzi pod spodem.

67
00:02:26,951 --> 00:02:28,217
Jak to si stao?

68
00:02:28,219 --> 00:02:29,852
Spad z drabiny,
gdy schodzi do kanau burzowego.

69
00:02:29,854 --> 00:02:31,187
Spada na niego pokrywa wazu.

70
00:02:31,189 --> 00:02:32,855
Potrzebna gaza.
Jest tu sporo brudu.

71
00:02:32,857 --> 00:02:34,023
Czy mamy kogo powiadomi, Nick?

72
00:02:34,025 --> 00:02:35,024
Nie, yj na wasn rk.

73
00:02:35,026 --> 00:02:36,358
adnej rodziny?

74
00:02:36,360 --> 00:02:39,028
Potrzebny bdzie cefazolin,
gentamycyna, zastrzyk z penicylin,

75
00:02:39,030 --> 00:02:40,963
zastrzyk przeciwtcowy
i podajci sl fizjologiczn.

76
00:02:40,965 --> 00:02:42,698
Jego stopa jest zimna jak ld.
Nick, moesz poruszy palcami?

77
00:02:42,700 --> 00:02:43,732
Nie.

78
00:02:43,734 --> 00:02:46,268
Brak pynw w jamie brzusznej.

79
00:02:46,270 --> 00:02:47,869
Boli jak naciskam?

80
00:02:47,871 --> 00:02:49,838
Nie. Czy strac nog?

81
00:02:49,840 --> 00:02:50,839
Nie, jeli temu zapobiegniemy.

82
00:02:50,841 --> 00:02:51,640
Trzymaj si.

83
00:02:51,642 --> 00:02:53,007
Nerw udowy wydaje si
by nienaruszony.

84
00:02:53,009 --> 00:02:54,934
Jackson, podaj mu
5 miligramw morfiny

85
00:02:54,984 --> 00:02:56,059
i sprawd jego cinienie.

86
00:02:56,109 --> 00:02:57,049
Szybko spada.

87
00:02:57,099 --> 00:03:00,325
Tak, sabnie. I zasab.
Nick! Odpad.

88
00:03:00,375 --> 00:03:01,216
Dobra, noga jest
w strasznym stanie.

89
00:03:01,218 --> 00:03:02,383
Trzeba to oczyci,

90
00:03:02,385 --> 00:03:04,134
eby chocia byo wiadomo,
na co patrz. Zrbmy...

91
00:03:04,184 --> 00:03:06,622
Zabierzmy go na sal operacyjn.

92
00:03:09,324 --> 00:03:11,604
Witam, pani Crace.

93
00:03:11,654 --> 00:03:13,394
Nie ma pani dzisiaj
spotkania z rad?

94
00:03:13,396 --> 00:03:14,662
Jestem troszeczk wczeniej.

95
00:03:14,664 --> 00:03:16,264
Miaam nadziej, e pani spotkam.

96
00:03:16,266 --> 00:03:18,499
Czy wszystko w porzdku
z dofinansowaniem?

97
00:03:18,501 --> 00:03:19,680
Prawie.

98
00:03:19,860 --> 00:03:21,502
Pienidze s wszdzie,

99
00:03:21,504 --> 00:03:24,538
ale moi prawnicy si denerwuj.

100
00:03:24,540 --> 00:03:26,240
Chc mie pewno,

101
00:03:26,242 --> 00:03:28,842
e rada ma poparcie chirurgw,

102
00:03:28,844 --> 00:03:31,090
inaczej nie przeka funduszy.

103
00:03:31,206 --> 00:03:34,464
Wszyscy chc tego oddziau
pediatrii onkologicznej.

104
00:03:34,684 --> 00:03:36,717
Odkd mj wnuk by tutaj leczony...

105
00:03:36,719 --> 00:03:38,036
wiem, jakie to dla was wane.

106
00:03:38,175 --> 00:03:40,488
To przyszo do pani, dr Bell.

107
00:03:41,877 --> 00:03:43,512
Dziki.

108
00:03:44,861 --> 00:03:46,824
Kwiaty. Jakie urocze.

109
00:03:46,945 --> 00:03:48,832
Szczciara.

110
00:03:50,006 --> 00:03:51,932
Gdyby pojawia si pani
na spotkaniu, dr Bell,

111
00:03:51,934 --> 00:03:54,267
to byby pokaz solidarnoci.

112
00:03:54,366 --> 00:03:56,499
Mogoby to zrobi rnic.

113
00:03:56,764 --> 00:03:59,072
No to zaatwione.
Tak, bd tam.

114
00:03:59,130 --> 00:04:01,232
Dzikuj.

115
00:04:01,630 --> 00:04:02,894
Dzikuj.

116
00:04:08,433 --> 00:04:10,598
Edward Barrett?
Jestem dr Williams.

117
00:04:10,648 --> 00:04:11,718
Tak. Eddie.

118
00:04:11,866 --> 00:04:13,461
Wypisze mnie pani?

119
00:04:13,511 --> 00:04:14,514
Jeszcze nie.

120
00:04:14,577 --> 00:04:16,311
Moe powie mi pan, co si stao?

121
00:04:16,361 --> 00:04:19,693
Ju rozmawiaem o tym
z pielgniark.

122
00:04:21,568 --> 00:04:23,062
W porzdku.

123
00:04:23,249 --> 00:04:26,465
Jakie dzieciaki chciay
zabra mi zegarek.

124
00:04:27,004 --> 00:04:28,819
Wezwa pan policj?

125
00:04:29,576 --> 00:04:32,138
Nie bd zawraca im gowy
jakimi dzieciakami.

126
00:04:32,140 --> 00:04:32,942
Zosta pan napadnity.

127
00:04:32,992 --> 00:04:35,223
To byo nieporozumienie
i teraz to rozumiem.

128
00:04:35,273 --> 00:04:36,709
Rozumie pani?

129
00:04:38,011 --> 00:04:38,938
Przeraajce dzieciaki, co?

130
00:04:38,988 --> 00:04:40,313
Nie ma czym si przejmowa.

131
00:04:40,315 --> 00:04:41,314
Poradz sobie z tym, wic...

132
00:04:41,316 --> 00:04:43,316
Prosz usi.

133
00:04:43,318 --> 00:04:44,917
Musze to obejrze.

134
00:04:47,116 --> 00:04:49,379
Tak, w porzdku.

135
00:04:51,358 --> 00:04:55,694
Pewnie powinna pani
spojrze i na to.

136
00:04:55,864 --> 00:04:58,497
Nie wiem, czy...

137
00:04:59,709 --> 00:05:01,099
Tak.

138
00:05:01,100 --> 00:05:04,100
Tumaczenie: Ezria, notalonee, Sodki Pczek, Doana
korekta: notalonee
DREAM TEAM

139
00:05:04,101 --> 00:05:07,101
Lubie to!
https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy

140
00:05:07,102 --> 00:05:10,102
Zapraszamy te na:
http://www.dreamteam24.pl

141
00:05:15,398 --> 00:05:16,814
Kto wzywa
chirurga plastycznego?

142
00:05:16,886 --> 00:05:18,965
Tak, dr Kinney, ja.

143
00:05:19,064 --> 00:05:21,679
Wic dr Williams, co my tu mamy?

144
00:05:21,729 --> 00:05:24,513
Jak szpital odnosi si
do zgosze napaci?

145
00:05:24,621 --> 00:05:26,794
Nie wiem.
To zaley od sytuacji.

146
00:05:26,866 --> 00:05:29,187
A to taka sytuacja.

147
00:05:29,237 --> 00:05:31,634
Nie kupuj jego historyjki
o tym, co si wczeniej stao.

148
00:05:31,724 --> 00:05:33,207
To ucho.

149
00:05:33,400 --> 00:05:35,758
Chrzstka jest zmiadona,
naczynia zniszczone.

150
00:05:36,021 --> 00:05:38,094
Powiedzia, e zosta napadnity
przez grup dzieciakw.

151
00:05:38,096 --> 00:05:39,062
Dla ucha.

152
00:05:39,064 --> 00:05:40,019
Dokadnie.

153
00:05:40,069 --> 00:05:42,434
Zastanawiam si, czy to
nie jaki niespacony dug.

154
00:05:43,067 --> 00:05:44,366
Prochy moe.

155
00:05:44,563 --> 00:05:45,468
Moe hazard.

156
00:05:45,470 --> 00:05:47,633
- Za duo filmw o mafii.
- Moliwe.

157
00:05:47,683 --> 00:05:49,017
Chce, eby go zszy

158
00:05:49,067 --> 00:05:50,810
- i wypuci go.
- Nie ma mowy.

159
00:05:50,860 --> 00:05:52,110
Dobra, wezw policj.

160
00:05:52,213 --> 00:05:54,176
Najpierw zaatwimy ucho.

161
00:05:54,178 --> 00:05:55,618
Wydawao mi si nie do uratowania.

162
00:05:55,668 --> 00:05:56,685
Tak nie jest. Wyglda okropnie.

163
00:05:56,743 --> 00:05:57,899
Ale mam plan "B".

164
00:05:57,949 --> 00:06:00,028
- Gdzie ley?
- ko 4.

165
00:06:00,078 --> 00:06:02,918
Williams, to bdzie
najciekawsza operacja,

166
00:06:02,920 --> 00:06:04,487
jak kiedykolwiek przeprowadzisz.

167
00:06:07,991 --> 00:06:10,958
Panie Barrett, jak si pan miewa?

168
00:06:12,996 --> 00:06:14,529
Co on robi w kanale ciekowym?

169
00:06:14,531 --> 00:06:16,131
Robotnicy tak si nie ubieraj.

170
00:06:18,366 --> 00:06:20,635
"Myli moje nie s jako myli wasze."

171
00:06:20,637 --> 00:06:22,337
Nie wiem. Odkrywa?

172
00:06:22,339 --> 00:06:23,371
Dokadnie.

173
00:06:23,373 --> 00:06:24,980
Wiesz o tych ludziach,
ktrzy wrzucaj zdjcia

174
00:06:25,030 --> 00:06:27,475
opuszczonych budynkw
i placw budowy.

175
00:06:27,477 --> 00:06:28,781
Nazywaj siebie...

176
00:06:28,831 --> 00:06:30,882
- Miejskimi badaczami....
- Miejscy Badacze.

177
00:06:30,932 --> 00:06:32,442
Jak powstrzymamy od
tego nasze dziecko?

178
00:06:32,527 --> 00:06:34,181
Chtnie si tego dowiem.

179
00:06:34,183 --> 00:06:35,949
Nie powstrzymuj go
przed tym, kim jest.

180
00:06:35,951 --> 00:06:37,217
To bdzie duo
bardziej niebezpieczne.

181
00:06:37,219 --> 00:06:38,818
Te palce nadal s opuchnite,

182
00:06:38,820 --> 00:06:39,919
ale to dobry znak.

183
00:06:39,921 --> 00:06:41,355
Co jest z tymi ludmi?

184
00:06:41,357 --> 00:06:43,823
Co si stao ze starymi,
dobrymi kolejkami grskimi?

185
00:06:43,825 --> 00:06:44,858
Tak to si zaczyna.

186
00:06:44,860 --> 00:06:46,326
Potem chcesz tylko wicej.

187
00:06:46,328 --> 00:06:48,462
Zanim si zorientujesz,
wspinasz si 20 piter,

188
00:06:48,464 --> 00:06:49,829
eby poczu to napicie.

189
00:06:49,831 --> 00:06:51,376
Nie wiem. yczenie mierci?

190
00:06:51,833 --> 00:06:53,332
Tylko na odwrt.

191
00:06:53,334 --> 00:06:54,557
Robi to, by czu, e yj.

192
00:06:54,665 --> 00:06:58,156
Dobra, usuwanie dewitalizowanych
tkanek zakoczone.

193
00:06:58,306 --> 00:06:59,993
Szorujemy si.

194
00:07:00,253 --> 00:07:01,908
Dobra ludzie, mamy 45 minut
na uratowanie jego nogi.

195
00:07:01,910 --> 00:07:04,343
Wic ruszajmy.

196
00:07:04,470 --> 00:07:07,633
Nie martw si.
Na pewno nam si uda.

197
00:07:09,885 --> 00:07:11,317
Dzie dobry, panie Berkley.

198
00:07:11,319 --> 00:07:12,985
Dzie dobry.
Mio pani znw widzie.

199
00:07:13,057 --> 00:07:15,185
Uwielbiam frezje.
Pamitae.

200
00:07:15,235 --> 00:07:16,955
Wszystko dla tego umiechu.

201
00:07:18,358 --> 00:07:19,624
Przepraszam.

202
00:07:22,216 --> 00:07:25,228
Jej prawnicy nie s pewni,
czy mog zaufa radzie.

203
00:07:25,770 --> 00:07:28,477
Jeli pienidze nie wpyn,
projekt upadnie.

204
00:07:28,527 --> 00:07:30,731
Wic upewnijmy si,
e tak si nie stanie.

205
00:07:33,554 --> 00:07:35,190
Czy...

206
00:07:35,607 --> 00:07:37,909
musimy pogada, czy wszystko gra?

207
00:07:38,372 --> 00:07:40,281
A dlaczego miaoby by inaczej?

208
00:07:42,844 --> 00:07:44,287
W takim razie panie przodem, dr Bell.

209
00:07:48,987 --> 00:07:50,386
Cze.

210
00:07:51,336 --> 00:07:52,824
Czy strac to dziecko?

211
00:07:52,891 --> 00:07:54,478
To nie jest poronienie.

212
00:07:54,554 --> 00:07:56,741
Dziecko wyglda na szczliwe.

213
00:07:57,216 --> 00:07:58,144
May wdrowiec.

214
00:07:59,287 --> 00:08:00,371
Tak bardzo boli.

215
00:08:00,421 --> 00:08:01,724
Jeste tu sama, Anne Marie?

216
00:08:01,774 --> 00:08:04,104
Tak. Marco jest w Nepalu.

217
00:08:04,154 --> 00:08:06,204
- On jest ojcem dziecka?
- I chce pozna kopacza?

218
00:08:06,206 --> 00:08:07,707
To moja wina.
Ja go tam wysaam.

219
00:08:07,805 --> 00:08:09,573
Anne Marie jest
generaem si zbrojnych.

220
00:08:09,575 --> 00:08:11,675
Mj m jest kapitanem,
ale zesp reagowania na katastrofy

221
00:08:11,677 --> 00:08:13,077
przemieci si
po trzsieniu ziemi...

222
00:08:13,079 --> 00:08:15,011
Masz mas torbiel na jajniku,

223
00:08:15,079 --> 00:08:17,521
ktra naciska na moczowd.

224
00:08:17,683 --> 00:08:20,017
Dlatego tak cierpisz.

225
00:08:20,019 --> 00:08:20,949
Moesz usi.

226
00:08:21,054 --> 00:08:23,405
Prosz powiedzie,
e moecie co zrobi.

227
00:08:23,489 --> 00:08:25,269
Podam co na zmniejszenie blu

228
00:08:25,319 --> 00:08:27,680
i bdziemy czeka
na tego dzieciaczka.

229
00:08:27,833 --> 00:08:29,727
Nie ma czym si martwi.

230
00:08:29,729 --> 00:08:31,463
Zazwyczaj s agodne.

231
00:08:31,530 --> 00:08:33,797
Moemy sprawdzi to po usuniciu.

232
00:08:33,799 --> 00:08:35,308
Wic to moe by rak?

233
00:08:35,358 --> 00:08:36,509
Bardzo mao prawdopodobne.

234
00:08:36,559 --> 00:08:38,535
Nie wykazuje adnych
niepokojcych cech.

235
00:08:38,537 --> 00:08:39,986
Czsto zdarzaj si w ciy.

236
00:08:40,036 --> 00:08:41,062
Wic usumy to.

237
00:08:41,112 --> 00:08:43,553
Usuniemy jakie 6 tygodni
po porodzie.

238
00:08:43,683 --> 00:08:46,176
Nie mona zbada tego teraz?
A co z rezonansem?

239
00:08:46,178 --> 00:08:48,011
Nie jest zalecany w ciy.

240
00:08:48,644 --> 00:08:52,166
Moja ciotka zmara na raka
jajnikw. To u mnie rodzinne

241
00:08:52,426 --> 00:08:53,229
A ten test?

242
00:08:53,367 --> 00:08:54,506
CA-125?

243
00:08:54,595 --> 00:08:57,127
Nie jest dobry
dla kobiet w ciy.

244
00:08:57,177 --> 00:08:58,493
- Przykro mi.
- Jeli mam raka,

245
00:08:58,543 --> 00:08:59,906
chc o tym wiedzie.

246
00:08:59,956 --> 00:09:01,491
Chc tego badania.

247
00:09:01,493 --> 00:09:03,059
Bdziemy trzyma bl pod kontrol

248
00:09:03,061 --> 00:09:05,128
i podamy co, co pomoe ci si wyluzowa.

249
00:09:07,278 --> 00:09:09,065
Pomylaem, e ma prawo wiedzie.

250
00:09:09,067 --> 00:09:10,600
Ta kobieta jest w ciy, czuje bl i jest sama.

251
00:09:10,602 --> 00:09:11,968
Prbujemy tutaj minimalizowa stres.

252
00:09:11,970 --> 00:09:13,403
Wierz, e lekarze i pacjenci

253
00:09:13,405 --> 00:09:14,671
powinni by partnerami.

254
00:09:14,673 --> 00:09:15,438
Ja tak samo.

255
00:09:15,568 --> 00:09:17,674
Uwaam rwnie, e jestemy odpowiedzialni
za ich dobrobyt tutaj,

256
00:09:17,676 --> 00:09:19,209
fizyczny i psychiczny.

257
00:09:19,211 --> 00:09:20,641
Nie powinna to by jej decyzja?

258
00:09:20,708 --> 00:09:22,976
Jeli chce CA-125,
dlaczego go nie wykonamy?

259
00:09:23,026 --> 00:09:24,914
Badanie nie bdzie wiarygodne.

260
00:09:24,916 --> 00:09:27,350
Wyniki bd prawdopodobnie podwyszone,
poniewa jest w ciy.

261
00:09:27,352 --> 00:09:29,886
Mylisz, e sobie poradzi z faszywym alarmem?

262
00:09:31,054 --> 00:09:32,755
Okej, wic co robimy teraz?

263
00:09:32,996 --> 00:09:34,524
Ja id przedyskutowa leczenie jej blu

264
00:09:34,526 --> 00:09:35,525
z aptek,

265
00:09:35,527 --> 00:09:37,026
a ty idziesz przedyskutowa z ni powd,

266
00:09:37,028 --> 00:09:38,528
dla ktrego nie robimy testu.

267
00:09:38,530 --> 00:09:39,529
Tak, pewnie.

268
00:09:39,531 --> 00:09:41,403
Ja, sam, przeciwko generaowi armii?

269
00:09:41,453 --> 00:09:42,865
Narobie baaganu.
Teraz go posprztaj.

270
00:09:42,867 --> 00:09:44,929
Ale.. nie, nie, nie.

271
00:09:44,979 --> 00:09:46,369
Czekaj.

272
00:09:47,872 --> 00:09:51,854
Jaki masz interes w sprawie Toma Crenshawa?

273
00:09:52,329 --> 00:09:54,628
C, przyszed do mnie jako...

274
00:09:54,846 --> 00:09:57,112
Duch. Moesz to powiedzie.

275
00:09:58,160 --> 00:09:59,777
Powiedzia, e jest niewinny,

276
00:09:59,835 --> 00:10:01,851
e to bd kiepskiego koronera.

277
00:10:01,853 --> 00:10:02,788
I?

278
00:10:02,838 --> 00:10:05,195
Okazao si, e cay czas gra.

279
00:10:05,722 --> 00:10:06,688
Dlaczego?

280
00:10:06,690 --> 00:10:09,040
eby wyj z wizienia.

281
00:10:09,259 --> 00:10:11,092
Nic zwizanego z nim
nie byo normalne.

282
00:10:11,094 --> 00:10:12,674
Nachodzi mnie nawet w domu.

283
00:10:14,530 --> 00:10:15,696
Czekaj chwil.

284
00:10:15,698 --> 00:10:16,831
By w naszym domu?

285
00:10:17,900 --> 00:10:19,234
Dlaczego mi nie powiedziae?

286
00:10:19,236 --> 00:10:21,135
Nie chciaem, eby si wkurzya.

287
00:10:21,991 --> 00:10:23,537
Teraz si wkurzyam.

288
00:10:23,539 --> 00:10:24,613
Przykro mi, okej?

289
00:10:24,663 --> 00:10:26,020
Suchaj,

290
00:10:26,176 --> 00:10:29,143
powiem ci wszystko,
co chcesz wiedzie, ale...

291
00:10:29,145 --> 00:10:30,444
nie tutaj.

292
00:10:30,446 --> 00:10:31,814
A moe ustalimy jaki kod?

293
00:10:32,015 --> 00:10:34,848
"widzenie si z duchem," moemy...

294
00:10:35,059 --> 00:10:37,284
No nie wiem, zamieni na:
"pacenie podatkw."

295
00:10:38,774 --> 00:10:40,127
Okej.

296
00:10:40,177 --> 00:10:41,678
wietnie.

297
00:10:44,493 --> 00:10:47,073
Moja ciocia zmara
rok po zdiagnozowaniu.

298
00:10:47,123 --> 00:10:48,113
Zostawia dwjk dzieci.

299
00:10:48,163 --> 00:10:49,735
Czsto dzieje si tak

300
00:10:49,785 --> 00:10:51,644
podczas ciy, okej?

301
00:10:51,720 --> 00:10:54,734
Wskanik zachorowalnoci
jest bardzo may w tym przypadku.

302
00:10:54,736 --> 00:10:57,137
Czekajc nie wiem na czym stoj.

303
00:10:57,139 --> 00:10:58,003
Sze tygodni?

304
00:10:58,053 --> 00:10:59,092
Wydaje si, e to wieczno.

305
00:10:59,151 --> 00:11:00,862
Chyba, e robimy cesarskie cicie.

306
00:11:00,912 --> 00:11:03,643
Co? O czym ty mwisz?

307
00:11:04,810 --> 00:11:07,965
Chodzi o to, e jeli bdziesz rodzi naturalnie,

308
00:11:08,095 --> 00:11:11,350
bdziemy czeka do operacji,
ale jeli stanie si tak,

309
00:11:11,352 --> 00:11:13,576
e bdziemy musili zrobi cesark,

310
00:11:13,701 --> 00:11:15,100
wycigniemy t mas
podczas tej samej operacji.

311
00:11:16,090 --> 00:11:17,390
Genera Walsh, wszystko w porzdku?

312
00:11:17,452 --> 00:11:19,612
Nie.

313
00:11:20,320 --> 00:11:22,691
Okej, dam ci jeszcze co na bl.

314
00:11:22,996 --> 00:11:24,731
Wody mi odeszy.

315
00:11:29,915 --> 00:11:33,854
Musisz duo robi, eby zadowoli..
swoje podatki.

316
00:11:35,611 --> 00:11:38,285
Tak, czasami.

317
00:11:39,187 --> 00:11:40,724
Innym razem, to tylko moment,

318
00:11:40,774 --> 00:11:45,960
ale taka jest natura pacenia
tych moich podatkw.

319
00:11:46,236 --> 00:11:47,629
Jeli chcecie rozmawia o seksie,

320
00:11:47,631 --> 00:11:49,063
mog zaoy suchawki.

321
00:11:49,378 --> 00:11:52,116
Mwiem, to kiepski kod.

322
00:11:53,837 --> 00:11:54,966
Nie czuj pulsu.

323
00:11:55,071 --> 00:11:57,260
- Co?
- Nie ma pulsu.

324
00:11:58,349 --> 00:11:59,895
Musi by blokada w ttnicy udowej.

325
00:11:59,945 --> 00:12:01,508
Cewnik Fogarty'ego.

326
00:12:03,310 --> 00:12:05,012
Okej. Zacisk.

327
00:12:05,014 --> 00:12:08,199
Mamy uwidocznion ttnic.

328
00:12:08,432 --> 00:12:10,122
Bd tu trzyma,

329
00:12:10,194 --> 00:12:12,461
kiedy ty bdziesz wkada cewnik.

330
00:12:21,420 --> 00:12:23,629
Okej, ju prawie.

331
00:12:25,515 --> 00:12:27,259
- Jest.
- Fajnie.

332
00:12:27,309 --> 00:12:28,832
Daj mi zacisk.

333
00:12:32,197 --> 00:12:34,460
Okej.

334
00:12:34,801 --> 00:12:36,141
W porzdku, zrbmy lewatyw,

335
00:12:36,191 --> 00:12:38,561
bo przecie nie chcemy,
eby to sie powtrzyo, prawda?

336
00:12:38,611 --> 00:12:39,502
Nie, nie chcemy.

337
00:12:41,514 --> 00:12:44,077
Suchawki, to jest to.

338
00:12:45,547 --> 00:12:48,384
Wic zaokrglenie ebra

339
00:12:48,488 --> 00:12:51,857
jest bardzo podobne do zaokrglenia ucha.

340
00:12:51,991 --> 00:12:54,925
Wytniemy trzy mae kawaki chrzstek,

341
00:12:54,927 --> 00:12:56,692
uksztatujemy je, poczymy

342
00:12:56,742 --> 00:12:58,467
i zrobimy szkielet.

343
00:12:58,565 --> 00:13:00,147
A teraz bdzie najlepsze.

344
00:13:00,224 --> 00:13:03,067
Wemiemy ten szkielet,
woymy pod skr

345
00:13:03,069 --> 00:13:04,834
na przedramieniu gdzie tutaj.

346
00:13:04,836 --> 00:13:06,027
I za pomoc ssania

347
00:13:06,094 --> 00:13:08,871
skra przylegnie do chrzstki

348
00:13:08,873 --> 00:13:11,781
i wiesz co bdziemy mieli
po trzech miesicach?

349
00:13:12,158 --> 00:13:14,102
Now, byszczc maowin.

350
00:13:15,097 --> 00:13:17,214
Chodzi o ucho zewntrzne.

351
00:13:17,216 --> 00:13:18,147
Okej. Czekaj.

352
00:13:18,149 --> 00:13:19,122
Sprostujmy to.

353
00:13:19,172 --> 00:13:22,236
Wyhodujesz mi nowe ucho...

354
00:13:22,362 --> 00:13:23,687
Na rce?

355
00:13:23,689 --> 00:13:24,414
Wiem.

356
00:13:24,464 --> 00:13:26,556
Brzmi to do radykalnie.

357
00:13:26,655 --> 00:13:28,155
To wanie dr Kinney.

358
00:13:28,205 --> 00:13:28,981
Nie rozumiem.

359
00:13:29,031 --> 00:13:31,454
Masz pokj peen chorych ludzi.

360
00:13:31,504 --> 00:13:33,269
Dlaczego przejmujecie si akurat mn?

361
00:13:33,319 --> 00:13:35,205
To nasz praca.

362
00:13:35,541 --> 00:13:39,836
Za trzy tygodnie wytn to ucho z twojej rki

363
00:13:39,946 --> 00:13:42,590
i przymocuje je do gowy.

364
00:13:42,676 --> 00:13:46,556
I voila...
symetria przywrcona.

365
00:13:46,606 --> 00:13:47,681
Powrt do przystojnoci.

366
00:13:47,731 --> 00:13:48,978
Nie.

367
00:13:52,239 --> 00:13:54,717
Zasuyem na to.

368
00:13:55,295 --> 00:13:57,867
Straciem duo pienidzy,
ktrych nie mogem...

369
00:13:58,230 --> 00:14:00,155
nie mog odzyska.

370
00:14:04,903 --> 00:14:06,561
To nie ma teraz znaczenia.

371
00:14:06,817 --> 00:14:09,595
Okej, po prostu potrzebujesz ucha.

372
00:14:09,676 --> 00:14:12,163
Tak wanie sprawimy ci nowe.

373
00:14:13,409 --> 00:14:15,363
Posuchaj..

374
00:14:15,869 --> 00:14:19,002
Wiem jak si yje
bez czci siebie.

375
00:14:19,544 --> 00:14:22,477
I uwierz mi, nie chcesz tego.

376
00:14:25,047 --> 00:14:26,281
Wszystko jest nie tak.

377
00:14:26,642 --> 00:14:28,242
Marco powinien tu by.

378
00:14:28,292 --> 00:14:29,183
Jest o miesic za wczenie.

379
00:14:29,233 --> 00:14:30,438
Mylaam, e pierwsze dziecko
nigdy nie jest wczeniakiem.

380
00:14:30,492 --> 00:14:32,486
Najwidoczniej twoje dziecko
nie dostao tej informacji.

381
00:14:32,536 --> 00:14:35,157
W takim razie robimy cesarskie cicie.

382
00:14:35,515 --> 00:14:37,779
Wyjmijcie teraz cyst.

383
00:14:39,128 --> 00:14:42,196
Powiedziaem po prostu,
e jeli bdziemy robi cesark,

384
00:14:42,198 --> 00:14:43,758
moglibymy..

385
00:14:43,808 --> 00:14:46,075
Gwka dziecka jest w idealnej pozycji.

386
00:14:46,174 --> 00:14:47,768
Cesarskie cicie nie jest potrzebne.

387
00:14:48,979 --> 00:14:51,039
Okej, skrcze s coraz czstsze.

388
00:14:51,108 --> 00:14:52,619
Ten maluch jest zmotywowany.

389
00:14:52,669 --> 00:14:54,153
Nie zrobi tego.

390
00:14:54,203 --> 00:14:55,676
Czego nie zrobisz?

391
00:14:56,583 --> 00:14:59,342
Jeli mam teraz urodzic to dziecko,
to chc cesarskie cicie.

392
00:14:59,392 --> 00:15:00,758
Usucie cyst.

393
00:15:00,891 --> 00:15:01,933
Anne Marie, to nie jest wyjcie.

394
00:15:01,983 --> 00:15:03,616
To jest to, czego chc.

395
00:15:04,123 --> 00:15:06,832
Wiesz, spacer to dobry pomys.

396
00:15:06,935 --> 00:15:08,775
Dr Sekara, mgby...?

397
00:15:16,559 --> 00:15:17,997
Przegapiam wiadomo od ciebie?

398
00:15:18,047 --> 00:15:19,001
Nie.

399
00:15:19,169 --> 00:15:20,435
Po prostu...

400
00:15:21,023 --> 00:15:22,133
bya na sali operacyjnej?

401
00:15:22,183 --> 00:15:23,763
Asystowaam dr Harrisowi. A co?

402
00:15:23,919 --> 00:15:25,934
Wiem, e mam mie z tob te appendektomie.

403
00:15:26,003 --> 00:15:28,208
Ale operacja yy udowej...

404
00:15:28,258 --> 00:15:30,204
Chciaabym bardzo zobaczy,
jak sobie z tym radzicie.

405
00:15:30,254 --> 00:15:31,287
Wiesz co,

406
00:15:31,814 --> 00:15:32,852
masz racj.

407
00:15:32,902 --> 00:15:33,657
Powinnam ci wzi ze sob.

408
00:15:33,707 --> 00:15:34,878
Nie, rozumiem.

409
00:15:35,015 --> 00:15:36,172
Chodzi o to, e tam mogabym si wiele nauczy.

410
00:15:36,225 --> 00:15:38,148
Chc wykorzysta na maksa
kad moliwo.

411
00:15:38,252 --> 00:15:40,583
I naprawd nie mogam si doczeka,
kiedy bd pod twoj opiek.

412
00:15:40,687 --> 00:15:42,040
Powiem ci co, od dzisiaj

413
00:15:42,124 --> 00:15:43,704
cokolwiek by si nie dziao, dam ci zna.

414
00:15:43,788 --> 00:15:45,257
Jestemy druyn.

415
00:15:48,470 --> 00:15:51,900
Z tego bdzie pikna helisa.

416
00:15:52,446 --> 00:15:55,716
Boe, uszy kadego z nas
tak si od siebie rni.

417
00:15:55,849 --> 00:15:58,975
Patrzc na "Dawida" Michaa Anioa,
te patki ucha... Boe.

418
00:15:59,677 --> 00:16:02,554
Chciaoby si je przygry.

419
00:16:03,138 --> 00:16:04,797
Moe Eddie mia racj.

420
00:16:05,111 --> 00:16:06,293
Co?

421
00:16:06,358 --> 00:16:08,430
A co jeli on tam wrci,
bdzie dalej uprawia hazard

422
00:16:08,499 --> 00:16:09,979
i odetn mu drugie ucho?

423
00:16:10,078 --> 00:16:11,662
Te je naprawimy.

424
00:16:11,742 --> 00:16:14,333
Wyglda na to, e potrzeba duo siy,
eby by aktywnie uzalenionym.

425
00:16:14,383 --> 00:16:15,394
W porzdku, Williams?

426
00:16:15,474 --> 00:16:17,943
Zachowujesz si inaczej ni zwykle.

427
00:16:18,053 --> 00:16:21,285
Chodzi o to, e on nie uwaa,
e jest tego wart.

428
00:16:28,623 --> 00:16:31,869
Umawiaa si z uzalenionym.

429
00:16:31,871 --> 00:16:32,675
Hazardzista.

430
00:16:34,747 --> 00:16:36,674
To jak taki may...

431
00:16:36,676 --> 00:16:38,365
Wyrok. Tak.

432
00:16:40,745 --> 00:16:42,383
Poznalimy si na studiach.

433
00:16:42,433 --> 00:16:44,081
By...

434
00:16:45,450 --> 00:16:46,416
Moj pierwsz mioci.

435
00:16:47,263 --> 00:16:48,618
Prbowaam go broni przed nim samym,

436
00:16:48,620 --> 00:16:51,144
ale bez skutku.

437
00:16:53,678 --> 00:16:55,120
Dajemy temu facetowi drug szans,

438
00:16:55,170 --> 00:16:57,227
ktr prawdopodobnie odrzuci.

439
00:16:58,298 --> 00:16:59,395
Tak obstawiam.

440
00:17:04,568 --> 00:17:06,055
Masz jego kart?

441
00:17:06,281 --> 00:17:08,082
Dziki.

442
00:17:17,080 --> 00:17:18,781
Dalej tutaj jeste.

443
00:17:19,517 --> 00:17:22,013
Mam autentyczne
dowiadczenie bycia poza ciaem.

444
00:17:22,153 --> 00:17:23,784
Nigdzie si nie wybieram.

445
00:17:23,888 --> 00:17:25,329
wietnie.

446
00:17:26,456 --> 00:17:27,217
Tak.

447
00:17:27,267 --> 00:17:29,291
Wiesz jak dugo na to czekaem?

448
00:17:29,492 --> 00:17:32,335
Prbowaem hipnozy, ayahuasci,
a teraz w kocu...

449
00:17:32,385 --> 00:17:33,292
Zostae ranny.

450
00:17:33,342 --> 00:17:34,830
Wikszo ludzi nie...

451
00:17:35,111 --> 00:17:36,147
cieszy si z tego.

452
00:17:36,204 --> 00:17:37,242
To terytorium jest zupenie niezbadane.

453
00:17:37,292 --> 00:17:39,058
Podoba mi si to.

454
00:17:40,355 --> 00:17:43,099
Wikszo uwaa za niepokojce

455
00:17:43,187 --> 00:17:46,075
widzenie siebie samych lecych o tak.

456
00:17:46,077 --> 00:17:49,006
Tak, przyzwyczaiem si. Mam bliniaka.

457
00:17:49,080 --> 00:17:50,445
Dorastaem patrzc w lustro.

458
00:17:50,447 --> 00:17:51,764
- Jestecie identyczni?
- Tylko z zewntrz.

459
00:17:51,875 --> 00:17:53,047
Czekaj chwil.

460
00:17:53,049 --> 00:17:54,642
Mylaem...

461
00:17:55,122 --> 00:17:56,917
Mylaem, e mwie, e nie masz rodziny.

462
00:17:57,461 --> 00:18:01,018
Mwiem, e yj na wasn rk.

463
00:18:01,759 --> 00:18:03,006
Nie rozmiawiam z nimi.

464
00:18:03,056 --> 00:18:05,814
Nie mam czasu na ludzi,
ktrzy mwi jak mam y.

465
00:18:08,432 --> 00:18:11,309
- W porzdku?
- Okropnie boli.

466
00:18:23,832 --> 00:18:24,786
- Co si dzieje?

467
00:18:24,836 --> 00:18:26,686
Boli go. Rana.

468
00:18:29,067 --> 00:18:30,534
Nie widz tutaj nic.

469
00:18:30,536 --> 00:18:33,036
Kole, spraw, eby ten bl znik.

470
00:18:33,513 --> 00:18:36,542
Alex, Nick jest tutaj,
ten, ktry paci mi podatki.

471
00:18:39,293 --> 00:18:40,995
Okej.

472
00:18:41,472 --> 00:18:43,593
Dr Reid pomoe ci.

473
00:18:43,643 --> 00:18:44,847
Bl jest tylko z boku?

474
00:18:44,849 --> 00:18:45,848
Tak, dokadnie tutaj.

475
00:18:46,070 --> 00:18:48,280
Tak, ostry bl, prawy bok.

476
00:18:49,195 --> 00:18:50,953
Kiedy upad, spad na co?

477
00:18:51,351 --> 00:18:53,125
Nie, na nic. To byo jak na cztery apy.

478
00:18:53,175 --> 00:18:55,033
- Mwi, e nie.
- Historia medyczna?

479
00:18:55,083 --> 00:18:57,859
Byem w szpitalu jako dziecko, ale..

480
00:18:58,082 --> 00:18:59,013
Teraz na dole.

481
00:18:59,063 --> 00:19:00,128
Okej, teraz boli w pachwinie.

482
00:19:00,130 --> 00:19:01,396
Czemu bye w szpitalu?

483
00:19:01,398 --> 00:19:03,344
Jaka operacja,
mama nigdy mi nie powiedziaa.

484
00:19:03,394 --> 00:19:04,966
Mia operacj jak by dzieckiem.

485
00:19:04,968 --> 00:19:06,367
Nie wie jak.

486
00:19:06,369 --> 00:19:07,963
Mia blizn, ktra wygldaa

487
00:19:08,045 --> 00:19:09,056
jak blizna po
wyciciu woreczka robaczkowego.

488
00:19:09,106 --> 00:19:11,573
Moja noga... druga noga.

489
00:19:15,009 --> 00:19:16,669
Promieniujcy z krocza do uda.

490
00:19:16,719 --> 00:19:17,873
To musz by nerki albo moczowd.

491
00:19:17,923 --> 00:19:19,361
Dam mu antybiotyki.

492
00:19:20,941 --> 00:19:22,350
Wchodzi w szok.

493
00:19:22,400 --> 00:19:23,145
Sdzisz, e to nerki?

494
00:19:23,195 --> 00:19:24,217
Krew w cewniku.

495
00:19:24,219 --> 00:19:25,012
To nie jest infekcja.

496
00:19:25,062 --> 00:19:27,659
Musz go ponownie otworzy.

497
00:19:28,319 --> 00:19:29,924
Jak tam idzie?

498
00:19:30,409 --> 00:19:31,658
Rozwija si cakiem niele.

499
00:19:31,708 --> 00:19:34,377
Upewnij si, e dbasz o moje narzdzia.

500
00:19:34,640 --> 00:19:37,750
Jego guzek Darwina jest bardzo delikatny.

501
00:19:37,800 --> 00:19:41,765
To nic zego, jeli chodzi o mnie.

502
00:19:41,815 --> 00:19:43,039
Przepikne.

503
00:19:43,089 --> 00:19:44,971
Mam nadziej,
e skoczysz swoj robot.

504
00:19:45,546 --> 00:19:46,324
Dren jest w rodku.

505
00:19:46,374 --> 00:19:47,506
Przymocujemy ponownie
za trzy tygodnie.

506
00:19:47,508 --> 00:19:49,075
Do tego czasu niech
trzyma si z dala od kopotw.

507
00:19:49,077 --> 00:19:50,476
Powodzenia.

508
00:19:50,478 --> 00:19:51,775
Da rad, wierz w niego.

509
00:19:51,825 --> 00:19:53,345
Podnie skr.

510
00:19:53,848 --> 00:19:58,938
Umieszcz wspornik przy powizi.

511
00:19:59,153 --> 00:20:02,275
A ty to potem zszyjesz.

512
00:20:02,396 --> 00:20:04,129
Opiekujesz si tak kadym pacjentem?

513
00:20:04,179 --> 00:20:06,266
Nawet tymi bogaczami i ich nosami?

514
00:20:06,316 --> 00:20:07,814
Oczywicie, e tak.

515
00:20:08,017 --> 00:20:11,926
Skamieniae serca s
przyszoci przeszczepw

516
00:20:11,976 --> 00:20:13,643
z prawdziwego zdarzenia.

517
00:20:13,802 --> 00:20:15,901
Zawsze bd o nie dbaa.

518
00:20:16,030 --> 00:20:17,403
Szkoda, e nie moesz zrobi
przeszczepu twarzy,

519
00:20:19,577 --> 00:20:21,551
bo dopki nie
przestanie si wymigiwa.

520
00:20:21,601 --> 00:20:23,708
Mj byy nauczy mnie tego...

521
00:20:24,348 --> 00:20:26,294
Nigdy nie przestawaj i naprzd.

522
00:20:26,372 --> 00:20:28,323
Dokadnie, nie moesz
trafi ruszajcego si celu.

523
00:20:28,373 --> 00:20:29,804
Dokadnie.

524
00:20:32,440 --> 00:20:34,829
Czy moemy dokoczy
to dzieo sztuki?

525
00:20:34,879 --> 00:20:36,015
Tak.

526
00:20:36,065 --> 00:20:36,847
Gotowa?

527
00:20:41,547 --> 00:20:44,701
To jest super!

528
00:20:44,963 --> 00:20:46,496
O mj Boe!

529
00:20:46,498 --> 00:20:47,331
Mwiam.

530
00:20:51,870 --> 00:20:53,236
Nie!

531
00:20:54,621 --> 00:20:56,172
Musisz pozwoli si zbada.

532
00:20:56,174 --> 00:20:57,641
Masz czste skurcze porodowe.

533
00:20:57,643 --> 00:21:00,577
Ile razy musz mwi,
e nie mam zamiaru tego zrobi?

534
00:21:01,646 --> 00:21:03,347
- Gdzie do cholery bya?
- Przepraszam, e przeszkadzam.

535
00:21:05,322 --> 00:21:06,915
Wszystko dobrze?

536
00:21:06,917 --> 00:21:08,708
- Syszycie mnie?
- Tak.

537
00:21:09,855 --> 00:21:12,100
Doktor mwi, e rodzisz.

538
00:21:12,150 --> 00:21:13,734
Musicie zrobi kilka rzeczy.

539
00:21:13,784 --> 00:21:15,406
Chc Generaa Adamsa na telefonie.

540
00:21:15,456 --> 00:21:16,911
Karetka przy bazie,

541
00:21:16,961 --> 00:21:18,928
gotowa sala operacyjna, jasne?

542
00:21:18,978 --> 00:21:19,858
Nie ma na to czasu.

543
00:21:19,908 --> 00:21:22,002
Poddaj si. Nie masz tu autorytetu.

544
00:21:22,102 --> 00:21:24,047
Ci lekarze s twoimi przeoonymi.

545
00:21:24,097 --> 00:21:26,065
Musisz robi to, co ci ka.

546
00:21:27,671 --> 00:21:29,692
Boj si.

547
00:21:29,742 --> 00:21:32,188
Nie chc przechodzi przez to bez ciebie.

548
00:21:32,778 --> 00:21:35,806
Jestem tutaj.
Jestem z tob.

549
00:21:36,032 --> 00:21:38,913
Musisz mi zaufa.

550
00:21:38,964 --> 00:21:41,451
Bdziesz matk.
Pozwl sobie pomc.

551
00:21:46,126 --> 00:21:47,856
Przygotuj sal porodow.

552
00:21:51,827 --> 00:21:54,685
Dasz rad.
Jestem tu obok.

553
00:21:56,445 --> 00:21:57,974
Woreczki robaczkowe
nie s naglcymi przypadkami,

554
00:21:58,024 --> 00:21:59,298
dlatego ta operacja ma pierwszestwo.

555
00:21:59,348 --> 00:22:00,300
Mi pasuje, dr Reid.

556
00:22:00,302 --> 00:22:01,668
Nigdy nie operowaam nerek.

557
00:22:02,213 --> 00:22:04,094
Jeli wybierzesz
chirurgi ogln,

558
00:22:04,144 --> 00:22:05,071
to bdziesz je czsto widzie.

559
00:22:05,073 --> 00:22:06,907
To w kocu co?
Nerki wysiadaj czy moe

560
00:22:06,909 --> 00:22:08,041
uszkodzenie przewodu moczowego?

561
00:22:08,043 --> 00:22:09,777
To moe by zator w ttnicy nerkowej.

562
00:22:10,677 --> 00:22:11,871
Czyli wchodzimy tam

563
00:22:11,921 --> 00:22:13,956
nie wiedzc co dokadnie mu dolega?

564
00:22:14,078 --> 00:22:15,718
Ma problem z nerkami.

565
00:22:15,768 --> 00:22:17,394
Jaki dokadnie?

566
00:22:17,444 --> 00:22:18,685
Tego wanie si dowiemy.

567
00:22:21,911 --> 00:22:23,356
Jakim cudem ma 400 kreatyniny?

568
00:22:23,358 --> 00:22:24,791
Nerki wygldaj normalnie.

569
00:22:24,793 --> 00:22:26,226
To prawda.

570
00:22:26,228 --> 00:22:27,327
Skd jest w takim razie krew?

571
00:22:28,663 --> 00:22:30,063
Lepiej si tego dowiedzcie.

572
00:22:30,114 --> 00:22:33,049
Cinienie skurczowe 80.
Tracimy go.

573
00:22:33,534 --> 00:22:35,498
Wezwij Charliego.
Potrzebuj go tutaj.

574
00:22:35,548 --> 00:22:37,329
Czemu?
To nie jest problem koci.

575
00:22:37,379 --> 00:22:38,639
Teraz.

576
00:22:39,308 --> 00:22:40,340
Dzikuj, pani Crace.

577
00:22:40,342 --> 00:22:41,707
To byo niesamowicie hojne.

578
00:22:41,709 --> 00:22:43,209
Dobra robota, dr Bell.

579
00:22:43,211 --> 00:22:47,079
To moe by co wanego.

580
00:22:47,081 --> 00:22:48,914
Bdzie wane,
dziki twojemu zaangaowaniu.

581
00:22:48,916 --> 00:22:51,250
To tyczy si waszej dwjki.

582
00:22:51,252 --> 00:22:52,884
Jestecie niez druyn.

583
00:22:52,886 --> 00:22:54,753
Nie bd zaprzecza.

584
00:22:58,224 --> 00:23:00,127
Zabieraj te apy!

585
00:23:00,535 --> 00:23:02,428
Nigdy wicej mnie nie dotykaj.

586
00:23:02,430 --> 00:23:04,129
Tak samo z kwiatami.
Nie masz prawa mi ich

587
00:23:04,131 --> 00:23:05,713
wysya, po tym co mi zrobie.

588
00:23:07,370 --> 00:23:09,305
Czyli co takiego?

589
00:23:11,504 --> 00:23:13,616
Co takiego ci zrobiem, Dawn?

590
00:23:14,205 --> 00:23:16,436
O co chodzio z tym
odsuniciem si tego ranka?

591
00:23:18,845 --> 00:23:21,880
Jedynym powodem, dla ktrego
zbliyam si do ciebie na mniej ni

592
00:23:21,882 --> 00:23:23,715
30 metrw,

593
00:23:23,717 --> 00:23:25,884
to tylko dlatego,
e szpital potrzebuje pienidzy.

594
00:23:25,886 --> 00:23:27,786
A ja nie zamierzam ich zmarnowa.

595
00:23:29,214 --> 00:23:30,154
Dawn, musisz zwolni.

596
00:23:30,156 --> 00:23:32,331
Nie mw mi...

597
00:23:32,461 --> 00:23:33,725
co mam robi.

598
00:23:40,971 --> 00:23:41,765
Tak?

599
00:23:41,767 --> 00:23:43,101
Patrz na nerki i nic im nie jest.

600
00:23:43,103 --> 00:23:44,135
Nie s zmiadone?

601
00:23:44,137 --> 00:23:45,697
Zero wycieku.

602
00:23:45,805 --> 00:23:47,138
Cinienie nie moe spa.

603
00:23:47,140 --> 00:23:48,406
S nietknite.

604
00:23:48,408 --> 00:23:49,340
Co jeszcze?

605
00:23:51,421 --> 00:23:52,520
Nie wiem.
Wzi kilka lekarstw.

606
00:23:52,570 --> 00:23:53,302
Moe reakcja?

607
00:23:53,352 --> 00:23:54,525
Nie, wyniki byy w porzdku.

608
00:23:54,575 --> 00:23:55,533
Ma bliniaka.

609
00:23:55,583 --> 00:23:56,613
Moe powinnimy si
z nim skontaktowa.

610
00:23:56,673 --> 00:23:58,065
Bliniaka... blizna.

611
00:23:58,115 --> 00:23:59,685
Musia mie przeszczep nerek.

612
00:23:59,735 --> 00:24:00,869
Chwila, co?

613
00:24:01,021 --> 00:24:03,343
Mamy ci.
Niej, zacisk.

614
00:24:03,393 --> 00:24:04,659
Przepuklina ttnicy nerkowej?

615
00:24:04,709 --> 00:24:06,289
Tak. Ssanie.

616
00:24:07,492 --> 00:24:09,287
Czyli jego bliniak da mu swoj nerk?

617
00:24:09,337 --> 00:24:10,610
Czemu niby jego rodzice

618
00:24:10,660 --> 00:24:11,797
nie powiedzieli mu, e mia przeszczep?

619
00:24:11,930 --> 00:24:13,694
eby broni swojej
pozycji w spoeczestwie.

620
00:24:14,143 --> 00:24:17,498
Nie bdziecie spoywa krwi adnego ciaa,
bo ycie wszelkiego ciaa jest w jego krwi.

621
00:24:17,798 --> 00:24:20,526
Polipropylen 5.0.
Ptelki.

622
00:24:20,974 --> 00:24:22,471
Cinienie wzrasta.

623
00:24:23,106 --> 00:24:23,957
Daa sobie rad.

624
00:24:24,007 --> 00:24:24,926
Dobrze.

625
00:24:24,976 --> 00:24:26,889
Dr Reid, jak si pani
tego wszystkiego domylia?

626
00:24:26,939 --> 00:24:28,859
Skupmy si.

627
00:24:31,607 --> 00:24:32,673
Ten popiech,

628
00:24:32,675 --> 00:24:34,675
nigdy nie czuem czego takiego.

629
00:24:35,075 --> 00:24:36,561
Teraz chc, eby to odeszo.

630
00:24:36,611 --> 00:24:37,697
Trzymaj si, Nick.

631
00:24:37,747 --> 00:24:39,667
Troch duej, dobrze?

632
00:24:40,160 --> 00:24:41,662
Jeli umr...

633
00:24:42,316 --> 00:24:43,249
Jeste w dobrych rkach.

634
00:24:43,251 --> 00:24:44,684
To si nie stanie, dobra?

635
00:24:44,686 --> 00:24:46,886
Jeli umr, to powiedz

636
00:24:46,888 --> 00:24:48,755
mojej mamie, e wiem
co zrobia, prosz.

637
00:24:49,805 --> 00:24:50,684
To z przeszczepem?

638
00:24:50,734 --> 00:24:52,392
Co takiego zrobia?

639
00:24:52,700 --> 00:24:54,327
Jest wiadkiem Jehowy.

640
00:24:54,329 --> 00:24:55,828
Ryzykowaa swj wiat dla mnie.

641
00:25:00,151 --> 00:25:02,330
C, kochaa ci.

642
00:25:02,972 --> 00:25:05,103
Tak samo jak teraz.

643
00:25:05,815 --> 00:25:09,344
Jeli umr...
Powiedz jej, e za nimi tsknie.

644
00:25:10,811 --> 00:25:11,944
Trzymaj si po prostu i nie umieraj.

645
00:25:11,946 --> 00:25:15,580
To powiesz jej to sam.

646
00:25:19,652 --> 00:25:22,628
Jeeli przeszczepiona nerka
bya schowana w faszywej miednicy

647
00:25:22,678 --> 00:25:24,389
skd wiedziaa jak j znale?

648
00:25:24,904 --> 00:25:26,257
C, zorientowaam si,
e blizna,

649
00:25:26,346 --> 00:25:27,644
ktra wydawaa si by po wyciciu
woreczka robaczkowego

650
00:25:27,694 --> 00:25:29,679
bya tak naprawd blizn
po pediatrycznym przeszczepie.

651
00:25:29,760 --> 00:25:31,596
Ale nie byo adnego zapisu

652
00:25:31,598 --> 00:25:33,864
o lekach przeciw odrzuceniu
w jego historii medycznej.

653
00:25:34,008 --> 00:25:35,576
To dlatego, e nerka
od bliniaka jest

654
00:25:35,626 --> 00:25:36,868
t sam nerk.

655
00:25:38,690 --> 00:25:40,138
Racja, wic nie musia zaywa

656
00:25:40,140 --> 00:25:42,054
immunopresantw po operacji.

657
00:25:42,104 --> 00:25:42,990
Dokadnie.

658
00:25:43,093 --> 00:25:45,608
Nie byabym w stanie
dokona tej diagnozy.

659
00:25:45,658 --> 00:25:49,139
Nie miaa wszystkich informacji.

660
00:25:49,706 --> 00:25:50,833
I koniec.

661
00:25:51,359 --> 00:25:52,594
Czemu nie zamykasz?

662
00:25:52,742 --> 00:25:55,396
Szew pionowy czy podskrny?

663
00:25:56,722 --> 00:25:57,989
Zaskocz mnie.

664
00:26:06,794 --> 00:26:08,818
To naprawd wyglda jak ucho.

665
00:26:09,055 --> 00:26:11,051
Bdzie wygldao jeszcze lepiej,

666
00:26:11,101 --> 00:26:12,781
kiedy wrci do twoich rk.

667
00:26:12,832 --> 00:26:16,106
Czyli kiedy?

668
00:26:16,156 --> 00:26:18,375
Potrzebujemy okoo 3 tygodni.

669
00:26:19,430 --> 00:26:22,611
Czyli nie mog si
zbytnio wychyla przez jaki czas.

670
00:26:22,822 --> 00:26:27,385
A co z pomoc?

671
00:26:27,874 --> 00:26:30,287
Mam.

672
00:26:30,422 --> 00:26:33,431
Byem w centrum leczenia w Sudbury.

673
00:26:33,638 --> 00:26:36,033
Nie graem przez prawie trzy lata.

674
00:26:36,083 --> 00:26:39,784
Moe czas zacz ponownie.

675
00:26:42,400 --> 00:26:43,539
Leczenie?

676
00:26:43,589 --> 00:26:44,833
Od nowa?

677
00:26:44,883 --> 00:26:47,269
Ten kto to zrobi,
nadal wisisz im kas?

678
00:26:48,117 --> 00:26:49,372
Tak.

679
00:26:49,703 --> 00:26:52,552
Przynajmniej 100 % zyskw tygodniowo,
nie ma opcji, e to spac.

680
00:26:52,602 --> 00:26:54,243
Bd ci szuka.

681
00:26:59,656 --> 00:27:01,563
Mogabym znale
lekarza w pnocnym Ontario,

682
00:27:01,613 --> 00:27:04,225
ktry przyszyby ci to ucho.

683
00:27:04,687 --> 00:27:06,179
Nie.

684
00:27:06,339 --> 00:27:07,385
Co?

685
00:27:07,508 --> 00:27:09,316
Mam dziecko,

686
00:27:09,718 --> 00:27:11,513
ma 7 lat

687
00:27:11,564 --> 00:27:13,330
i myli, e jestem wielki.

688
00:27:15,286 --> 00:27:17,433
Nie zostawi go.

689
00:27:17,917 --> 00:27:19,152
Zrobiem wiele zych rzeczy
w moim yciu.

690
00:27:19,202 --> 00:27:20,568
Nie mam zamiaru tego zrobi.

691
00:27:20,570 --> 00:27:22,446
Jak skoczysz leczenie,

692
00:27:22,904 --> 00:27:25,151
moesz go do siebie cign.

693
00:27:25,775 --> 00:27:27,145
Jeli chcesz, eby co si
zmienio, zrb to.

694
00:27:27,195 --> 00:27:28,242
Co jeli nie mog?

695
00:27:28,244 --> 00:27:30,878
Co jeli tam pjd
i nie bd mg przesta?

696
00:27:30,880 --> 00:27:31,728
Jaki jest sens?

697
00:27:31,778 --> 00:27:35,516
Masz szans, taki jest sens.

698
00:27:37,277 --> 00:27:38,941
Mam raka

699
00:27:39,681 --> 00:27:41,455
i szans jedn na milion,

700
00:27:41,458 --> 00:27:43,950
e go pokonam.
Na bank sprbuj, prawda?

701
00:27:45,328 --> 00:27:48,040
Czy moe powiesz mi, e nie ma sensu?

702
00:27:50,317 --> 00:27:52,037
No we, Eddie.

703
00:27:52,409 --> 00:27:54,999
Jeste hazardzist czy jak?

704
00:27:57,675 --> 00:28:01,497
W porzdku.
Zrobi to dla mojego chopca.

705
00:28:01,933 --> 00:28:04,408
Sprbuj.

706
00:28:05,185 --> 00:28:07,068
Jedyne czego teraz
potrzebuj to podwzka.

707
00:28:17,180 --> 00:28:18,747
Ty tam.

708
00:28:20,820 --> 00:28:23,196
Nie wiem co mam napisa na tych wykresach.

709
00:28:26,097 --> 00:28:29,502
Jak najmniej.

710
00:28:30,414 --> 00:28:32,744
Tak wanie ja robi.

711
00:28:33,622 --> 00:28:35,204
Racja.

712
00:28:35,443 --> 00:28:36,876
Mwiem ci?

713
00:28:38,985 --> 00:28:42,070
Nie. Pytaam.

714
00:28:42,513 --> 00:28:44,999
I uratowalimy mu ycie.

715
00:28:45,686 --> 00:28:48,310
Ale musz porozmawia z Ash.

716
00:28:48,360 --> 00:28:50,088
Powinnam by jej mentorem.

717
00:28:50,183 --> 00:28:51,891
Ale nie chcesz kama.

718
00:28:52,926 --> 00:28:54,560
Nie mam wyboru, prawda?

719
00:29:04,872 --> 00:29:05,938
Dobrze!

720
00:29:05,940 --> 00:29:07,673
Dobrze, wida ju dziecko.

721
00:29:07,675 --> 00:29:09,008
Przyj jeszcze raz.

722
00:29:09,010 --> 00:29:10,175
Dajesz.

723
00:29:10,177 --> 00:29:12,244
Raz, a porzdnie.
Gotowa?

724
00:29:12,246 --> 00:29:14,913
Prosz bardzo.

725
00:29:14,915 --> 00:29:16,981
Witaj, kochana!
Oto ona.

726
00:29:19,086 --> 00:29:21,219
Jest pikna.

727
00:29:21,221 --> 00:29:22,887
Zrobia to.

728
00:29:28,861 --> 00:29:30,929
Prosz, oto twoja crka.

729
00:29:32,699 --> 00:29:34,065
Moja dziewczynka,
patrzcie na ni.

730
00:29:34,067 --> 00:29:36,767
Po prostu nie mog
uwierzy, e tu jeste.

731
00:29:36,769 --> 00:29:39,136
Po prostu nie mog
w to uwierzy.

732
00:29:39,138 --> 00:29:40,804
Jak go znalaze?

733
00:29:40,806 --> 00:29:43,240
Wykonaem par telefonw,
podaem twoje nazwisko.

734
00:29:44,277 --> 00:29:47,044
Genera Walsh,
gruba ryba.

735
00:29:47,046 --> 00:29:48,412
Zapali mnie jak
opuszczalimy obz.

736
00:29:48,414 --> 00:29:49,413
cign mnie z jeepa.

737
00:29:49,415 --> 00:29:51,549
Minus bycia on szefa.

738
00:29:54,219 --> 00:29:55,933
Nawet o tym nie myl.

739
00:29:56,188 --> 00:29:58,363
Jestem z ciebie taki dumny.

740
00:30:00,006 --> 00:30:02,610
Dobrze, doktorze Sekara,
prosz tu podej

741
00:30:02,760 --> 00:30:03,912
i pomc mi dostarczy oysko,

742
00:30:03,962 --> 00:30:06,785
eby rodzice poznali
swoj crk.

743
00:30:14,813 --> 00:30:16,387
Dotrzemy na pnoc
do pnym wieczorem.

744
00:30:16,437 --> 00:30:19,149
- Napisz ci smsa, gdy bdziemy na miejscu.
- Dziki.

745
00:30:20,440 --> 00:30:21,644
Powodzenia, Eddie.

746
00:30:32,555 --> 00:30:35,676
Dawn Bell, co ty
robisz na moim SORze?

747
00:30:36,059 --> 00:30:38,226
Kanapka z serem i szynk
nie s tego warte,

748
00:30:38,293 --> 00:30:41,836
chyba, e naprawd
umierasz z godu...

749
00:30:42,357 --> 00:30:44,683
Ale i tak, jako lekarz...

750
00:30:45,777 --> 00:30:47,268
Powinnam zje.

751
00:30:48,222 --> 00:30:49,804
To prawda.

752
00:30:51,158 --> 00:30:52,975
Duszno tu, prawda?

753
00:30:53,458 --> 00:30:55,148
- Potrzebuj si przewietrzy.
- Masz dostp do powietrza.

754
00:30:55,198 --> 00:30:56,838
Oddychasz, Dawn.

755
00:30:56,983 --> 00:30:58,255
Dobrze.

756
00:30:59,231 --> 00:31:01,315
Moja klatka piersiowa...

757
00:31:01,523 --> 00:31:02,647
Nie mam zawau, tylko...

758
00:31:02,697 --> 00:31:05,230
Nie, nie masz.
To atak paniki.

759
00:31:19,700 --> 00:31:21,605
Wszystko po prostu
przestao dziaa.

760
00:31:21,925 --> 00:31:24,069
Dopiero wzia ten lorazepam,
daj mu chwil.

761
00:31:24,143 --> 00:31:27,537
A w midzyczasie,
po prostu oddychaj.

762
00:31:33,049 --> 00:31:35,405
Mam zadzwoni do Jak-Mu-Tam?

763
00:31:35,584 --> 00:31:37,143
Lane, prawda?

764
00:31:37,386 --> 00:31:40,316
Bo zwykle na atak paniki

765
00:31:40,366 --> 00:31:44,147
stosuje si porzdn dawk
gupkowatej telewizji

766
00:31:44,325 --> 00:31:45,677
i przytulasw z kim obok.

767
00:31:45,727 --> 00:31:47,259
Dobra, wiesz co?
Powinnam ju pj.

768
00:31:47,261 --> 00:31:48,334
Musz i.

769
00:31:48,462 --> 00:31:50,089
Nie, nie, Dawn.

770
00:31:50,139 --> 00:31:52,279
Zach, po prostu nie bd
teraz dla mnie miy.

771
00:31:52,439 --> 00:31:54,803
Dobrze?
Ja nie mog...

772
00:31:55,636 --> 00:31:56,676
Nie wiem.

773
00:31:57,170 --> 00:31:58,358
Dobra.

774
00:31:58,640 --> 00:32:02,673
Te rkawice s
z jakiego nowego rda?

775
00:32:03,881 --> 00:32:04,798
Co?

776
00:32:04,939 --> 00:32:08,013
Tak, bo roluj si w kulk.

777
00:32:08,121 --> 00:32:09,337
S super ciekie.

778
00:32:11,841 --> 00:32:14,052
I niezbyt pasuj.

779
00:32:14,134 --> 00:32:15,742
Widz, co robisz.

780
00:32:15,792 --> 00:32:18,151
Mam przesta?

781
00:32:19,225 --> 00:32:21,026
Suchaj,
mam kilka skarg,

782
00:32:21,714 --> 00:32:23,617
jeli masz czas wysucha,
wiem, e jeste zajta.

783
00:32:29,935 --> 00:32:31,168
Sucham ci.

784
00:32:35,495 --> 00:32:38,408
Ten sprzt do mierzenia
cinienia to kolejna sprawa.

785
00:32:38,458 --> 00:32:40,014
Rzep nie dziaa.

786
00:32:40,120 --> 00:32:42,143
Ma bardzo saby rzep.

787
00:32:42,299 --> 00:32:44,582
To nie jest dobre.

788
00:32:51,557 --> 00:32:53,709
Witam.
Nick si obudzi.

789
00:32:53,772 --> 00:32:56,492
To jest dobra wiadomo.

790
00:32:56,739 --> 00:32:58,152
Transplantacje nerek.

791
00:32:58,154 --> 00:32:59,620
Sprawdzasz mnie?

792
00:32:59,622 --> 00:33:03,304
Nie mog sobie uzmysowi,
jak to dzi zdiagnozowaa.

793
00:33:05,127 --> 00:33:06,534
Instynkt.

794
00:33:06,612 --> 00:33:09,085
Masz przed sob karier,
by go doskonali, Asha.

795
00:33:09,395 --> 00:33:12,382
Jest co, co mnie niepokoi.

796
00:33:12,432 --> 00:33:14,675
Dobra, mw.

797
00:33:14,894 --> 00:33:17,787
Skd doktor Harris wiedzia,
e pacjent ma bliniaka?

798
00:33:18,869 --> 00:33:21,491
Musia powiedzie Charliemu,
gdy by jeszcze przytomny.

799
00:33:22,733 --> 00:33:25,679
To, co si dzi przydarzyo
jest troch przypadkowe,

800
00:33:25,681 --> 00:33:29,180
ale to wanie jest rnica midzy
uratowaniem ycia, a utrat jednego.

801
00:33:29,285 --> 00:33:34,891
Chcemy myle, e to, co robimy to
cisa nauka, ale tak nie jest.

802
00:33:35,240 --> 00:33:38,439
Chyba tak nie myl, doktor Reid.

803
00:33:39,042 --> 00:33:40,825
Wierz, e na wszystko
jest wytumaczenie,

804
00:33:40,875 --> 00:33:43,177
jeli naprawd chcesz
pozna prawd.

805
00:33:44,349 --> 00:33:47,300
To przygotuj si
na rozczarowanie.

806
00:33:53,748 --> 00:33:56,175
Wymylam dla ciebie
nowy przydomek.

807
00:33:56,876 --> 00:34:00,792
Chyba postawi na...
gadatliwe dziecko.

808
00:34:01,270 --> 00:34:02,767
To, co powiedziaem
byo nie na miejscu.

809
00:34:02,817 --> 00:34:03,868
Taki ju jestem.

810
00:34:03,918 --> 00:34:05,934
To, co zrobie byo
niezwykle mdre.

811
00:34:06,055 --> 00:34:10,151
Zorganizowanie, eby jej m
przy tym by naprawd pomogo.

812
00:34:10,222 --> 00:34:11,104
Jestem pod wraeniem.

813
00:34:11,154 --> 00:34:12,692
Po prostu zrobiem to,
co mi powiedziaa.

814
00:34:12,797 --> 00:34:15,228
Powiedziaa, e mam naprawi
swoje szkody i tak zrobiem.

815
00:34:15,948 --> 00:34:17,555
Dobra robota, gadatliwcu.

816
00:34:17,698 --> 00:34:19,554
Ty te si spisaa, Lin...

817
00:34:19,754 --> 00:34:21,679
Dok...
doktor Lin.

818
00:34:21,839 --> 00:34:25,078
Czyli za sze tygodni
wraca genera Walsh,

819
00:34:25,128 --> 00:34:26,327
by usunli jej torbiel, prawda?

820
00:34:26,488 --> 00:34:27,703
Tak.
Co w zwizku z tym?

821
00:34:27,753 --> 00:34:31,042
Mylisz, e bdziesz wtedy
w ekipie chirurgw?

822
00:34:31,223 --> 00:34:33,479
Jeli tak, to bardzo
chciabym asystowa.

823
00:34:35,836 --> 00:34:37,933
Zobacz, co da si zrobi.

824
00:34:55,077 --> 00:34:56,131
Wejd, prosz.

825
00:34:57,499 --> 00:35:00,239
Przyjecha ambulans
z pnocnej czci Ontario.

826
00:35:00,340 --> 00:35:02,034
al wysya go
z powrotem pustego.

827
00:35:02,445 --> 00:35:04,476
Znasz tam jakiego
dobrego lekarza?

828
00:35:05,299 --> 00:35:06,185
Mog znale.

829
00:35:06,235 --> 00:35:07,733
Nie tak dobry jak ja,
oczywicie, ale...

830
00:35:08,956 --> 00:35:11,923
Wic jednak wierzysz
w drug szans, co?

831
00:35:11,973 --> 00:35:13,224
Na to wyglda.

832
00:35:13,286 --> 00:35:14,815
Czekaj, wiesz o tym?

833
00:35:14,913 --> 00:35:17,771
Podobno doktor Curtis przyj

834
00:35:17,892 --> 00:35:20,824
stanowisko w Dublinie ze
skutkiem natychmiastowym.

835
00:35:20,874 --> 00:35:23,828
Wielka szkoda.

836
00:35:26,339 --> 00:35:28,232
Nawet nie zdyam si
tym razem poegna.

837
00:35:40,237 --> 00:35:45,270
Gdy studiowalimy razem na Oxfordzie,
bylimy zarczeni z doktorem Curtisem.

838
00:35:46,752 --> 00:35:49,166
Roztrwoni kas na mj
ostatni rok studiw

839
00:35:49,216 --> 00:35:52,000
i musiaam wrci do domu.

840
00:35:53,752 --> 00:35:57,561
Przez niego nieomal
nie zostaam lekarzem.

841
00:35:58,937 --> 00:36:01,720
Nie ma adnej pracy w Dublinie.

842
00:36:01,912 --> 00:36:03,997
On tak po prostu robi.

843
00:36:04,229 --> 00:36:06,098
Przykro mi.

844
00:36:06,792 --> 00:36:08,344
Wszystko w porzdku?

845
00:36:08,838 --> 00:36:12,068
Tak.
Nic mi nie bdzie.

846
00:36:12,781 --> 00:36:14,948
Nie chc, eby ludzie
wiedzieli o mnie i Patricku.

847
00:36:14,998 --> 00:36:17,080
Bd trzyma gb na kdk.

848
00:36:19,789 --> 00:36:21,921
Doktor Kinney...

849
00:36:23,097 --> 00:36:25,221
Jaki masz rodzaj raka?

850
00:36:26,558 --> 00:36:29,117
Taki, ktry wraca ze zdwojon si.

851
00:36:30,595 --> 00:36:32,633
I nie chc, eby wszyscy wiedzieli,

852
00:36:32,683 --> 00:36:34,530
wic gdyby moga...

853
00:36:35,349 --> 00:36:36,811
Jasne.

854
00:36:36,964 --> 00:36:38,356
Bd milcze.

855
00:36:46,598 --> 00:36:49,746
Cholera, cholera, cholera.

856
00:36:53,802 --> 00:36:56,456
Czyli to oznacza sowo "identyczni".

857
00:36:58,761 --> 00:37:00,603
Mwiem ci o nim?

858
00:37:00,775 --> 00:37:03,797
Tak.

859
00:37:04,162 --> 00:37:06,098
Naprawd nie byem sob.

860
00:37:06,263 --> 00:37:07,732
Czy wiesz moe,
e twj brat

861
00:37:07,782 --> 00:37:10,946
da ci swoj nerk,
kiedy bylicie dziemi.

862
00:37:11,718 --> 00:37:13,318
To nie jest moliwe.

863
00:37:13,796 --> 00:37:14,991
Moja matka nigdy
nie zgodziaby si

864
00:37:15,041 --> 00:37:17,692
na operacj z ryzykiem
transfuzji krwi.

865
00:37:18,064 --> 00:37:18,868
Jeste tego pewien?

866
00:37:18,918 --> 00:37:21,811
Nawet, by uratowa
ycie jej syna?

867
00:37:21,861 --> 00:37:23,387
Ona jest wiadkiem Jehowy.

868
00:37:23,437 --> 00:37:24,355
Pobonym.

869
00:37:24,405 --> 00:37:26,081
Mj brat te.

870
00:37:27,330 --> 00:37:28,768
C, bylimy do zaskoczeni,

871
00:37:28,818 --> 00:37:31,104
kiedy znalelimy w
tobie trzy nerki.

872
00:37:31,457 --> 00:37:34,554
Domylam si,
e atwiej byo jej kama,

873
00:37:34,930 --> 00:37:37,701
ni patrze jak jej
dziecko cierpi.

874
00:37:39,265 --> 00:37:40,045
Ona zawsze martwia si

875
00:37:40,095 --> 00:37:42,497
o to, co powiedz inni.

876
00:37:47,915 --> 00:37:50,216
Gdy bye mao przytomny,

877
00:37:50,266 --> 00:37:52,728
poprosie, ebym do niej zadzwoni.

878
00:37:52,778 --> 00:37:53,379
Serio?

879
00:37:53,429 --> 00:37:56,452
Tak, mwie, e chciaaby
wiedzie, gdyby zmar.

880
00:37:56,912 --> 00:37:58,118
Ja...

881
00:37:58,400 --> 00:38:01,034
zakadam, e wolaaby
wiedzie, e yjesz.

882
00:38:27,200 --> 00:38:28,674
Doktor Bell.

883
00:38:29,007 --> 00:38:31,006
Doktor Lin,
co mog dla ciebie zrobi?

884
00:38:31,218 --> 00:38:32,892
Patrzyam na jutrzejsz rozpisk

885
00:38:32,942 --> 00:38:35,785
i zauwayam,
e asystuj doktorowi Bala

886
00:38:35,835 --> 00:38:37,489
przy resekcji wtroby.

887
00:38:37,705 --> 00:38:39,551
Masz z tym jaki problem?

888
00:38:40,260 --> 00:38:42,025
W sumie to tak.

889
00:38:42,075 --> 00:38:43,252
Myl, e z naszej dwjki,

890
00:38:43,302 --> 00:38:45,399
jestem bardziej
dowiadczonym chirurgiem

891
00:38:45,449 --> 00:38:48,303
i chciaabym, eby to miao
przeoenie w zadaniu.

892
00:38:48,471 --> 00:38:50,807
Dobra.
Zamie si z nim.

893
00:38:52,266 --> 00:38:54,934
W sumie nie chodzi
mi tylko o jutro.

894
00:38:54,936 --> 00:38:59,513
Mwi o wszystkich moich
zadaniach w przyszoci.

895
00:39:03,577 --> 00:39:05,345
Bior kilka dni wolnego.

896
00:39:05,347 --> 00:39:06,713
Doktor Hamza bdzie
wszystko nadzorowa.

897
00:39:06,715 --> 00:39:08,381
Dam mu zna.

898
00:39:08,383 --> 00:39:09,648
Zadowolona?

899
00:39:09,650 --> 00:39:11,617
Bardzo.
Dzikuj.

900
00:39:16,424 --> 00:39:19,091
Tu jeste.

901
00:39:19,212 --> 00:39:21,646
Ubieraj si.
Chodmy.

902
00:39:22,096 --> 00:39:23,629
Wszystko w porzdku?

903
00:39:23,631 --> 00:39:24,763
Jasne.

904
00:39:24,765 --> 00:39:26,132
Wszystko dobrze...
to nic takiego.

905
00:39:26,134 --> 00:39:27,967
Wiesz, w mojej lodwce
jest tylko wiato.

906
00:39:27,969 --> 00:39:29,693
- Wic powinnimy chyba...
- Cass, paczesz?

907
00:39:29,743 --> 00:39:30,869
pj do sklepu.

908
00:39:30,871 --> 00:39:32,072
Nic mi nie bdzie.

909
00:39:32,205 --> 00:39:34,087
Nie chc o tym gada.

910
00:39:35,107 --> 00:39:37,476
Czy chodzi o wyjazd
doktora Curtisa?

911
00:39:38,104 --> 00:39:39,202
Nie.

912
00:39:39,417 --> 00:39:41,272
- Dev, rozmawialimy ju o tym.
- Tylko...

913
00:39:41,322 --> 00:39:43,380
Jeli chodzi o to,
to nic takiego.

914
00:39:43,686 --> 00:39:46,116
Wiem, e by dla ciebie wany.

915
00:39:46,721 --> 00:39:48,153
Jeli chcesz porozmawia...

916
00:39:48,155 --> 00:39:51,383
Nie chc o tym mwi,
poniewa to nie o niego chodzi.

917
00:39:51,592 --> 00:39:53,024
Moemy ju o tym
zapomnie, prosz.

918
00:39:53,026 --> 00:39:54,259
Tak, w porzdku.
Ju po sprawie.

919
00:39:55,262 --> 00:39:56,741
Zobaczymy si jutro.

920
00:39:56,791 --> 00:39:58,152
Dev.

921
00:39:59,183 --> 00:40:05,286
Jeli ci powiem, dlaczego jestem smutna,
to zami obietnic, ktr komu daam...

922
00:40:06,528 --> 00:40:10,209
Suchaj, jeli tego nie rozumiesz,
to moe powiniene pj.

923
00:40:13,395 --> 00:40:15,998
Ale nie chc tego.

924
00:40:24,417 --> 00:40:26,208
Wiesz...

925
00:40:27,333 --> 00:40:29,218
Przyprowadziem dzi
na wiat dziecko.

926
00:40:30,295 --> 00:40:31,661
To byo niesamowite.

927
00:40:34,366 --> 00:40:36,700
Chcesz j pozna?

928
00:40:59,207 --> 00:41:01,057
Jak si masz?

929
00:41:02,593 --> 00:41:06,062
Nie mog tego powtrzy...

930
00:41:06,398 --> 00:41:09,399
Tworzc rzeczy dla wykresu,
mylc moj uczennic...

931
00:41:09,401 --> 00:41:11,200
ja...

932
00:41:11,769 --> 00:41:14,203
Tak, chyba postawiem
ci w kropce.

933
00:41:14,205 --> 00:41:15,637
Nie wiem, jak to robisz.

934
00:41:15,687 --> 00:41:16,766
Czuj si jak...

935
00:41:16,942 --> 00:41:18,036
Oszustwo?

936
00:41:18,176 --> 00:41:19,302
Tak.

937
00:41:20,160 --> 00:41:22,410
Czuj si jak wariat.

938
00:41:23,982 --> 00:41:28,615
Ale nie mog ich zignorowa, wic...

939
00:41:32,823 --> 00:41:36,101
Musz mie co prawdziwego,
namacalnego.

940
00:41:36,227 --> 00:41:38,328
Duchy na sali operacyjnej, Charlie...

941
00:41:40,630 --> 00:41:42,286
Dobrze.

942
00:41:44,701 --> 00:41:48,247
Czyli bd si musia
sam rozlicza, co?

943
00:41:48,606 --> 00:41:50,872
Chc ci wspiera, naprawd.

944
00:41:51,069 --> 00:41:52,368
Wiem.

945
00:41:53,123 --> 00:41:54,037
Wspierasz.

946
00:41:58,648 --> 00:42:00,048
I kocham ci.

947
00:42:00,194 --> 00:42:03,651
Kocham ci.

948
00:42:14,697 --> 00:42:16,897
Idziemy spa?

949
00:42:28,117 --> 00:42:32,117
Lubi to!
www.facebook.com/DreamTeamNapisy

950
00:42:32,141 --> 00:42:36,141
DREAM TEAM
www.dreamteam24.pl

