1
00:00:00,036 --> 00:00:01,304
/W poprzednich
/odcinkach...

2
00:00:01,339 --> 00:00:04,058
- Nie prbuj zastpi ci mamy.
- Ona yje.

3
00:00:04,239 --> 00:00:06,747
- To twj syn?
- Jest z moim cholernym byym mem,

4
00:00:06,750 --> 00:00:07,744
gdziekolwiek si podziewa.

5
00:00:07,878 --> 00:00:09,980
- Jestem Daphne.
- Vimla.

6
00:00:10,013 --> 00:00:12,248
Josh, umowa jest taka...
Potrzebuj tumacza.

7
00:00:12,282 --> 00:00:15,152
Nie mog uwierzy, e istnieje
chocia jeden taki tumacz.

8
00:00:15,184 --> 00:00:16,352
Dobra.

9
00:00:16,385 --> 00:00:18,489
- Przepraszam za spnienie.
- Nie szkodzi.

10
00:00:18,521 --> 00:00:19,922
Warto byo poczeka.

11
00:00:19,956 --> 00:00:21,024
Byam na badaniach.

12
00:00:21,056 --> 00:00:23,360
Wybacz, ale nie wiem
o czym mwisz.

13
00:00:23,393 --> 00:00:25,195
Dziecko ma zesp Downa.

14
00:00:25,227 --> 00:00:27,998
Za 600 dolarw, 12 osb moe
nauczy si migowego?

15
00:00:28,031 --> 00:00:29,337
Znam to spojrzenie.

16
00:00:29,457 --> 00:00:31,565
Mogabym zdoby
600 dolarw.

17
00:00:31,580 --> 00:00:32,767
Nie mog si doczeka
a powiem Quinnowi!

18
00:00:32,792 --> 00:00:34,851
Nadal z nim gadasz?

19
00:00:34,884 --> 00:00:35,865
To nic takiego.

20
00:00:35,906 --> 00:00:36,986
Pocaowa ci.

21
00:00:37,017 --> 00:00:39,420
To dziwne, e organizujesz
z nim t zbirk,

22
00:00:39,455 --> 00:00:40,419
a ja o tym nie wiedziaem.

23
00:00:40,444 --> 00:00:41,091
Poznaam chopaka.

24
00:00:41,111 --> 00:00:42,464
Nazywa si Garrett.

25
00:00:42,479 --> 00:00:44,267
Garrett Banducci?

26
00:00:44,277 --> 00:00:46,121
- To podrywacz.
- Mog si w to bawi.

27
00:00:58,777 --> 00:01:00,080
Co sdzisz?

28
00:01:00,156 --> 00:01:02,089
S wietne.

29
00:01:02,579 --> 00:01:03,478
Dziki.

30
00:01:03,598 --> 00:01:06,088
Co znacz te sowa?

31
00:01:06,779 --> 00:01:11,857
Maj symbolizowa to, e
skadamy si z wielu elementw.

32
00:01:11,872 --> 00:01:14,800
albo, e sowa nie
okrelaj, kim jestemy.

33
00:01:15,366 --> 00:01:16,906
Super.

34
00:01:16,906 --> 00:01:19,283
Za kilka dni trafi

35
00:01:19,283 --> 00:01:21,736
do Waite Gallery
na moj wystaw.

36
00:01:22,574 --> 00:01:23,397
"Moja wystawa."

37
00:01:23,412 --> 00:01:26,507
Marzyam, eby mc to
powiedzie od wielu lat.

38
00:01:26,542 --> 00:01:27,890
Chc zrobi
jeszcze kilka

39
00:01:27,921 --> 00:01:30,803
przed sam wystaw.

40
00:01:30,923 --> 00:01:33,115
Pomylaam, e

41
00:01:33,731 --> 00:01:36,315
moe kiedy mogabym
naszkicowa ciebie.

42
00:01:36,435 --> 00:01:42,262
Mnie? Czy to oznacza pozowanie
ci godzinami, nago?

43
00:01:45,917 --> 00:01:49,022
Waciwie, to robi to
na podstawie fotografii.

44
00:01:53,747 --> 00:01:56,166
Jakich sw uyby

45
00:01:56,206 --> 00:01:57,973
do opisania samego siebie?

46
00:01:58,327 --> 00:01:59,705
Wysoki.

47
00:02:01,583 --> 00:02:03,592
Guchy.

48
00:02:05,723 --> 00:02:07,596
I...

49
00:02:07,647 --> 00:02:09,267
Gibki.

50
00:02:18,085 --> 00:02:19,692
Przerwa.

51
00:02:19,737 --> 00:02:23,492
Moja mama albo Eric
mog tu wpa w kadej chwili.

52
00:02:24,932 --> 00:02:28,047
Chciaaby wpa
do mnie jutro?

53
00:02:28,057 --> 00:02:30,576
To strefa totalnie
wolna od rodzicw.

54
00:02:30,696 --> 00:02:33,885
Mogabym przynie ten
film dokumentalny

55
00:02:33,916 --> 00:02:35,670
o sztuce,
o ktrym ci mwiam.

56
00:02:35,689 --> 00:02:38,239
Jasne, przynie.

57
00:02:38,252 --> 00:02:40,145
Wpadnij jutro i...

58
00:02:40,183 --> 00:02:42,391
poogldamy ten film.

59
00:02:50,942 --> 00:02:52,318
Pjd po napj.

60
00:02:52,343 --> 00:02:53,618
Chcesz co?

61
00:02:53,883 --> 00:02:55,751
To mj telefon?

62
00:02:55,953 --> 00:02:58,371
Mj si rozadowa.

63
00:02:58,402 --> 00:03:00,422
Jestem uzaleniony od
Clash of Clans.

64
00:03:00,542 --> 00:03:02,409
Moesz mi go odda?

65
00:03:02,788 --> 00:03:04,795
Musz napisa do Vimly

66
00:03:04,808 --> 00:03:07,388
w sprawie prezentacji.
To jedna trzecia oceny.

67
00:03:07,508 --> 00:03:08,524
Na jakie zajcia?

68
00:03:08,544 --> 00:03:10,962
Seminarium z biologii.
Zaraz wracam.

69
00:03:18,328 --> 00:03:19,914
WIADOMOCI

70
00:03:20,034 --> 00:03:21,069
QUINN

71
00:03:27,563 --> 00:03:28,694
USU WIADOMOCI

72
00:03:32,839 --> 00:03:34,735
DREAM TEAM
http://www.dreamteam24.pl/

73
00:03:34,835 --> 00:03:37,135
Tumaczenie: Katie, Mona,
Moncia, Runaway

74
00:03:37,235 --> 00:03:38,835
Korekta: AriHanna

75
00:03:38,935 --> 00:03:40,335
Lubi to!
https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy

76
00:03:42,543 --> 00:03:45,345
Jeli si dowiemy,
bdziemy mogli co kupi

77
00:03:45,380 --> 00:03:46,572
i urzdza pokoik.

78
00:03:46,582 --> 00:03:48,668
Ju mylisz stereotypami
dotyczcymi pci,

79
00:03:48,673 --> 00:03:49,884
mimo e to cigle zarodek?

80
00:03:49,929 --> 00:03:51,595
Nie zamierzam kupowa

81
00:03:51,595 --> 00:03:53,206
lalek czy samochodzikw.

82
00:03:53,236 --> 00:03:55,139
Chc, ebymy
byli przygotowani.

83
00:03:55,185 --> 00:03:57,042
Mam teraz
duo na gowie

84
00:03:57,083 --> 00:03:59,380
i bez tego...

85
00:04:03,727 --> 00:04:05,297
Nie chc wiedzie, jasne?

86
00:04:07,575 --> 00:04:09,251
W tym tygodniu mamy
wizyt u lekarza?

87
00:04:09,453 --> 00:04:10,518
Przesunam j.

88
00:04:10,553 --> 00:04:12,042
Melody wyjechaa
na konferencj

89
00:04:12,062 --> 00:04:13,345
i mam mnstwo roboty

90
00:04:13,380 --> 00:04:14,450
przed kocem semestru

91
00:04:14,481 --> 00:04:16,162
i przed tym,
jak powiem jej,

92
00:04:16,172 --> 00:04:18,110
e odchodz
i wracam do Londynu!

93
00:04:21,876 --> 00:04:23,517
Wszystko bdzie dobrze.

94
00:04:25,487 --> 00:04:26,971
Widzimy si wieczorem.

95
00:04:36,850 --> 00:04:40,107
Ta wystawa, to
powana sprawa, prawda?

96
00:04:40,358 --> 00:04:43,004
Sam fakt, e kolesiowi
podobaj si moje prace

97
00:04:43,019 --> 00:04:45,003
jest czystym szalestwem.

98
00:04:45,038 --> 00:04:48,279
Wysaam ponad 50 maili
i w kocu dostaam odpowied

99
00:04:48,299 --> 00:04:51,172
z najlepszej galerii na
Crossroads.

100
00:04:51,202 --> 00:04:52,853
To niesamowite.

101
00:04:52,908 --> 00:04:54,458
Zasuya na to.

102
00:04:54,534 --> 00:04:56,483
- Zdecydowanie.
- Dziki.

103
00:04:56,751 --> 00:05:00,542
Jak ci si ukada
z panem Banducci?

104
00:05:00,603 --> 00:05:05,129
Niele. Mamy
dzi randk.

105
00:05:05,767 --> 00:05:07,900
Id do niego.

106
00:05:08,247 --> 00:05:11,503
To bdzie pierwszy raz
odkd ty i Emmett...

107
00:05:11,623 --> 00:05:14,810
- i od...
- Tej caej sprawy z Tankiem.

108
00:05:15,150 --> 00:05:17,018
Jeste gotowa?

109
00:05:18,931 --> 00:05:22,313
Chyba po prostu

110
00:05:22,433 --> 00:05:25,121
przywykam do
bycia w zwizku.

111
00:05:25,241 --> 00:05:26,503
Nigdy nie
wdawaam si

112
00:05:26,522 --> 00:05:29,847
w okazjonalne
przygody.

113
00:05:29,967 --> 00:05:33,198
I sama nie wiem.

114
00:05:33,255 --> 00:05:35,899
Mylaam, e do tej
pory bdziemy mie

115
00:05:35,899 --> 00:05:38,979
gbsz wi.

116
00:05:39,238 --> 00:05:41,106
Garrett jest spoko,
ale nie jest

117
00:05:41,163 --> 00:05:44,709
typem kolesia,
ktremu zaley na wiziach.

118
00:05:45,201 --> 00:05:47,827
Dopiero go poznaa.
Daj mu szans.

119
00:05:47,947 --> 00:05:51,033
Poza tym to moe
przerodzi si w co wicej.

120
00:05:51,153 --> 00:05:53,330
Mingo i ja te
tak zaczynalimy.

121
00:05:53,380 --> 00:05:54,611
A popatrz teraz.

122
00:05:54,800 --> 00:05:55,841
Racja.

123
00:06:05,798 --> 00:06:08,361
Co dzi robisz?

124
00:06:08,481 --> 00:06:11,087
Obiecaem Johnowi, e
pomog mu w myjni.

125
00:06:11,838 --> 00:06:15,378
Malowanie, wybite
okno i takie tam.

126
00:06:15,416 --> 00:06:16,962
Mia kogo zatrudni...

127
00:06:16,975 --> 00:06:18,294
Ale zaoferowae pomoc.

128
00:06:18,320 --> 00:06:21,463
To atwa robota, a kilka poprawek
moe pomc w sprzeday.

129
00:06:21,532 --> 00:06:22,977
To byoby wietne.

130
00:06:23,034 --> 00:06:25,528
Mylaam, e do tej pory
ju j sprzedadz.

131
00:06:25,988 --> 00:06:28,455
Wydaje si, e
sobie radz.

132
00:06:28,493 --> 00:06:29,932
Nie chciaam pyta.

133
00:06:29,945 --> 00:06:32,412
- Bywaem spukany.
- Ja te.

134
00:06:32,468 --> 00:06:34,715
Ale dla osb, ktre przywyky
do posiadania wszystkiego

135
00:06:34,722 --> 00:06:36,905
to pewnie nie jest atwe.

136
00:06:37,512 --> 00:06:39,657
To mie z twojej strony.

137
00:06:39,950 --> 00:06:42,396
Teraz s te moj
rodzin, prawda?

138
00:06:51,085 --> 00:06:53,950
I chocia nie ma jako
takiego feromonu ludzkiego,

139
00:06:53,988 --> 00:06:56,505
biolodzy zgadzaj si,
e ludzki zapach

140
00:06:56,518 --> 00:06:58,764
odgrywa du rol
w pocigu seksualnym".

141
00:07:02,380 --> 00:07:05,214
Nadal uwaam, e powinnymy
zacz od odkrycia bombikolu.

142
00:07:05,334 --> 00:07:07,732
To pierwszy rozpoznany
feromon w historii.

143
00:07:07,757 --> 00:07:10,560
- To historia.
- Ale mamy tylko 15 minut.

144
00:07:10,560 --> 00:07:13,419
Musimy skupi si na tym,
co jest istotne dla ludzi.

145
00:07:16,967 --> 00:07:20,811
DZI WOLNE. ID ZWIEDZI
RUINY MAJW. WYL CI FOTKI.

146
00:07:20,931 --> 00:07:24,357
Znw znajomy z Meksyku?

147
00:07:24,477 --> 00:07:26,288
To niegrzeczne.
Jak szeptanie na ucho.

148
00:07:26,314 --> 00:07:28,377
Porozumiewam si z klientem.

149
00:07:28,383 --> 00:07:29,790
Jeli to chodzi o zadanie
powiedz na gos.

150
00:07:29,803 --> 00:07:33,194
- To nie o to chodzi.
- Mam prawo do rozmw prywatnych.

151
00:07:33,214 --> 00:07:35,350
Mamy co do zrobienia,
gdybycie nie zauwayli.

152
00:07:35,370 --> 00:07:37,111
Moecie przesta
si sprzecza?

153
00:07:37,131 --> 00:07:37,969
Mam do.

154
00:07:38,156 --> 00:07:39,337
Zaczekaj, co?

155
00:07:39,535 --> 00:07:41,992
- Dokd idziesz?
- Nie martw si, jasne?

156
00:07:42,017 --> 00:07:44,249
Bd na prezentacji.

157
00:07:47,849 --> 00:07:49,677
Co midzy wami zaszo?

158
00:07:49,707 --> 00:07:51,929
Cay dzie skaczecie
sobie do garde.

159
00:07:51,979 --> 00:07:54,385
Mamy kopoty.

160
00:07:55,482 --> 00:07:56,820
Mwi ci co?

161
00:07:56,865 --> 00:07:57,941
Nie.

162
00:07:58,511 --> 00:08:02,403
By bardziej humorzasty
ni zwykle.

163
00:08:02,681 --> 00:08:04,235
Czyli to nie o mnie chodzi...

164
00:08:04,270 --> 00:08:05,184
Nie wiem.

165
00:08:05,356 --> 00:08:07,047
Musimy si skupi.

166
00:08:07,239 --> 00:08:09,789
Moecie y w pokoju
do zakoczenia prezentacji?

167
00:08:09,814 --> 00:08:12,691
- To tylko dwa dni.
- Dla mnie nie ma problemu.

168
00:08:13,292 --> 00:08:14,988
Moe ty z nim pogadaj.

169
00:08:15,108 --> 00:08:16,286
Dowiedz si o co chodzi.

170
00:08:16,301 --> 00:08:18,083
Nie chc si miesza.

171
00:08:19,073 --> 00:08:21,381
Chcesz eby wszystkie nasz spotkania
naukowe si tak koczyy?

172
00:08:22,027 --> 00:08:23,016
W porzdku.

173
00:08:23,193 --> 00:08:24,944
Zobacz co da si zrobi.

174
00:08:27,712 --> 00:08:29,660
Oczywicie,
e mnie obwinia.

175
00:08:29,696 --> 00:08:31,352
Wcale nie.

176
00:08:31,751 --> 00:08:33,755
Nie wiem po co
ci w to wmieszaa.

177
00:08:33,784 --> 00:08:35,896
Bo wasze sprzeczki maj wpyw
na nasz wspprac

178
00:08:36,016 --> 00:08:38,198
i oboje jestecie moimi
przyjacimi.

179
00:08:39,273 --> 00:08:41,226
Co si midzy
wami wydarzyo?

180
00:08:45,095 --> 00:08:46,523
To gupota.

181
00:08:46,731 --> 00:08:48,249
Co takiego?

182
00:08:49,204 --> 00:08:52,071
Czuj co do kogo innego.

183
00:08:55,809 --> 00:08:59,944
Do niczego nie doszo i jestem
pewien, e nie dojdzie.

184
00:09:01,004 --> 00:09:04,245
Powiedzenie Vilmie
tylko j zrani.

185
00:09:06,482 --> 00:09:08,037
Czy...

186
00:09:09,330 --> 00:09:10,910
Moesz powiedzie kto to?

187
00:09:11,152 --> 00:09:12,940
Nie chce o tym gada.

188
00:09:13,606 --> 00:09:15,570
Dobrze?
To bez sensu.

189
00:09:16,418 --> 00:09:18,705
Imprezowicze!

190
00:09:20,330 --> 00:09:22,511
Mylaem, e mielicie
pracowa.

191
00:09:22,557 --> 00:09:25,146
- Co tam, kole?
- Wanie wychodziem.

192
00:09:25,162 --> 00:09:27,333
Zaczekaj.
Dasz nam chwilk?

193
00:09:27,363 --> 00:09:28,989
W porzdku.

194
00:09:29,428 --> 00:09:32,383
Zobaczymy si pniej, dobrze?
Na razie, Mingo.

195
00:09:34,917 --> 00:09:36,144
O co chodzio?

196
00:09:36,709 --> 00:09:38,745
Pokci si z Vilm.

197
00:09:39,759 --> 00:09:42,874
Powiedzia, e czuje co
do kogo innego.

198
00:09:42,934 --> 00:09:44,105
Do kogo? Ciebie?

199
00:09:44,225 --> 00:09:45,908
Bardzo mieszne.

200
00:09:46,028 --> 00:09:48,376
Zapytaam go kto,
ale si wykrci,

201
00:09:48,401 --> 00:09:51,188
co jest dziwne, bo
rozmawiamy o wszystkim.

202
00:09:53,294 --> 00:09:55,363
Co? Czemu tak si
na mnie gapisz?

203
00:09:55,414 --> 00:09:57,444
Myl, e to ty.

204
00:09:58,039 --> 00:09:59,403
To niedorzeczne.

205
00:09:59,415 --> 00:10:02,074
Nie, zawsze pyta mnie czy
jestemy ze sob na powanie

206
00:10:02,094 --> 00:10:04,558
i czy planujemy razem
zamieszka, tego typu rzeczy.

207
00:10:06,390 --> 00:10:08,526
Jest moim tumaczem.
Nie moe mnie lubi.

208
00:10:08,567 --> 00:10:11,293
Bd musiaa go zwolni albo
bdzie musia zrezygnowa.

209
00:10:11,682 --> 00:10:13,449
To katastrofa.

210
00:10:16,372 --> 00:10:18,369
Co powiem Vimlie?

211
00:10:27,908 --> 00:10:29,473
- Cze.
- Cze.

212
00:10:29,524 --> 00:10:32,275
- Barley Pop?
- Mj czowiek.

213
00:10:33,189 --> 00:10:36,122
Zaatae zamany kafelek
na pododze w azience.

214
00:10:36,148 --> 00:10:38,390
- Nie musiae tego robi.
- To ma problemu.

215
00:10:39,048 --> 00:10:40,329
Jakie inne oferty?

216
00:10:40,379 --> 00:10:41,994
Nic, o czym mona
by byo mwi.

217
00:10:43,600 --> 00:10:45,003
Wiesz, kupiem
troch czasu.

218
00:10:45,043 --> 00:10:47,109
Zrealizowaem
koczce si obligacje.

219
00:10:47,144 --> 00:10:49,593
C, sprawy
si poprawiaj.

220
00:10:50,058 --> 00:10:51,511
Ale pienidzy do
grobu nie zabior.

221
00:10:51,541 --> 00:10:53,137
Wiesz, mdr
rzecz byoby...

222
00:10:53,465 --> 00:10:56,120
Przeksztaci to czego nie
potrzebuj w co innego.

223
00:10:56,312 --> 00:10:57,928
To nie problem,
ktry jest mi znany.

224
00:10:58,109 --> 00:10:59,099
C...

225
00:10:59,644 --> 00:11:02,946
Powiedzmy, e kady chce
mie duo z przodu.

226
00:11:03,229 --> 00:11:05,945
Nieruchomoci to
totalne ryzyko, wic...

227
00:11:06,107 --> 00:11:07,265
Wiesz, jeden z moich
regularnych klientw

228
00:11:07,293 --> 00:11:08,666
w kawiarni co wspomnia.

229
00:11:09,337 --> 00:11:10,855
Miejsce, ktre jest i dziaa.

230
00:11:11,064 --> 00:11:12,198
Uznane.

231
00:11:13,052 --> 00:11:14,477
Wic gdzie jest haczyk?

232
00:11:16,780 --> 00:11:18,072
To...

233
00:11:20,039 --> 00:11:21,767
Klub dla dentelmenw.

234
00:11:22,442 --> 00:11:23,969
The Brandy Rose.

235
00:11:24,554 --> 00:11:26,097
Czy to ten klub
ze striptizem

236
00:11:26,112 --> 00:11:27,918
reklamowany na bilbordach
w caym miecie?

237
00:11:27,967 --> 00:11:29,727
Tak.

238
00:11:31,181 --> 00:11:33,749
Hej, jest peny o kadej porze,
a mczyni zawsze bd chcieli

239
00:11:33,769 --> 00:11:36,135
- si napi i oglda pikne kobiety.
- Tak, to prawda.

240
00:11:36,475 --> 00:11:38,308
Tylko proponuj.

241
00:11:38,365 --> 00:11:39,725
Zrb z tym co chcesz.

242
00:11:39,759 --> 00:11:40,794
Doceniam to.

243
00:11:40,827 --> 00:11:43,247
Brzmi jak wspaniaa
okazja dla kogo,

244
00:11:43,261 --> 00:11:44,353
tylko nie dla mnie.

245
00:11:44,473 --> 00:11:45,565
Rozumiem.

246
00:11:45,876 --> 00:11:48,848
Bycie byym Republikaskim
senatorem i w ogle...

247
00:11:48,872 --> 00:11:51,481
Racja. Oczywicie.

248
00:11:51,687 --> 00:11:54,274
Suchaj, daj mi okoo
10 minut i bd gotowy.

249
00:11:54,307 --> 00:11:55,237
Nie ma popiechu.

250
00:11:55,273 --> 00:11:57,164
A tak przy okazji,
dzikuj ci bardzo.

251
00:11:59,535 --> 00:12:00,892
Nic nie mwi?

252
00:12:01,325 --> 00:12:02,912
Wymiga si.

253
00:12:03,162 --> 00:12:04,874
- Moemy do tego wrci?
- Jak si wymiga?

254
00:12:04,886 --> 00:12:06,376
Co dokadnie powiedzia?

255
00:12:06,554 --> 00:12:09,510
Powiedzia to co ty.
e si pokcilicie

256
00:12:09,514 --> 00:12:11,606
i nie chce si w
to ze mn zagbia.

257
00:12:12,107 --> 00:12:14,045
Teraz to ty
si wymigaa.

258
00:12:14,045 --> 00:12:15,552
Moe powinna
z nim porozmawia.

259
00:12:16,626 --> 00:12:18,096
Tak zrobi.

260
00:12:18,108 --> 00:12:19,360
Czekaj! Nie teraz.

261
00:12:19,380 --> 00:12:20,580
Mamy robot.

262
00:12:22,458 --> 00:12:23,508
Daphne...

263
00:12:24,421 --> 00:12:25,672
On...

264
00:12:26,255 --> 00:12:29,166
Czuje co do kogo innego.

265
00:12:30,860 --> 00:12:32,462
O mj Boe.

266
00:12:32,495 --> 00:12:35,066
Ale nic z nimi nie zrobi.
To tylko uczucia.

267
00:12:36,533 --> 00:12:37,567
Kim ona jest?

268
00:12:37,600 --> 00:12:39,336
Nie wiem.
Nie powiedzia.

269
00:12:41,638 --> 00:12:43,722
Jedyna dziewczyna,
z ktr regularnie rozmawia

270
00:12:43,738 --> 00:12:45,479
to jego kuzynka...

271
00:12:46,247 --> 00:12:47,413
I ty.

272
00:12:52,037 --> 00:12:55,753
To si zdarza z wieloma
tumaczami i ich klientami.

273
00:12:55,818 --> 00:12:57,232
Spdzaj razem
tak duo czasu,

274
00:12:57,262 --> 00:12:59,403
a ich relacje s
takie intymne, ale...

275
00:12:59,523 --> 00:13:02,401
Nie miaam pojcia i
nigdy go nie zachcaam.

276
00:13:02,411 --> 00:13:04,456
- Przysigam.
- Nie wierz!

277
00:13:04,456 --> 00:13:06,162
Jeste takim samym
typem dziewczyny jak ja.

278
00:13:07,016 --> 00:13:08,954
To znaczy, jeli
chcia kogo innego...

279
00:13:10,519 --> 00:13:12,210
Powinna
porozmawia z Josh'em.

280
00:13:12,330 --> 00:13:14,906
- Taki mam zamiar.
- Ale nie teraz.

281
00:13:15,441 --> 00:13:17,182
Mamy prezentacj.

282
00:13:22,039 --> 00:13:23,860
- Masz racj.
- Dzikuj.

283
00:13:24,961 --> 00:13:26,965
I prosz nie mw mu,
e co mwiam.

284
00:13:53,540 --> 00:13:55,681
Wiesz co?

285
00:13:55,716 --> 00:13:57,241
Ja... ja to zrobi.

286
00:13:57,246 --> 00:14:00,093
Wic, co lubisz?

287
00:14:00,138 --> 00:14:01,768
Co masz na myli?

288
00:14:01,975 --> 00:14:08,261
Co ci si podoba? Chc,
eby dobrze si bawia.

289
00:14:08,381 --> 00:14:10,639
Ju si dobrze bawi.

290
00:14:10,759 --> 00:14:13,839
No to kontynuujmy.

291
00:14:17,015 --> 00:14:18,100
Dobra.

292
00:14:24,735 --> 00:14:28,283
Nie musisz si o nic martwi.
Z wszystkimi moimi partnerami

293
00:14:28,383 --> 00:14:31,183
uprawiam
bezpieczny seks.

294
00:14:31,283 --> 00:14:32,449
Z wszystkimi.

295
00:14:32,499 --> 00:14:34,609
To dobrze. To dobrze.

296
00:14:34,729 --> 00:14:39,491
I badam si pod kontem chorb
wenerycznych co miesic.

297
00:14:40,112 --> 00:14:45,653
Przebadaem si kilka tygodni
temu. Gdzie mam formularz.

298
00:14:45,806 --> 00:14:49,812
To... w porzdku.
Ja... cakowicie ci ufam.

299
00:14:49,995 --> 00:14:54,564
Lubisz mango?

300
00:14:54,627 --> 00:14:57,397
Czy jeste...

301
00:14:57,447 --> 00:15:00,760
bardziej
typem mity?

302
00:15:01,884 --> 00:15:05,051
Wanie zdaam
sobie spraw...

303
00:15:05,171 --> 00:15:08,586
Mam jutro
porann zmian.

304
00:15:08,636 --> 00:15:11,078
Ja... Zostawi tu film.

305
00:15:11,110 --> 00:15:13,287
Powiniene go zobaczy.
Jest naprawd dobry.

306
00:15:13,312 --> 00:15:14,631
Dziki za kolacj.

307
00:15:20,657 --> 00:15:23,889
Wic, jak leci w
wiecie modej singielki?

308
00:15:23,921 --> 00:15:25,964
Dalej spotykasz si z tym
kolesiem pracujcym na rampie?

309
00:15:25,990 --> 00:15:27,983
Tak.

310
00:15:29,650 --> 00:15:31,463
Co? Co si stao?

311
00:15:32,530 --> 00:15:35,800
Uciekam wczoraj
w rodku randki.

312
00:15:35,833 --> 00:15:37,035
Jak to?

313
00:15:37,068 --> 00:15:41,564
C, sprawy zmierzay
w pewnym kierunku.

314
00:15:42,479 --> 00:15:45,242
A to byby pierwszy
raz odkd...

315
00:15:45,275 --> 00:15:46,897
Tak, ale...

316
00:15:47,078 --> 00:15:48,914
Nie to to chodzi.

317
00:15:49,181 --> 00:15:51,482
Ok, s pewne sfery,

318
00:15:51,515 --> 00:15:55,031
gdzie wci jestem
w druynie juniorw,

319
00:15:55,075 --> 00:15:58,451
a Garrett jest
na uniwerku.

320
00:15:58,470 --> 00:16:02,490
Waciwie, jakikolwiek poziom
jest za uniwerkiem, to on.

321
00:16:02,861 --> 00:16:05,772
- Jest dowiadczony.
- O wiele bardziej dowiadczony.

322
00:16:05,816 --> 00:16:08,334
Bada si pod ktem chorb
wenerycznych co tydzie.

323
00:16:08,385 --> 00:16:11,913
I ma pojemnik wielkoci hipermarketu
peen... zabezpieczenia...

324
00:16:12,159 --> 00:16:14,278
Nie wiem.
Spanikowaam.

325
00:16:14,537 --> 00:16:16,329
Przynajmniej
jest odpowiedzialny.

326
00:16:16,449 --> 00:16:17,478
To prawda.

327
00:16:17,598 --> 00:16:20,583
- I komunikatywny.
- To te prawda.

328
00:16:20,633 --> 00:16:22,824
Suchaj, zrb to,
co wydaje si suszne.

329
00:16:22,874 --> 00:16:25,215
Jeli nie jeste gotowa,
nie jeste gotowa.

330
00:16:25,499 --> 00:16:27,134
To w porzdku.

331
00:16:29,180 --> 00:16:31,445
Skoczmy t super
niezrczn rozmow.

332
00:16:31,508 --> 00:16:33,029
Zaatwione.

333
00:16:36,930 --> 00:16:38,940
Josh mnie unika,

334
00:16:38,968 --> 00:16:40,963
Vimla jest na
mnie wkurzona,

335
00:16:40,988 --> 00:16:42,692
a projekt dalej
nie jest skoczony.

336
00:16:42,749 --> 00:16:45,777
Kiedy jest prezentacja?
Jutro... albo nigdy,

337
00:16:45,802 --> 00:16:48,213
jeli Josh i Vimla
ze sob nie rozmawiaj.

338
00:16:48,333 --> 00:16:50,479
Albo ze mn.

339
00:16:50,599 --> 00:16:55,356
CYTRYNY! ZOBACZYEM JE DZISIAJ
NA TARGU. PRZYPOMINAJ MI CIEBIE.

340
00:16:55,590 --> 00:16:58,984
- To by Josh?
- Nie. Bay.

341
00:16:59,016 --> 00:17:00,587
Racja.

342
00:17:01,944 --> 00:17:03,969
Zawal nastpne
zajcia.

343
00:17:04,089 --> 00:17:06,956
Pozwl mi pomc. Josh przychodzi
pniej na lekcj migania .

344
00:17:07,021 --> 00:17:08,712
Jeste pewien?
Znikn.

345
00:17:08,727 --> 00:17:11,726
Nie odwoa lekcji. Porozmawiam
z nim jak facet z facetem.

346
00:17:11,846 --> 00:17:12,922
I co powiesz?

347
00:17:13,042 --> 00:17:13,917
"Odwal si"?

348
00:17:14,037 --> 00:17:15,199
Wie, e
jestemy razem.

349
00:17:15,230 --> 00:17:17,309
Sprowadz go
na ziemi. Powiem,

350
00:17:17,365 --> 00:17:18,809
"hej, kole, co ty
sobie mylisz"?

351
00:17:18,809 --> 00:17:20,657
A on powie,
"tak, masz racj".

352
00:17:20,864 --> 00:17:21,722
To takie atwe?

353
00:17:21,727 --> 00:17:23,903
Zaufaj mi, faceci nie potrzebuj
wielu sw, eby co wyjani.

354
00:17:23,954 --> 00:17:27,326
Nie sdz, e ty i Josh mwicie
tym samym kolesiowym dialektem.

355
00:17:27,446 --> 00:17:29,037
Wystarczajco.
Jestemy kumplami,

356
00:17:29,057 --> 00:17:30,991
uczy mnie miga
3 razy w tygodniu,

357
00:17:31,021 --> 00:17:33,505
wiem jak z nim rozmawia.

358
00:17:34,838 --> 00:17:36,040
Klub ze striptizem?

359
00:17:36,160 --> 00:17:37,519
Oszalae?

360
00:17:37,559 --> 00:17:39,054
To klub dla
dentelmenw.

361
00:17:39,174 --> 00:17:42,327
Nazywaj to jak chcesz,
to wci poniajce.

362
00:17:42,447 --> 00:17:43,811
Rozmawiaem z facetem.

363
00:17:43,931 --> 00:17:46,295
Jeden z jego inwestorw si wycofa
i przeszed na emerytur.

364
00:17:46,415 --> 00:17:48,234
Teraz potrzebuje
cichego wsplnika.

365
00:17:48,274 --> 00:17:50,884
Nasz nazwiska nie bd
nigdzie w pobliu biznesu.

366
00:17:50,909 --> 00:17:53,226
Marty go sprawdzi.
By pod wraeniem.

367
00:17:53,346 --> 00:17:54,751
Myl, e to
solidna umowa.

368
00:17:54,927 --> 00:17:56,310
Nie o to chodzi.

369
00:17:56,335 --> 00:17:59,541
Takie miejsca wykorzystuj
kobiec seksualno.

370
00:17:59,566 --> 00:18:02,227
Mwi bestsellerowa
autorka erotyki.

371
00:18:03,297 --> 00:18:04,363
Chwila...

372
00:18:05,444 --> 00:18:08,478
Moja erotyka
to nie pornografia.

373
00:18:08,498 --> 00:18:09,619
Jest gustowna

374
00:18:09,644 --> 00:18:10,875
i literacka.

375
00:18:11,137 --> 00:18:13,823
- To tylko fikcja.
- Tak jak z tymi klubami.

376
00:18:13,985 --> 00:18:17,322
Mylisz o tych obskurnych
miejscach koo lotniska.

377
00:18:17,388 --> 00:18:19,442
A to miejsce
to Tad Mahal?

378
00:18:19,482 --> 00:18:22,522
Maj elegancki dress code,
wietn list win...

379
00:18:23,758 --> 00:18:26,493
Wiesz co? Moe
razem je sprawdzimy?

380
00:18:26,613 --> 00:18:28,856
Chcesz, ebym posza
do klubu ze striptizem?

381
00:18:29,139 --> 00:18:30,250
Czemu nie?

382
00:18:30,275 --> 00:18:31,996
Jeli jest tak
le jak ci si wydaje,

383
00:18:32,017 --> 00:18:32,945
nie mamy o czym
rozmawia.

384
00:18:33,127 --> 00:18:34,127
Jeli nie jest,

385
00:18:34,641 --> 00:18:37,711
czy rozwaysz to chocia
z otwartym umysem?

386
00:18:38,362 --> 00:18:39,564
Sprbuj.

387
00:18:47,330 --> 00:18:49,423
- Witaj.
- Regina. Cze.

388
00:18:49,455 --> 00:18:51,624
Melody wyjechaa na kilka
dni na konferencj.

389
00:18:51,657 --> 00:18:53,626
Wiem. Przyszam do ciebie.

390
00:18:53,660 --> 00:18:56,311
Przyniosam ci troch
herbaty dla mam i croissantw.

391
00:18:56,528 --> 00:18:59,537
Piam j kiedy byam
w ciy. Usypiaa mnie...

392
00:18:59,784 --> 00:19:02,183
Dopki nie musiaam wstawa
9 razy, eby si wysika.

393
00:19:02,193 --> 00:19:03,920
To znaczy, nic tak
naprawd na to nie pomoe.

394
00:19:03,976 --> 00:19:04,950
Dzikuj.

395
00:19:05,713 --> 00:19:07,821
Zalegaam z tak wizyt

396
00:19:07,848 --> 00:19:10,175
i chciaam sprawdzi
jak si masz.

397
00:19:10,477 --> 00:19:12,610
Dobrze.
Wszystko dobrze.

398
00:19:12,900 --> 00:19:14,131
Tak?

399
00:19:14,251 --> 00:19:16,286
Dobrze si czujesz?
Boli ci?

400
00:19:16,286 --> 00:19:18,765
Nie, nie... to
bardziej jak napicie.

401
00:19:19,027 --> 00:19:20,935
Powtarza si cay dzie.

402
00:19:20,995 --> 00:19:22,525
To s skurcze.

403
00:19:22,550 --> 00:19:25,569
- Skur...
- Moe usid.

404
00:19:25,689 --> 00:19:27,287
Nie, czekaj, stj.

405
00:19:27,661 --> 00:19:29,719
Nie pamitam.

406
00:19:29,839 --> 00:19:32,202
Moe po prostu pojedziemy
do twojego lekarza?

407
00:19:32,955 --> 00:19:34,121
Wszystko bdzie dobrze.

408
00:19:34,181 --> 00:19:35,746
Chod.

409
00:19:44,723 --> 00:19:45,889
Cze.

410
00:19:46,009 --> 00:19:50,160
Dostaem twojego smsa. Byem
zaskoczony, e do mnie napisaa.

411
00:19:50,280 --> 00:19:53,026
Przepraszam za zesz noc.

412
00:19:53,061 --> 00:19:56,278
Suchaj. W zasadzie
wpadem powiedzie,

413
00:19:56,378 --> 00:19:57,947
e nie ywi urazy.

414
00:19:58,447 --> 00:20:01,714
Rozumiem to i mam nadziej, e
moemy by przyjacimi.

415
00:20:01,718 --> 00:20:03,177
Co rozumiesz?

416
00:20:03,622 --> 00:20:06,610
Twoj...sytuacj.

417
00:20:06,822 --> 00:20:09,497
Nie wiem o czym mwisz.

418
00:20:09,617 --> 00:20:13,162
O sytuacji z tym
graczem footballu.

419
00:20:13,769 --> 00:20:16,874
Rozmawiaem z Travisem.

420
00:20:17,409 --> 00:20:21,736
Nie wiedziaem, dlaczego
ucieka, wic zapytaem,

421
00:20:21,796 --> 00:20:25,062
a on mi powiedzia.

422
00:20:25,062 --> 00:20:27,884
Musz wraca do pracy.

423
00:20:31,307 --> 00:20:33,690
- Prosz.
- Dziki.

424
00:20:37,790 --> 00:20:39,815
To pewnie tylko skurcze
Braxtona Hicksa.

425
00:20:40,026 --> 00:20:41,238
Tak.

426
00:20:46,186 --> 00:20:47,504
Pani crka jest urocza.

427
00:20:47,519 --> 00:20:49,341
- Ile ma lat?
- Sze.

428
00:20:50,573 --> 00:20:52,638
Moda, by czyta tak
du ksik, prawda?

429
00:20:52,679 --> 00:20:55,410
Tak. Zacza czyta, kiedy miaa
4 lata i nigdy nie przestaa.

430
00:20:55,435 --> 00:20:56,919
Musz cigle kupowa
nowe ksiki,

431
00:20:56,935 --> 00:20:58,636
bo czyta je
byskawicznie.

432
00:20:59,731 --> 00:21:01,231
Moja starsza crka
jest sportowcem.

433
00:21:01,276 --> 00:21:03,421
Zacza chodzi w wieku
9 miesicy, a biega, gdy miaa 11.

434
00:21:03,477 --> 00:21:04,976
Bdzie nasz Mi Hamm.

435
00:21:05,260 --> 00:21:08,141
Mj m jest zachwycony, e
ma wysportowane dziecko, mwi pani.

436
00:21:08,177 --> 00:21:10,489
Jed razem na
snowboardzie i wspinaj si.

437
00:21:10,545 --> 00:21:12,094
To jego maa,
najlepsza przyjacika.

438
00:21:13,725 --> 00:21:16,012
- Pani pierwsze?
- Tak.

439
00:21:16,375 --> 00:21:17,536
Zobaczy pani.

440
00:21:17,656 --> 00:21:20,111
To takie ekscytujce,
widzie je, podbijajce wiat.

441
00:21:20,643 --> 00:21:23,636
Ani si obejrzymy, a
skocz studia, prawda?

442
00:21:25,560 --> 00:21:27,377
Lily Summers?

443
00:21:30,548 --> 00:21:31,977
Tutaj jest.

444
00:21:32,097 --> 00:21:34,319
Lily.

445
00:21:35,001 --> 00:21:36,672
Chod.

446
00:21:36,718 --> 00:21:37,991
Do widzenia.

447
00:21:42,796 --> 00:21:44,135
Jak miae!

448
00:21:44,150 --> 00:21:45,296
Co si dzieje?

449
00:21:45,301 --> 00:21:48,602
Powiedziae Garretowi o tym,
co si stao z Tankiem!

450
00:21:49,567 --> 00:21:54,137
Chciaem pomc. Ucieka stamtd...
by zdezorientowany...i...

451
00:21:54,307 --> 00:21:57,696
Wic niech bdzie zdezorientowany,
albo niech mnie zapyta.

452
00:21:57,741 --> 00:22:00,886
Nie od ciebie
zaley, kiedy

453
00:22:00,946 --> 00:22:02,663
kto ma pozna mj sekret.

454
00:22:02,699 --> 00:22:05,258
Co, gdybym ja powiedziaa
komu, z kim si spotykasz

455
00:22:05,293 --> 00:22:08,622
o twoim prywatnym,
strasznym przeyciu?

456
00:22:08,933 --> 00:22:12,709
Przysigam, nie
planowaem mu mwi.

457
00:22:12,755 --> 00:22:14,749
Rozmawialimy
i si domyli.

458
00:22:14,825 --> 00:22:17,486
Z twoj pomoc na pewno.

459
00:22:17,541 --> 00:22:21,232
Masz racj. To byo gupie.
Powinienem to ukry.

460
00:22:21,257 --> 00:22:26,023
Namieszaem i przepraszam.
Ostatnie czego chc, to ci zrani.

461
00:22:26,038 --> 00:22:28,769
Wic nie mieszaj si
do moich spraw, dobra?

462
00:22:43,207 --> 00:22:45,827
Widzisz? Co ci mwiem?

463
00:22:46,357 --> 00:22:49,518
Nie obskurne,
nie depresyjne...

464
00:22:50,578 --> 00:22:52,406
Ale to nadal
klub ze striptizem.

465
00:23:03,574 --> 00:23:05,522
Witajcie w Brandy Rose.

466
00:23:05,573 --> 00:23:07,617
Co mog wam poda
do picia, pikni ludzie?

467
00:23:07,678 --> 00:23:10,344
Wezm Chardonnay.

468
00:23:10,374 --> 00:23:12,737
Mamy Napa Valley
i White Burgundy.

469
00:23:12,747 --> 00:23:14,055
Napa jest bardziej malane,

470
00:23:14,100 --> 00:23:15,600
jak wikszo
kalifornijskich Chardonnay.

471
00:23:15,625 --> 00:23:17,292
Ja polecam Burgundy.

472
00:23:17,317 --> 00:23:19,209
Ma przyjemn mineralno...
przyjemn i orzewiajc.

473
00:23:19,230 --> 00:23:21,628
- Sprzedane.
- A co dla ciebie przystojniaku?

474
00:23:22,037 --> 00:23:24,167
Szkock z lodem.

475
00:23:24,202 --> 00:23:25,545
Oczywicie.
Zaraz wracam.

476
00:23:26,292 --> 00:23:28,488
Czy nie jest urocza?

477
00:23:28,654 --> 00:23:30,946
Czy nie jest troch
za moda, by tu pracowa?

478
00:23:30,991 --> 00:23:32,913
- Nie sdzisz?
- Dla mnie wyglda na 21.

479
00:23:32,915 --> 00:23:34,106
Moda i urocza.

480
00:23:34,121 --> 00:23:35,136
To dobre dla interesw, nie?

481
00:23:35,141 --> 00:23:37,675
Mwimy tu o handlu
ludzkim towarem.

482
00:23:37,690 --> 00:23:39,957
Nie musisz by
melodramatyczna.

483
00:23:40,077 --> 00:23:43,360
Spjrz na mar
na te koktajle.

484
00:23:43,385 --> 00:23:45,601
Musz drukowa banknoty.

485
00:23:45,641 --> 00:23:47,979
Jaki procent udziaw
moemy posiada?

486
00:23:48,035 --> 00:23:49,488
Cze.

487
00:23:50,261 --> 00:23:53,017
Jestecie pikn par.

488
00:23:53,052 --> 00:23:54,107
Dzikujemy.

489
00:23:54,799 --> 00:23:57,249
Jestem Georgia.
Bylicie tu kiedy?

490
00:23:57,282 --> 00:23:59,686
Nie. Nie, Georgia.
To nasz pierwszy raz.

491
00:23:59,727 --> 00:24:01,489
O Boe.
Uwielbiam nowych.

492
00:24:01,519 --> 00:24:04,028
Nie wiem czy wiecie,

493
00:24:04,148 --> 00:24:06,496
ale nie dowiadczycie
w peni Brandy Rose,

494
00:24:06,521 --> 00:24:08,515
dopki nie zamwicie
prywatnego taca.

495
00:24:08,551 --> 00:24:09,888
I nie chc si chwali,

496
00:24:10,008 --> 00:24:12,044
ale jestem najlepsza...

497
00:24:12,301 --> 00:24:14,072
Tak jest.

498
00:24:14,123 --> 00:24:15,329
To mio...

499
00:24:15,360 --> 00:24:16,490
John, co ty na to?

500
00:24:16,521 --> 00:24:18,222
Chcesz prywatny
taniec od Georgii?

501
00:24:18,262 --> 00:24:20,160
- Wiesz...
- Obsuguj te pary.

502
00:24:20,280 --> 00:24:22,301
Nasze drinki s w drodze,
ale dzikujemy.

503
00:24:22,377 --> 00:24:23,967
- Dobrze.
- Czekaj!

504
00:24:24,007 --> 00:24:26,319
Jestem zainteresowana
twoj prac.

505
00:24:26,375 --> 00:24:29,031
Mog ci zada
kilka pyta?

506
00:24:29,151 --> 00:24:31,656
Pewnie. Ale
musz si rusza.

507
00:24:31,681 --> 00:24:33,378
Jeli nie tacz,
nie zarabiam.

508
00:24:33,448 --> 00:24:36,651
A moe porozmawiamy,
gdy bdziesz taczya?

509
00:24:36,686 --> 00:24:38,383
Prywatny taniec?

510
00:24:38,418 --> 00:24:40,347
- Kathryn...
- Nie, absolutnie.

511
00:24:40,467 --> 00:24:42,411
- Chod za mn.
- Dobrze.

512
00:24:43,932 --> 00:24:45,718
- To nie potrwa dugo.
- Tak...

513
00:24:57,683 --> 00:25:01,949
GWIAZDY NA NIEBIE W DUNGLI
ZMIENIYBY TWOJE YCIE.

514
00:25:05,610 --> 00:25:06,765
Cze.

515
00:25:07,516 --> 00:25:08,759
Witaj,
nieznajoma.

516
00:25:08,784 --> 00:25:11,422
Uczyam si
w domu Lambdy.

517
00:25:11,466 --> 00:25:13,233
Maj masaystk!

518
00:25:14,502 --> 00:25:16,474
Jak si masz?

519
00:25:17,096 --> 00:25:18,592
Bywao lepiej.

520
00:25:19,077 --> 00:25:22,266
Wiem. Egzaminy
niedugo si skocz.

521
00:25:22,281 --> 00:25:25,537
Nie chodzi o to. Tylko o
twojego kuzyna Josha.

522
00:25:28,919 --> 00:25:30,605
Tak!

523
00:25:30,640 --> 00:25:32,199
Masz, wypij to.

524
00:25:38,047 --> 00:25:41,000
Wic, co witujemy?

525
00:25:41,046 --> 00:25:43,696
Syszaem, e alkohol
pozwala si rozluni

526
00:25:43,741 --> 00:25:46,159
kiedy chcesz si uczy
migowego.

527
00:25:46,164 --> 00:25:48,164
Spjrz na mnie,
to dziaa!

528
00:25:49,522 --> 00:25:53,015
Wic nie mam ju
pary ani tumacza.

529
00:25:53,851 --> 00:25:55,220
Wiedziaa?

530
00:25:56,332 --> 00:25:58,200
O czym?

531
00:25:59,324 --> 00:26:00,459
Iris...

532
00:26:02,945 --> 00:26:04,853
Nie jestem pewna...

533
00:26:04,973 --> 00:26:06,756
Nie wiem, czy
to moja sprawa.

534
00:26:06,802 --> 00:26:08,493
Jeli wiesz co,
co mi pomoe,

535
00:26:08,503 --> 00:26:09,861
musisz mi powiedzie.

536
00:26:09,981 --> 00:26:11,669
Wiesz, moe
nie tak duy,

537
00:26:11,694 --> 00:26:14,440
ale w podobnym stylu.

538
00:26:14,473 --> 00:26:16,176
Mylaem, eby
zrobi go tu.

539
00:26:16,975 --> 00:26:17,651
Tak.

540
00:26:17,702 --> 00:26:19,988
Moe troch wyej i przez
cay misie naramienny.

541
00:26:20,108 --> 00:26:21,603
Czowieku, to
wygldao by ekstra.

542
00:26:21,619 --> 00:26:24,491
Pewnie. Widz,
e to apiesz.

543
00:26:27,262 --> 00:26:29,242
Jeszcze nie
mwiem Daphne.

544
00:26:29,489 --> 00:26:31,824
Nawet nie wiem,
czy lubi tatuae.

545
00:26:32,522 --> 00:26:34,900
Tak, ale co
jeli zerwiecie?

546
00:26:35,020 --> 00:26:37,605
Wtedy to co myli nie
bdzie si liczyo, prawda?

547
00:26:38,343 --> 00:26:39,983
Tak.

548
00:26:40,265 --> 00:26:42,929
Ciekawe, e
o tym wspomniae.

549
00:26:43,188 --> 00:26:45,662
Bd z tob szczery...

550
00:26:45,782 --> 00:26:47,113
Jeste pewna?

551
00:26:47,145 --> 00:26:48,394
Nie za bardzo.

552
00:26:48,458 --> 00:26:51,284
Moja mama
raz wspomniaa,

553
00:26:51,404 --> 00:26:53,770
e jego rodzice si
nad tym zastanawiali.

554
00:26:54,205 --> 00:26:57,730
Ale nie mam pojcia.
Mog si zupenie myli.

555
00:26:58,089 --> 00:27:00,254
Suchaj...

556
00:27:00,822 --> 00:27:02,665
Przechodziem przez to.

557
00:27:02,722 --> 00:27:05,201
Wiem, e to trudne.
Uwierz mi, wiem.

558
00:27:05,232 --> 00:27:07,884
Ale... Daphne i ja
duo razem przeszlimy,

559
00:27:07,903 --> 00:27:11,014
a teraz jestemy naprawd
na dobrej drodze, wiesz? I...

560
00:27:13,791 --> 00:27:15,072
Co to byo?

561
00:27:15,078 --> 00:27:17,426
Cholera...

562
00:27:18,934 --> 00:27:21,792
Jestem pijany.

563
00:27:29,523 --> 00:27:30,760
Mingo!

564
00:27:31,788 --> 00:27:33,984
Josh nie zakocha si
we mnie!

565
00:27:34,288 --> 00:27:36,622
Tak, wanie
si dowiedziaem.

566
00:27:44,675 --> 00:27:47,975
- Josh!
- le si czuj.

567
00:27:48,095 --> 00:27:50,405
Czekaj, nie! Zaczekaj.

568
00:27:54,444 --> 00:27:56,558
Czemu mi nie
powiedziae?

569
00:27:57,744 --> 00:27:59,998
A jak miaaby
przebiec taka rozmowa?

570
00:28:00,338 --> 00:28:03,002
"Hej, podoba mi si
twj chopak.

571
00:28:03,551 --> 00:28:05,791
Podzielisz si?"

572
00:28:06,069 --> 00:28:08,859
Nawet gdybym si zgodzia,
nie sdz, eby Mingo...

573
00:28:08,979 --> 00:28:10,443
Wiem.

574
00:28:12,678 --> 00:28:16,078
Jak mwiem.
To byo gupie.

575
00:28:25,335 --> 00:28:27,071
A co z Viml?

576
00:28:27,108 --> 00:28:28,698
To znaczy...

577
00:28:29,128 --> 00:28:31,298
Nadal lubisz
dziewczyny?

578
00:28:33,924 --> 00:28:35,229
Nie wiem.

579
00:28:35,349 --> 00:28:37,116
Nadal to rozgryzam.

580
00:28:38,650 --> 00:28:41,471
Vimla i ja to ju
pewnie koniec,

581
00:28:41,490 --> 00:28:43,909
ale to z wielu
rnych powodw.

582
00:28:45,895 --> 00:28:51,777
Wiem, e faceci
hetero s zakazani.

583
00:28:52,049 --> 00:28:53,766
Nie oceniam ci.

584
00:28:54,630 --> 00:28:57,647
Wiesz, zaskoczy mnie.

585
00:28:58,095 --> 00:29:02,071
Nie by gupim
miniakiem jak sdziem

586
00:29:02,279 --> 00:29:05,680
i uwaa, e
jestem w porzdku.

587
00:29:07,599 --> 00:29:11,385
Myl, e pozwoliem
mojej wyobrani...

588
00:29:11,852 --> 00:29:13,829
Popyn razem ze mn.

589
00:29:16,435 --> 00:29:19,679
Wybacz, e nie pojawiem si
dzisiaj na zajciach.

590
00:29:19,736 --> 00:29:23,869
Wiem, e macie
jutro prezentacj.

591
00:29:23,989 --> 00:29:26,097
Musz si pozbiera.

592
00:29:32,642 --> 00:29:35,103
Pomoesz?

593
00:29:36,934 --> 00:29:38,947
Dzikuj.

594
00:29:45,585 --> 00:29:49,598
Nie wiem, co jest
midzy tob

595
00:29:49,610 --> 00:29:52,128
a tym gociem od SMS-w,

596
00:29:52,700 --> 00:29:56,620
ale to by pomys Mingo,
aby uczy si jzyka migowego

597
00:29:56,637 --> 00:29:58,673
trzy dni w tygodniu.

598
00:29:58,854 --> 00:30:01,050
Niewielu facetw

599
00:30:01,082 --> 00:30:04,458
mogoby si na to zdoby.

600
00:30:16,921 --> 00:30:18,619
Wszystko w porzdku?

601
00:30:18,739 --> 00:30:20,194
Tak.

602
00:30:20,828 --> 00:30:22,488
Skurcze miny.

603
00:30:22,829 --> 00:30:24,732
Braxton-Hicks,
tak jak mwia.

604
00:30:25,365 --> 00:30:28,022
Nie o to mi chodzio.

605
00:30:29,006 --> 00:30:32,875
Wiem, e to co powiedziaa
ta matka w poczekalni

606
00:30:33,127 --> 00:30:35,500
musiao by cikie.

607
00:30:36,345 --> 00:30:38,088
Podjam decyzj.

608
00:30:38,498 --> 00:30:40,176
Nie mog si martwi.

609
00:30:40,202 --> 00:30:42,038
Dlaczego?

610
00:30:42,088 --> 00:30:44,354
Nikt nie kaza mi
mie tego dziecka.

611
00:30:44,638 --> 00:30:46,777
Wiedziaam doskonale
w co si pakuj,

612
00:30:46,809 --> 00:30:48,860
i powinnam przywykn
do tego uczucia,

613
00:30:48,885 --> 00:30:50,791
poniewa,

614
00:30:51,271 --> 00:30:53,946
wanie to czeka
mnie do koca ycia.

615
00:31:02,937 --> 00:31:04,521
Po pierwsze...

616
00:31:05,140 --> 00:31:07,695
To uczucie nie
dotyczy tylko

617
00:31:07,733 --> 00:31:09,923
rodzicw z dziemi
z zespoem Downa.

618
00:31:10,144 --> 00:31:15,002
Kady rodzic jest czasami
zazdrosny inne dzieci.

619
00:31:15,122 --> 00:31:16,890
Kady.

620
00:31:17,174 --> 00:31:20,631
Syszc jak jej m jedzi
z crk na snowboardzie...

621
00:31:20,751 --> 00:31:22,499
Chciaabym, aby Toby
mg tego dowiadczy...

622
00:31:22,562 --> 00:31:25,144
Sama chciaabym
to przey.

623
00:31:25,327 --> 00:31:28,664
Chciaabym dowiadczy tych
wszystkich rodzicielskich momentw.

624
00:31:30,231 --> 00:31:32,600
To dopiero si zaczyna,

625
00:31:32,925 --> 00:31:35,853
a ju zaczynam myle,
e popeniam wielki bd.

626
00:31:37,304 --> 00:31:40,608
- Prosz, nie mw Tobiemu.
- Posuchaj.

627
00:31:40,641 --> 00:31:45,351
To normalne, e si boisz
i masz wtpliwoci.

628
00:31:45,749 --> 00:31:49,536
To nie robi z
ciebie potwora.

629
00:31:49,990 --> 00:31:52,957
Jednego jestem pewna.

630
00:31:53,187 --> 00:31:55,991
To bdzie twoje dziecko.

631
00:31:56,023 --> 00:31:59,235
Nie jakie dziecko z zespoem Downa,
tylko twoje dziecko.

632
00:31:59,253 --> 00:32:02,756
Pokochasz je

633
00:32:02,819 --> 00:32:05,000
ca sob,

634
00:32:05,032 --> 00:32:07,268
kiedy tylko je ujrzysz.

635
00:32:12,058 --> 00:32:16,024
To si jeszcze nie zaczo,
ale ju czuj, e zawiodam.

636
00:32:16,059 --> 00:32:17,340
Nie kochanie.

637
00:32:17,460 --> 00:32:19,265
Nie zawioda.

638
00:32:19,757 --> 00:32:21,454
Jeste tylko matk.

639
00:32:24,496 --> 00:32:29,096
Sdz, e musisz
zacz by

640
00:32:29,102 --> 00:32:31,311
szczera z Tobym.

641
00:32:31,493 --> 00:32:33,665
Nie moesz tego
tumi w sobie.

642
00:32:34,517 --> 00:32:36,082
Dobrze.

643
00:32:39,015 --> 00:32:40,668
Dobrze.

644
00:32:46,172 --> 00:32:47,965
Tak.

645
00:32:50,662 --> 00:32:53,501
- Pierwszy taniec erotyczny?
- Tak.

646
00:32:53,508 --> 00:32:56,518
Po prostu ciesz si zabaw.

647
00:32:58,342 --> 00:32:59,995
Od zawsze
bya tancerk?

648
00:33:00,115 --> 00:33:01,901
wiczyam balet,
gdy byam dzieckiem.

649
00:33:01,945 --> 00:33:04,091
Ja te.

650
00:33:04,734 --> 00:33:07,789
Nadal tacz.

651
00:33:07,789 --> 00:33:09,416
Gwnie stepuj.

652
00:33:10,312 --> 00:33:13,139
Chciaabym zainwestowa
w to miejsce.

653
00:33:13,152 --> 00:33:14,818
- Naprawd?
- Tak.

654
00:33:14,849 --> 00:33:17,235
- Podoba ci si ta praca?
- Tak.

655
00:33:17,285 --> 00:33:19,816
wietne zarobki,
elastyczne godziny pracy,

656
00:33:19,829 --> 00:33:22,391
a w cigu dnia mog
chodzi na uczelni.

657
00:33:24,019 --> 00:33:27,250
Studiujesz.

658
00:33:27,306 --> 00:33:30,265
Tak.  Na U.M.K.C.

659
00:33:30,507 --> 00:33:33,334
Prawie skoczyam
magisterk na zarzdzaniu.

660
00:33:34,333 --> 00:33:35,762
Co pniej?

661
00:33:35,882 --> 00:33:39,285
Stworzyam wiczenie
o nazwie "pas de pole."

662
00:33:39,405 --> 00:33:41,310
To poczenie
taca na rurze

663
00:33:41,335 --> 00:33:43,243
z baletem.

664
00:33:43,273 --> 00:33:46,091
- wietne wiczenie.
- Mog zobaczy?

665
00:33:46,151 --> 00:33:47,513
Jasne.

666
00:34:01,849 --> 00:34:06,201
Zamieniasz pli
na ruch obrotowy,

667
00:34:06,222 --> 00:34:08,680
seksownie, pniej
wymach nog,

668
00:34:08,847 --> 00:34:12,330
a potem soutenu,
obr si i wstrzymaj,

669
00:34:12,375 --> 00:34:14,424
wyskok nog, raz, dwa,

670
00:34:14,500 --> 00:34:15,616
pochylasz si, trzy,

671
00:34:15,641 --> 00:34:17,251
a potem wyginasz
si na cztery.

672
00:34:17,302 --> 00:34:19,851
Prosz bardzo!
adnie!

673
00:34:23,617 --> 00:34:25,309
Nie bd dugo.

674
00:34:25,314 --> 00:34:28,122
Chciaam wyjani
par spraw.

675
00:34:30,378 --> 00:34:31,569
Miae racj.

676
00:34:33,453 --> 00:34:36,034
Wczoraj nie byam
z tob szczera.

677
00:34:39,385 --> 00:34:40,768
To wiea sprawa,

678
00:34:41,581 --> 00:34:46,846
i jeszcze nie wiem kiedy i
jak mam o tym mwi.

679
00:34:47,754 --> 00:34:51,184
Ale nie o to
tutaj chodzi.

680
00:34:51,304 --> 00:34:55,649
Co si dzieje?

681
00:34:56,454 --> 00:34:59,244
Jeste bardziej...

682
00:34:59,759 --> 00:35:02,007
dowiadczony ode mnie.

683
00:35:02,026 --> 00:35:04,743
O wiele.

684
00:35:05,182 --> 00:35:09,180
A ja troch si denerwuj.

685
00:35:09,372 --> 00:35:14,532
Skoro o tym mowa.
Mam dowiadczenie,

686
00:35:14,652 --> 00:35:19,763
ale nie w byciu
z kim po...

687
00:35:21,948 --> 00:35:26,426
Dla mnie to te
co nowego.

688
00:35:26,699 --> 00:35:30,071
Nie musisz
zachowywa si inaczej.

689
00:35:31,818 --> 00:35:36,074
Nie jestem z porcelany,
i naprawd nie chciaam,

690
00:35:36,089 --> 00:35:38,139
aby pierwsza osoba po...

691
00:35:39,472 --> 00:35:43,351
si o tym dowiedziaa,
i miaa wyrzuty,

692
00:35:43,649 --> 00:35:46,445
bo to moja przeszo,

693
00:35:46,803 --> 00:35:50,221
i daj sobie z ni rad.

694
00:35:50,407 --> 00:35:56,632
Zaley mi tylko na tym, eby
lubia spdza ze mn czas.

695
00:35:59,147 --> 00:36:02,368
Lubi spdza
z tob czas.

696
00:36:02,535 --> 00:36:04,867
Ciesz si.

697
00:36:04,943 --> 00:36:09,068
To co chcesz
teraz robi?

698
00:36:10,900 --> 00:36:12,132
Zosta.

699
00:36:13,132 --> 00:36:15,969
Na pewno?

700
00:36:16,241 --> 00:36:17,578
Tak.

701
00:36:20,593 --> 00:36:23,238
Te czasami
mam takie myli.

702
00:36:24,081 --> 00:36:25,502
Naprawd?

703
00:36:25,797 --> 00:36:27,270
Oczywicie.

704
00:36:28,438 --> 00:36:30,374
To jest przeraajce.

705
00:36:33,623 --> 00:36:37,385
Ale nie sdz, aby dziecko
z zespoem Downa, nie mogo

706
00:36:38,121 --> 00:36:41,076
nigdy zagra w koszykwk,

707
00:36:41,681 --> 00:36:42,863
czy jedzi na snowboardzie,

708
00:36:43,479 --> 00:36:45,065
albo sucha muzyki.

709
00:36:47,847 --> 00:36:52,976
Moemy robi te
wszystkie rzeczy

710
00:36:55,066 --> 00:36:56,599
na nasz wasny sposb.

711
00:37:01,271 --> 00:37:04,308
Cay czas powtarzam sobie,
e nie chc zna pci,

712
00:37:04,542 --> 00:37:08,344
bo chc mie niespodziank.

713
00:37:11,337 --> 00:37:15,585
Ale myl, e ta niewiedza pozwala
mi trzyma dziecko na dystans.

714
00:37:17,920 --> 00:37:19,656
Wic teraz
chcesz wiedzie?

715
00:37:23,059 --> 00:37:24,982
Waciwie,
to ju wiem.

716
00:37:25,427 --> 00:37:26,630
Co?

717
00:37:27,789 --> 00:37:30,394
Zadzwoniam do doktor
Brunstetter i zapytaam.

718
00:37:31,167 --> 00:37:34,181
Wic co mamy?

719
00:37:34,242 --> 00:37:36,135
Przesta!

720
00:37:36,255 --> 00:37:38,134
Powiedz!

721
00:37:39,624 --> 00:37:42,436
Moe lepiej
jest nie wiedzie.

722
00:37:43,146 --> 00:37:46,945
W yciu przecie nie pozostao
nam wiele niespodzianek.

723
00:37:46,980 --> 00:37:48,719
Lily Margaret Summers.

724
00:37:52,024 --> 00:37:53,412
To chopiec.

725
00:37:56,073 --> 00:37:57,460
Chopiec?

726
00:38:00,495 --> 00:38:02,532
Mamy chopca?

727
00:38:12,128 --> 00:38:15,399
Miaa racj.
To byo obskurne miejsce.

728
00:38:15,813 --> 00:38:16,974
Naprawd?

729
00:38:17,094 --> 00:38:18,953
Dla mnie byo szykownie.

730
00:38:19,013 --> 00:38:20,326
O czym ty mwisz?

731
00:38:20,331 --> 00:38:22,835
Te dziewczyny byy niewiele
starsze od Bay i Daphne.

732
00:38:22,870 --> 00:38:24,395
A ci wszyscy mczyni,
poerajcy je wzrokiem...

733
00:38:24,425 --> 00:38:25,743
Byy liczne.

734
00:38:25,863 --> 00:38:27,701
Te poeraam je wzrokiem.

735
00:38:27,717 --> 00:38:30,777
To znaczy, nie chciaabym aby Bay
albo Daphne tam pracoway...

736
00:38:30,802 --> 00:38:31,559
No raczej.

737
00:38:31,559 --> 00:38:34,961
Ale to nie jest wcale taki
akt rozpaczy, jak przypuszczaam.

738
00:38:36,914 --> 00:38:38,828
Ale skarbie,

739
00:38:39,110 --> 00:38:40,841
nie sadz by to by
dla nas dobry biznes.

740
00:38:40,851 --> 00:38:45,324
Widzisz? Jestemy po tej samej stronie.
Nigdy wicej. Koniec.

741
00:38:45,546 --> 00:38:48,367
Ale wiesz co
mogoby si uda?

742
00:38:48,619 --> 00:38:49,508
Co?

743
00:38:49,690 --> 00:38:51,280
Pas de pole.

744
00:38:52,340 --> 00:38:56,168
To poczenie taca
na rurze z baletem.

745
00:38:58,145 --> 00:38:59,594
Jak poszo?

746
00:38:59,714 --> 00:39:02,538
- 5 z minusem!
- O to chodzio!

747
00:39:03,618 --> 00:39:05,022
Gdzie jest Vimla?

748
00:39:05,264 --> 00:39:08,576
Poszli z Joshem na kaw.

749
00:39:08,738 --> 00:39:09,949
Czy oni czasem
nie zerwali?

750
00:39:10,480 --> 00:39:13,070
Nie wiem co robi.
Rozmawiaj.

751
00:39:13,190 --> 00:39:14,988
Mylaam, e
bdzie mia kaca,

752
00:39:15,026 --> 00:39:18,213
- ale nic mu nie jest.
- Zadbaem o to.

753
00:39:18,333 --> 00:39:21,211
Przyjechaem po niego rano,
i zabraem go do Drip na zastrzyk.

754
00:39:21,268 --> 00:39:22,587
Co to Drip?

755
00:39:22,789 --> 00:39:25,028
To popularne miejsce
w dzielnicy wiata i mocy.

756
00:39:25,070 --> 00:39:27,325
Pielgniarka wstrzykuje ci
witamin IV,

757
00:39:27,726 --> 00:39:29,189
ktra leczy kaca.

758
00:39:29,222 --> 00:39:30,611
Podwioze go?

759
00:39:30,656 --> 00:39:31,732
Nie byo to dziwne?

760
00:39:31,961 --> 00:39:33,013
Troch.

761
00:39:33,227 --> 00:39:34,725
Ale nie mg narazi

762
00:39:34,753 --> 00:39:36,398
mojej dziewczyny
na z ocen.

763
00:39:36,679 --> 00:39:39,874
Kady robi gupie
rzeczy po pijaku.

764
00:39:40,233 --> 00:39:43,037
Jest dobrym czowiekiem
i nadal si przyjanimy.

765
00:39:43,070 --> 00:39:44,405
Jeste wspaniay.

766
00:39:44,439 --> 00:39:46,174
Nie zawstydzaj mnie.

767
00:39:55,081 --> 00:39:59,156
WIETNE TU MAJ JEZIORO.
IDEALNE DO KPIELI NAGO.

768
00:40:00,722 --> 00:40:03,621
Q, NIE MOG Z TOB DUEJ
PISA. MAM CHOPAKA

769
00:40:03,654 --> 00:40:07,467
I TO NIE W PORZDKU W STOSUNKU
DO NIEGO. PROSZ, ZROZUM.

770
00:40:14,481 --> 00:40:17,901
Jestem taka podekscytowana
tym nowym projektem

771
00:40:17,913 --> 00:40:19,823
a ty jeste moim
pierwszym klientem.

772
00:40:19,980 --> 00:40:22,443
Bardzo si ucieszyam,
kiedy przysza do kawiarni.

773
00:40:22,563 --> 00:40:25,125
Twoje portrety s
naprawd unikatowe.

774
00:40:25,512 --> 00:40:26,414
Dzikuj.

775
00:40:26,446 --> 00:40:27,786
Dlatego zaczam si
zastanawia,

776
00:40:28,040 --> 00:40:30,484
jak ten artysta
mgby namalowa mnie.

777
00:40:30,517 --> 00:40:31,718
Musiaam si dowiedzie.

778
00:40:32,018 --> 00:40:35,116
Teraz robi szkic wstpny.

779
00:40:35,116 --> 00:40:38,424
W midzyczasie, moe...

780
00:40:39,013 --> 00:40:40,008
opowiesz
co o sobie.

781
00:40:40,128 --> 00:40:43,871
Jak opisaa by siebie?

782
00:40:47,692 --> 00:40:49,154
Ocalaa.

783
00:40:52,724 --> 00:40:53,874
Rozumiem doskonale.

784
00:40:54,065 --> 00:40:55,143
Co jeszcze?

785
00:40:55,430 --> 00:40:56,811
Zdeterminowana.

786
00:41:05,103 --> 00:41:06,320
Matka.

787
00:41:11,762 --> 00:41:13,955
wietne sowa.

788
00:41:14,040 --> 00:41:15,620
Moemy zaczyna.

789
00:41:16,028 --> 00:41:17,906
Te tak sdz.

