[12][34]/Poprzednio w|/"How to Get Away with Murder".
[34][55]Teraz kiedy to zrobia,|jeste potworem!
[55][79]Nie wygram jego sprawy,|bo nawet si za ni nie wezm.
[79][98]Moesz to zrobi dla mnie, prosz?
[98][115]- Skd znasz Annalise?|- Byymy dobrymi przyjacikami.
[115][128]Myl o tobie kadego dnia.
[128][142]Gratulacje, panie Lahey.
[142][155]Zdoby pan nowego prawnika.
[155][170]Widziae t kobiet?
[170][180]Tak.
[180][200]Wprowadzam si.
[200][211]/Caleb i Catherine Hapstall
[211][238]/zostali oskareni o torturowanie|/oraz zabjstwo swoich rodzicw.
[238][264]Byam w domu i byam wiadkiem jak|moja siostrzenica i siostrzeniec morduj.
[264][279]- Mylicie, e kto was wrobi?|- Pani tak nie myli?
[279][310]/Policja wanie znalaza ciao|/kobiety w jej samochodzie.
[310][329]/Jest to Helena Hapstall.
[329][355]Nie moesz si wicej karci.|Czas ruszy dalej.
[562][580]- Gdzie Connor?|- Mylaymy, e jest z tob.
[580][592]Boe, bd tu za kilka minut.
[592][618]- Nie moemy i bez niego.|- Dobra, ale gdzie on do cholery jest?
[634][649]Nie, nie, nie.
[649][669]To pani wina.
[704][719]To zawsze pani wina.
[779][810]Jacy idioci zatrudniaj nowego prawnika|i potem morduj swoj ciotk?
[810][830]- Bogaci idioci.|- Co ona tu robi?
[830][852]- Widziaa wiadomoci.|- Dlaczego nie jeste z nimi?
[852][883]Rodzestwo podao tylko twoje nazwisko,|wic stranik mnie nie wpuci.
[883][899]C, nie wystarczajco si postaraa.
[899][909]Dlaczego tu jestemy?
[909][933]Powiem ci jeli, ty mi powiesz|gdzie bye dzi wczesnym popoudniem.
[933][951]Nie bd rozmawia, dopki|nie pojawi si mj prawnik.
[951][972]Co z moj siostr?
[972][996]Jeli co jej zrobicie,|przysigam na Boga...
[996][1018]O nie.|Mw dalej.
[1018][1037]Chc mie te groby na tamie.
[1050][1074]Catherine, twoje milczenie teraz
[1074][1089]mwi mi, e nie bya w domu.
[1089][1100]Nie powiedziaam tego.
[1100][1129]Dobrze. A co z twoim bratem?
[1129][1140]Gdzie by tej nocy?
[1140][1160]Nie wiedziaam, e wyszede.
[1160][1188]Tylko biegaem, eby si odstresowa.
[1188][1209]Odpowiedz tylko na jedno pytanie,
[1209][1229]a wtedy powiemy ci|za co ci aresztowano.
[1261][1279]Gra skoczona, detektywie.
[1319][1346]Wasza ciotka zostaa|dzi zamordowana.
[1346][1359]O Boe.
[1402][1413]Jak umara?
[1413][1438]Podcito jej gardo.
[1438][1459]Wic zostalimy aresztowani|pod zarzutem morderstwa?
[1459][1471]Nie wiem.|Nakaz jest zaplombowany.
[1471][1485]Nie powiedz nam, dopki|nie postawi was w stan oskarenia.
[1485][1499]Mog to zrobi?
[1499][1513]Bo ju stawiacie czoa|zarzutom o morderstwo, owszem.
[1513][1528]Prosz.
[1528][1549]Prosz nie mwi, e myli pani,|e jestemy tak gupi,
[1549][1569]aby zabi jedynego|wiadka w naszym procesie.
[1569][1580]Jeszcze nie znamy si|zbyt dobrze.
[1580][1599]Nie zrobilimy tego, dobra?
[1599][1621]Jeli cokolwiek to dowodzi to to,|e kto nas wrabia.
[1669][1694]Dobrze.
[1694][1713]Gdzie bylicie dzisiaj wieczorem?
[1713][1729]W domu.
[1729][1759]Bylimy razem cay wieczr.
[1759][1790]Catherine, czy to prawda?
[1814][1840]Oczywicie.
[1840][1855]Oboje bylimy w domu.
[1865][1895]Tumaczenie: Remi, Karola, Werka, Lovejoy,Moncia|Korekta: Chloe
[1907][1938]How To Get Away With Murder 2x02|"She's Dying"
[1948][1968]Lubi to:|www.facebook.com/DreamTeamNapisy
[2000][2022]Twoja dziewczyna jest|mi duna, brachu.
[2022][2040]Nie paci czynszu|od trzech miesicy.
[2040][2059]Nie jest moj dziewczyn.
[2059][2073]O nie. Rzucia ci?
[2073][2090]To nie tak.
[2114][2124]Musz i do pracy.
[2124][2149]Dobra, ale chcesz wyrzuci|jej rzeczy zanim ja si tym zajm?
[2149][2199]Nie chc niczego, wic|przesu si, prosz.
[2222][2252]Oskarenie rodzestwa nastpi|w cigu 72 godzin.
[2252][2285]Musimy ustali alibi|w celu oddalenia zarzutw.
[2285][2308]Alibi na noc morderstwa ich|rodzicw czy ciotki?
[2308][2329]Staram si nady.|Jest tyle morderstw.
[2329][2344]Rzekome morderstwa
[2344][2363]i dzi zajmujemy si|tylko ciotk.
[2363][2385]Frank, postaraj si o kopi|zaplombowanego nakazu.
[2400][2435]Bonnie, ze mn.
[2447][2476]Dziaaj w sprawie|Caleba i Catherine
[2476][2500]i nie wa si umiecha.
[2500][2519]Jedynym powodem dla|ktrego ci nie zwolniam
[2519][2536]jest to, e nie mog by|w dwch miejscach jednoczenie.
[2536][2565]Spieprz co znowu, a bdziesz nastpnym|trupem w tym domu.
[2626][2640]Chodzi o proces Nate'a?
[2640][2656]Nie. Dlaczego?
[2656][2704]Tak pytam. Tylko lubi, kiedy|jeste szefow domu.
[2704][2731]Stoisz na stray zasad,|ktrych musz przestrzega.
[2743][2765]- CZE|- JESTE TAM?
[2769][2789]Kto wysa ci zdjcie penisa?
[2789][2833]Tylko szukaam, ktry sdzia przewodniczy|na rozprawie Nate'a.
[2833][2864]Michaela, nie idziesz na|rozpraw Nate'a.
[2864][2879]Nigdy nie powiedziaam,|e nie pjd.
[2884][2902]Dobra, nie mog by jedyn,|ktra chce i.
[2902][2933]Chcesz abymy my, prawdziwi mordercy,|poszli na faszywy proces o morderstwo?
[2933][2953]- Annalise by nas zabia.|- Ja ci zabij.
[2953][2969]Dlaczego si zabijamy?
[2993][3031]Oliver ma pozytywny wynik na HIV.
[3031][3058]I Laurel mwia tylko, e|zabiaby mnie,
[3058][3088]jeli uprawiaem z nim seks|przed wykopem.
[3088][3121]Chwila, on ma HIV i zamierzasz|uprawia z nim seks?
[3121][3141]Tak. Mnstwo seksu.
[3141][3159]Chopie, nie.
[3159][3191]Suchaj, kumam, e facet prawdopodobnie|ma na serio dobry tyek i w ogle,
[3191][3212]ale moesz umrze.
[3310][3338]Przypomniaa mi si sytuacja|na parkingu przy bibliotece
[3338][3355]i profesor Carson na nas wpad...
[3355][3370]Czy Nate to zrobi?
[3370][3386]- Co dokadnie?|- Skamie pod przysig,
[3386][3396]powie, e walczy z Samem tej nocy.
[3396][3430]Dobra, zgodziam si na|t szalon sytuacj,
[3430][3462]ale nie zgodziam si na dzielenie si|tajemnic mojego klienta z tob.
[3462][3473]Jaka poufno?
[3473][3498]Jedyny sposb na wygran ma wtedy,|gdy bdzie dziaa wedug mojego planu.
[3498][3505]Masz na myli "mj" plan.
[3505][3524]Jestem jego adwokatem, Annalise.
[3524][3540]I jestem w tym bardzo dobra.
[3540][3560]Wic przesta mnie kontrolowa.
[3576][3595]Przepraszam.
[3609][3623]Kochasz go?
[3640][3653]Jest niewinny.
[3653][3666]Nie o to pytaam.
[3690][3709]Zaley mi na nim.
[3720][3741]I nic z tego nie moe wpyn|na sposb w jaki go bronisz...
[3741][3763]Co przed chwil powiedziaam|na temat kontrolowania?
[3791][3813]Zbzikowaa, prawda?
[3813][3825]Odnonie tej nocy.
[3825][3839]Nie przejmuj si.
[3839][3862]To nie musi nic znaczy.
[3862][3900]My tylko dobrze si bawiymy.
[3900][3927]C, przynajmniej ja si bawiam.
[3951][3968]Ja tak samo.
[4085][4111]To szalestwo, Annalise.
[4111][4141]To znaczy, chc powiedzie,|e czuj si z tym le,
[4141][4209]albo chocia troch winna, ale|nic dziwnego, e wszyscy maj romanse.
[4283][4338]Wzywam na spraw 09682,|Commonwealth przeciwko Lahey.
[4338][4368]Prawdopodobna przyczyna rozprawy|to mier Samuela Keatinga.
[4368][4381]Commonwealth,|gotowa aby zacz?
[4381][4394]Tak, Wysoki Sdzie.
[4394][4405]Ale najpierw, chciaabym powiedzie,
[4405][4428]e moe istnie przyczyna przez,|ktr dzisiejsza sprawa moe si nie odby.
[4428][4462]- Dlaczego?|- Annalise Keating, ona ofiary,
[4462][4496]jest w wieloletnim zwizku|z adwokatem oskaronego.
[4496][4513]Wysoki Sdzie mniemam,|e pani Sinclair
[4513][4531]odnosi si do faktu,|e pani Keating i ja
[4531][4548]byymy na jednym roku|w Harvardzie.
[4548][4563]S przyjacikami, Wysoki Sdzie.
[4563][4594]Pani Rothlo, prosz wyjani,|swoj relacj z pani Keating.
[4594][4608]Prosz nie oszczdza|adnych szczegw.
[4608][4636]Byymy znajomi|w szkole prawniczej, owszem,
[4636][4682]tak samo jak byam znajom 1,500 innych|studentw prawa na Harvardzie.
[4682][4712]Pamitam rwnie nasz konsultacj|w sprawie federalnej 10 lat temu.
[4712][4723]10 lat?
[4723][4738]- Nic wicej w ostatnim czasie?|- Nic.
[4738][4773]Jestem otwarta na ledztwo|odnonie insynuacji pani Sinclair.
[4773][4790]adne insynuacje. Tylko fakty.
[4790][4832]Pani Rothlo celowo zaniedbaa|ujawnienie swojego zwizku.
[4832][4855]Gdybym miaa ujawni nazwiska|wszystkich moich kolegw
[4855][4885]na ktrych wpadam w sdzie,|nigdy nie miaabym czasu na inne sprawy.
[4885][4907]To wyrana zmowa.
[4907][4926]Mogabym by w zmowie rwnie z|pani Sinclair,
[4926][4943]gdyby dostaa si na Harvard.
[4943][4980]Wnosz o odsunicie Ppani Rothlo|i ukaranie jej i pani Keating...
[4980][4995]To pani Sinclair|powinna zosta ukarana,
[4995][5007]albo potraktowana|rodkiem uspokajajcym.
[5007][5024]- Dosy!|- Poniewa ujawnia to, e
[5024][5057]Annalise Keating pomoga panu Lahey
[5057][5084]zamordowa jej ma.
[5237][5268]Szukasz kolejnej ofiary?
[5268][5298]Swoj drog, dobry pomys|z plastikow torb.
[5298][5321]atwiej byo posprzta.
[5321][5344]Przesta.
[5344][5367]Nie znios nikogo wicej|zncajcego si nade mn.
[5367][5386]Nad nikim si nie zncam.
[5386][5410]Prbuj tylko zrozumie,|co ty sobie mylaa.
[5410][5427]Moga powiedzie przynajmniej mi.
[5427][5448]Bo ty by mi powiedzia,|gdyby to ty to zrobi?
[5505][5526]Dokadnie.
[5580][5595]Przejdzie jej.
[5618][5634]O wilku mowa.
[5648][5670]Prokurator dowiedziaa si,|e znamy si z Eve.
[5670][5685]Oczywicie.|Babka jest taka wkurzajca.
[5685][5720]Dowiedz si co jeszcze wie.|Nie chc wicej niespodzianek.
[5779][5804]Rozlunij si.|Wszystko jest w porzdku.
[5943][5978]Jak mylisz, skd Sinclair|dowiedziaa si o A.K i Eve?
[5978][6003]Annalise upokarza prokuratur od lat.
[6003][6023]Po prostu si odwdziczaj.
[6023][6039]Okej, ale zastanawiam si,
[6039][6063]nie martwisz si tymi wszystkimi|nielegalnymi rzeczami, ktre robimy?
[6063][6091]Mogliby ci wykluczy z palestry,|albo jeszcze gorzej...
[6091][6102]Mam si dobrze.
[6102][6143]Wic moe przestaby si martwi,
[6143][6170]czy musz zabra ci do ktrego|z tych pustych pokoi
[6170][6177]i pomc ci si wyluzowa?
[6195][6210]Panno Guthrie, dzie dobry.|Jestemy...
[6210][6252]Prawnikami, wiem.|Nie bd dla nich kama.
[6252][6263]Kama? Nie.
[6263][6282]Chcemy tylko wiedzie, czy
[6282][6307]widziaa pani Catherine i Caleba|w noc mierci Heleny.
[6307][6318]Nie.
[6318][6330]Nikt z mojego zespou nie widzia.
[6330][6370]Waciwie, Caleb powiedzia nam,|ebymy wszyscy wyszli wtedy wczeniej.
[6370][6399]Czy oskarenie jest gotowe|do wezwania pierwszego wiadka?
[6399][6414]Tak, Wysoki Sdzie.
[6414][6428]Annalise Keating.
[6428][6468]I ze wzgldu na okolicznoci, bdzie|traktowana jako wrogo nastwiony wiadek.
[6468][6482]Nie bd miaa powodu by|wrogo nastawion, jeeli
[6482][6509]pani prokurator przestanie zachowywa si,|jakbym to ja bya oskarona, Wysoki Sdzie.
[6509][6520]Prosze uwaa na sowa, pani Keating.
[6520][6538]Jest pani wanym wiadkiem w sprawie,|nic wicej.
[6538][6560]Czy przysiga pani mwi prawd,|ca prawd
[6560][6578]i tylko prawd,|tak mi dopom Bg?
[6578][6588]Tak.
[6629][6641]Spojrzaa prosto na mnie.
[6641][6666]Przesta. Nie ma mowy,|eby nas widziaa.
[6666][6681]Jeli nadal bdziecie gada, zobaczy.
[6681][6708]Pani Keating, czy to prawda,|e pierwszy raz spotkaa pani pana Lahey
[6708][6717]w trakcie jednej ze swoich spraw?
[6718][6749]By detektywem, ktrego|przydzielio oskarenie
[6749][6759]podczas jednego z moich procesw, tak.
[6759][6785]Czy ju na sali sdowej|pojawio si zauroczenie?
[6785][6808]Nie mog mwi w imieniu pana Lahey,
[6808][6838]ale ja byam skupiona na wygraniu sprawy,|co mi si udao.
[6838][6858]Wic kiedy pojawio si zauroczenie?
[6876][6887]Podczas drinkw w barze.
[6887][6929]Byo to par tygodni czy miesicy|po tym jak go pani przesuchiwaa?
[6929][6953]- Nie pamitam dokadnie.|- Dobrze.
[6953][6988]Czy przypomina pani sobie|pierwszy raz po tych drinkach,
[6988][7006]kiedy pani i pan Lahey|uprawialicie seks?
[7018][7037]Zaczyna si pitnowanie.
[7037][7062]Nie pamitam.
[7062][7091]Pan Lahey mwi, e to byo|tej samej nocy
[7091][7118]w kabinie azienki w barze.
[7118][7152]Wysoki Sdzie, pani Sinclair|zeznaje zamiast wiadka.
[7152][7160]wiadka wrogo nastawionego.
[7160][7176]Mam prawo zadawa|pytania naprowadzajce.
[7176][7202]Zadawa pytania tak,|ale nie samej na nie odpowiadac.
[7202][7220]Wnosi pani sprzeciw w obronie klienta
[7220][7237]czy w obronie pani Keating?
[7237][7262]Nie schodmy znowu na ten temat.
[7262][7279]I zgadzam si z pani Sinclair.
[7279][7319]Ze wzgldu na status wiadka,|pytania wydaj si waciwe.
[7319][7370]Wic, podczas pierwszego|zblienia z panem Lahey,
[7370][7400]czy wiedziaa pani, e jego ona|zostaa zdiagnozowana
[7400][7425]ze stadium czwartym raka jajnikw?
[7453][7473]Czy caa ta gadka o goym Nacie|kogo innego te nakrcia?
[7473][7486]Oczywicie nie ciebie,
[7486][7502]skoro w tym czasie pewnie|uprawiae namitny seks z Rebecc
[7502][7521]- w swoim mieszkaniu.|- Connor...
[7521][7554]- Nawet nie zaprzecza.|- Chcesz to na mnie zrzuci, miao.
[7554][7575]To wszystko moja wina,|ale ostatni raz powtarzam,
[7575][7595]nie wiem i nie chc wiedzie|gdzie jest Rebecca.
[7611][7648]Przepij si ju z Oliverem jeli dziki|temu przestaniesz by takim dupkiem.
[7648][7693]Przepraszam, rozadowa mi si telefon.|Czy mog poyczy od was?
[7693][7709]Tak, jasne, mozesz poyczy mj.
[7709][7718]On ma chopaka.
[7718][7743]Ma na imi Oliver i jest wietny.
[7743][7761]A ty? Chopak?
[7761][7776]Bo to tylko gra,
[7776][7793]eby wpisa tam swj numer telefonu.
[7816][7826]Levi.
[7826][7841]Ona nie ma chopaka.
[7841][7852]W zasadzie to mam.
[7852][7864]Kamie.
[7864][7871]- Connor.|- W porzdku.
[7871][7886]Rozumiem.|Nie jeste zainteresowana.
[7886][7898]Zdecydowanie jest.
[7898][7912]Nie jestem, wybacz.
[7921][7950]O co ci chodzi?|Jest niezy.
[7950][7978]I jest w sdzie pewnie dlatego,|e jest przestpc.
[7978][8002]C, nie musisz go|zaraz przedstawia rodzicom.
[8002][8017]Musisz tylko na nim usi.
[8017][8036]Daj spokj, zrb to.
[8036][8072]Zrb to dla mnie, prosz.
[8090][8123]Cay ten cukier zepsuje ci wtrob.
[8123][8162]Skd musz bra cukier,|skoro jeste taka nudna.
[8162][8181]Mam w tym tygodniu egzamin|z prawa cywilnego.
[8181][8201]No i? Mog ci podrzuci|egzamin z zeszego roku.
[8201][8211]Ja nie oszukuj.
[8211][8227]Jasne.
[8227][8248]Jeste tylko typem, ktry pali zwoki|i wrzuca je do mietnikw.
[8248][8266]Moe prbuj robi to co mwie,
[8266][8281]by normaln studentk prawa.
[8281][8306]W ten sposb zapomn, e|Rebecca znikna,
[8306][8323]a Nate'a sdz za nasze morderstwo.
[8323][8337]To bya za rada.
[8337][8367]Nie jeste zwyczajna.|Ju nie.
[8367][8377]Nadchodzi.
[8384][8415]Jak obiecaam, nakaz aresztu.
[8415][8436]Jeste moim dunikiem, Maseko.
[8436][8450]I nie myl, e tylko troch.
[8450][8470]Czy ze mn kiedykolwiek|byo "tylko troch"?
[8480][8501]Okej, co to za suka?
[8501][8511]Musimy ju lecie.
[8538][8561]Maseko?
[8561][8588]Ta, to historia, ktrej|raczej nie daaby rady.
[8612][8630]Dajcie spokj.
[8630][8654]Gupi, bogaci ludzie.
[8844][8867]Annalise, tu Bonnie.
[8867][8891]Poczekaj.
[8943][8957]O co chodzi?
[8957][8985]Frank ma kopi nakazu|aresztowania Hapstallw.
[8985][9013]Policja znalaza|DNA w samochodzie Heleny.
[9013][9033]DNA Caleba.
[9033][9087]Zawsze przynosisz mi problemy,|nigdy rozwizania.
[9138][9157]Moemy przewietli laboratorium,|ktre wykonao testy DNA.
[9157][9167]I kto si czym zajmowa,
[9167][9178]albo moemy zaakceptowa fakt,|e nasi klienci
[9178][9203]pjd siedzie za trzy morderstwa|i skrc nasze mki.
[9203][9232]Tak. Proponuj da sobie spokj|z tymi idiotami.
[9232][9251]Catherine to nasza droga.
[9258][9279]Kamaa na temat tego, e bya|w domu z Calebem, to ju wiemy.
[9279][9293]Musimy tylko j otworzy.
[9293][9305]Mog z ni porozmawia.
[9305][9317]Jestecie zbyt podobne.|Zamknie sie w sobie.
[9317][9328]Mog sprbowa mimo to.
[9328][9342]Mog zgrywa szczeniaczka.
[9342][9363]Tak jak pani mwia,|ludzie mi ufaj.
[9363][9388]Jezu, ebymy wpakowali si w kolejn|sytuacj jak z Rebecc?
[9388][9402]Moe tym razem|sobie darujesz, Romeo?
[9402][9418]A w ogle gdzie|podziewa si gwiazda?
[9418][9432]Nadal si pukacie?
[9432][9442]To dobry pomys, Wes.
[9442][9458]- Sucham?|- Wcale nie jest.
[9458][9479]Jest!
[9479][9501]I lepiej ebym ju was nie widziaa|na tej sali rozpraw.
[9521][9536]Jeste potrzebna na sali.
[9604][9616]Po prostu bd sob.
[9695][9712]Przepraszam.
[9712][9738]Czy Bonnie tu bya?
[9738][9761]Nie.
[9761][9777]Kim jeste?
[9777][9801]Jestem Wes.|Pracuj dla Annalise.
[9801][9833]Chyba jestem za wczenie.|Czy to przeszkadza?
[9833][9845]Nie.
[9914][9934]Jak si czujesz?
[9953][9978]Zapewne zestresowana.
[9978][10002]Nie powinna by.
[10002][10024]Chocia testy DNA wskazuj|na twojego brata,
[10024][10054]Annalise znajdzie sposb,|aby to nie byo wane.
[10054][10070]Co masz na myli mwic, e|testy DNA wskazuj na niego?
[10070][10082]Jakie DNA?
[10100][10124]Wiesz co?
[10124][10145]- Bonnie powinna tu niedugo by.|- Powiedz mi co wiesz.
[10145][10170]Nic nie powinienem by mwi.
[10170][10185]Ale zacze, wic dokocz.
[10185][10212]Czy znaleli DNA Caleba|na miejscu zbrodni?
[10241][10263]Mj Boe.
[10283][10299]Czy Caleb wie?
[10299][10314]Jestem pewie, e Bonnie|mwi mu o tym teraz.
[10314][10329]W porzdku.
[10329][10340]Bya z nim wtedy przez ca noc.
[10340][10363]Nikt nie uwierzy w to bardziej,|ni w test DNA.
[10363][10379]Uwierz, jeli mwisz prawd.
[10379][10406]Co to ma znaczy?
[10406][10422]Nie kamiesz, prawda?
[10422][10444]Bya z Calebem przez ca noc.
[10471][10497]Wysano ci tu, aby mnie zama?
[10520][10547]Catherine, po prostu mi powiedz|gdzie poszed.
[10547][10573]Powiedz, ebymy mogli ci pomc.
[10573][10597]Nie byo mnie przez p godziny.
[10597][10616]Wic przyznajesz, e nas okamae.
[10616][10635]Tylko dlatego e wiedziaem|jak to bdzie wyglda.
[10635][10655]Albo dlatego e podrzynaa|gardo swojej ciotce.
[10655][10676]Nie, nie!
[10676][10693]To dlaczego mamy nagrania|z kamery ochrony,
[10693][10715]ktre pokazuje, e bye|przecznic dalej od swojej ciotki?
[10715][10723]To niemoliwe.
[10723][10743]Codzienne biegam t sam drog.
[10743][10764]River Road do parku,|a potem wracam do domu.
[10764][10787]To w ogle nie jest w pobliu miejsca,|gdzie znaleziono jej samochd,
[10787][10805]wic jeli ja|jestem na nagraniu...
[10805][10839]rozumiesz teraz?|Kto chce nas wrobi.
[10839][10878]Gdzie znalaza nagranie Caleba?
[10878][10892]Nie znalazam.
[10892][10901]Wymylia to?
[10901][10923]To by test.|Zda.
[10923][10973]Dlaczego kcia si pani z mem|w noc, gdy zosta zamordowany?
[10973][10995]Odkryam, e mia romans.
[10995][11006]Z Lil Stangard,
[11006][11025]ktra, jak si okazao bya|w ciy z pani mem?
[11025][11062]- Myl, e by ojcem, tak.|- Czy ktnia bya agresywna?
[11062][11074]- Nie z mojej strony.|- Naprawd?
[11074][11096]Poniewa pani szwagierka|zeznaa, e raz podczas
[11097][11117]ktni rzucia pani|przycikiem do papieru...
[11117][11135]To pogoska, Wysoki Sdzie.
[11135][11162]To nie jest pani obszar zainteresowa,|pani Keating, ale zgadzam si.
[11162][11185]- Przejdmy dalej, panno Sinclair.|- Niech zrozumiem.
[11185][11209]Odkrywa pani, e wymieniono pani
[11209][11236]na modszy model.|Dodajc to do pani agresywnej historii...
[11236][11255]- Mona dyskutowa.|- Co przed chwil powiedziaem?
[11255][11273]Dodajc to do pani agresywnej historii
[11273][11295]jak i wielu wskazwek jakoby
[11295][11314]pomoga pani panu Lahey|w zabjstwie swojego ma...
[11314][11333]Nie przyznaj si do tego,|Wysoki Sdzie.
[11333][11352]Jak wiadomo, mam najwyszy|szacunek do sdu,
[11352][11371]ale nie dla tych prowokujcych|spekulacji.
[11371][11382]Tak jakbym miaa inny wybr.
[11382][11405]Celem tego przesuchania byo|ujawnienie dowodw
[11405][11415]przeciwko panu Lahey,|nie przeciwko mnie.
[11415][11425]Jeli nie o to chodzio,
[11425][11443]to prosz, obicie mnie|zabjstwem wasnego ma,
[11443][11463]chocia zgaduj, e tak nie bdzie
[11463][11475]poniewa nie macie adnych dowodw.
[11475][11493]Zamiast tego, zechcielicie
[11493][11516]zaatakowa mnie insynuacjami|i podejrzeniami
[11516][11547]sprawiajc, e jasne jest to,|e nie uwaacie tego za rozpraw wstpn,
[11547][11562]ale polowanie na czarownice.
[11562][11597]A ja nie przysigaam na Bibli,|po to, by spon na stosie,
[11597][11627]zwaszcza przez maostkowego|prokuratora-amatora
[11627][11670]ktry nie zasuguje na moj|lub czyjkolwiek szacunek!
[11689][11726]Niezy charakterek, pani Keating.
[11726][11754]Wyglda, e jest pani gotowa|na wicej ni morderstwo.
[11896][11907]Wszyscy wsta!
[11907][11934]Mamy 36 godzin przed oskareniem|rodzestwa.
[11934][11954]Bdziemy pracowa ca noc,
[11954][11982]jeli tak dugo trzeba bdzie pracowa,|by pozby si dowodu z DNA.
[11991][12003]Ruchy!
[12011][12034]Kto chce kawy?
[12034][12056]Wic zadziaao.
[12056][12068]Granie szczeniaczka.
[12068][12084]Zawsze dziaa.
[12084][12104]Cze wszystkim.
[12104][12119]Cze Oliver!
[12119][12137]- Co ty tu robisz?|- Jak leci?
[12137][12158]Tak wiele rnych pyta|od tak wielu rnych ludzi.
[12158][12184]Oliver, jestem Asher.
[12184][12203]Jestem pewien e C-Dawg opowiedzia Ci|wszystko o mnie.
[12203][12215]Jestem jego hetero ziomkiem,
[12215][12233]ktry jest spoko z waszymi|gejowskimi sprawami.
[12240][12250]Racja.
[12250][12263]Jak si trzymasz?
[12273][12290]Dobrze?
[12290][12307]Chc tylko powiedzie,
[12307][12333]e mam straszny szacunek do tego,|z czym si teraz zmagasz,
[12333][12348]a "Filadelfia""to jeden|z moich ulubionych filmw
[12348][12360]i po prostu...
[12360][12388]jeste strasznie odwany, stary.
[12388][12402]Jak...
[12446][12463]Nienawidz ci!
[12463][12476]Wiem. Przepraszam.
[12476][12494]"Przepraszam" nie tumaczy dlaczego|mwisz obcym o czym
[12494][12513]czego nawet nie powiedziaem|swoim rodzicom.
[12513][12528]Po prostu ju nie mamy lat '90.
[12528][12542]Nie musisz si wstydzi.
[12542][12552]Okazuje si, e musz.
[12552][12564]Wedug twojego "ziomka"|ktry myli, e umieram.
[12564][12593]- Asher jest idiot.|- Nie, ty jeste idiot, bo mu o tym powiedziae.
[12593][12614]Ciko to wyjani,|ale wszyscy tutaj
[12614][12644]wiemy wszystko o sobie nawzajem,|nawet te ze rzeczy.
[12644][12659]Jak fakt, e mam HIV?
[12659][12672]Nie.|To zabrzmiao le.
[12672][12694]Wszystko brzmi le w twoich ustach.
[12694][12718]Co dalej?|Zapytasz w kocu skd to mam?
[12718][12732]Poniewa jak mam by szczery,
[12732][12746]powiniene si cieszy,|e ci nie powiedziaem.
[12746][12757]Tym si rnimy.
[12757][12773]Ja nie mwi rzeczy, ktre|mog ci zrani.
[12773][12791]Zrani mnie?|O co chodzi?
[12818][12850]Niewane.|Po prostu masz.
[12850][12862]Klucze do naszego mieszkania.
[12862][12891]Ale nie wiem, czy musisz|si spieszy z uyciem ich.
[12947][12992]Pani Keating, powiadcza pani|agresywnej sprzeczki
[12992][13023]midzy panem Lahey a pani mem,|w noc gdy zosta zamordowany,
[13023][13050]zaraz po podgrzanej awanturze,|midzy pani a nim tej samej nocy,
[13050][13085]jednak wci twierdzi pani, e|nie ma nic wsplnego
[13085][13114]z jego zabjstwem,|co sprawia, e zastanawiam si...
[13114][13141]kogo pani posdza o zabjstwo ma?
[13207][13223]Pani Keating?
[13223][13252]Oskaronego.
[13252][13282]Przepraszam.|Goniej dla sdu, prosz.
[13282][13332]Myl, e pan Lahey|zabi mojego ma.
[13392][13403]Nie zrobi tego.
[13403][13429]Nate, prosz. Jedynym sposobem|by wyjani twoje odciski
[13429][13450]na tym piercionku to przyznanie|do twojej walki z Samem.
[13450][13471]Nie byo adnej walki!
[13471][13481]To by jej pomys.
[13481][13504]Wic pomyl o tym jak o moim pomyle.
[13504][13513]Kogo tu reprezentujesz?
[13513][13538]J czy mnie?
[13538][13565]Poniewa bd przeszczliwy|stajc przed sdem
[13565][13591]i mwic przed sdem|prawdziw histori.
[13591][13619]Annalise mnie w to wrobia|a ty jej pomagasz.
[13619][13660]Nie zdawaem sobie z tego sprawy a do|teraz, bo jestem gupim, byym policjantem.
[13660][13673]Nate, nie ma innego wyjcia.
[13673][13686]Jest.
[13686][13703]Wymyl.
[13843][13863]- Nie bdzie kama przed sdem.|- Dlaczego nie?
[13888][13913]Czy to nie jest zbieg okolicznoci?
[13983][14007]Uwaa pani siebie za dobrego|kamc, pani Keating?
[14007][14025]Sprzeciw. Brak zwizku.
[14025][14045]- Podtrzymuj.|- Prosz da mi powtrzy.
[14045][14057]Czy kamaa pani mwic
[14057][14083]- e posdza pani mojego klienta o zabjstwo?|- Oczywicie, e nie.
[14083][14108]- Wic myli pani,|e pan Lahey jest winny? - Tak.
[14108][14124]Poniewa wtedy nie uniknie si|kary za morderstwo.
[14124][14140]Wysoki Sdzie, ta linia|pyta jest cakowicie...
[14140][14150]Nie ma potrzeby wnosi|sprzeciwu, pani Sinclair.
[14150][14176]Moe faktycznie powinnam|do ciebie doczy,
[14176][14196]skoro zgadzamy si w tylu rzeczach.
[14196][14217]Co o tym sdzisz?|Powinnymy sprbowa?
[14217][14233]Prosz przej do sedna, pani Rothlo.
[14264][14295]Pani Keating, zabia pani|swojego ma, prawda?
[14295][14306]- Nie, nie zabiam.|- Zabia pani.
[14306][14340]Sam zdradza pani z tamt dziewczyn|i to pani rozzocio.
[14340][14355]Owszem, rozzocio.|Ale nie jestem morderczyni.
[14355][14376]Albo jeste dobrym kamc.
[14376][14413]Spdzia cae swoje ycie|odgrywajc role
[14413][14438]idealnej ony,|zasuonego prawnika.
[14438][14487]Ale udawaa pani|swoj moralno, mio,
[14487][14525]kiedy tak naprawd|dba tylko o siebie.
[14526][14563]Dlatego zabia Sam'a,|poniewa mia czelno
[14563][14589]wstrzsn tob i uwiadomi,|e jestecie maestwem!
[14589][14611]Pani Rothlo,|prosz uwaa na sowa.
[14635][14655]Sdzi pani, e mj klient|jest gupi, pani Keating?
[14655][14684]- Jedynym gupkiem tutaj jest pani.|- Uroczo.
[14684][14701]Pytam tylko, poniewa,|czy nie jest prawd,
[14701][14729]e spaa z nim tylko w noc,|kiedy zamordowaa swojego ma,
[14729][14741]aby posiada alibi?
[14763][14798]Nastpnie wrcia do domu|i graa przed policj wdow w aobie,
[14798][14815]podczas gdy zlecia komu
[14815][14842]przenie odciski palcw|mojego klienta na piercionek.
[14885][14907]Dlaczego si nie bronisz?!
[14907][14926]Bo to wszystko prawda?
[14947][14976]Niech si pani wstydzi, pani Keating.
[14976][15031]Wstyd za to, e mj klient by pionkiem|w pani zaplanowanym morderstwie.
[15031][15068]I wstyd, e mylaa pani, i bdziemy|na tyle gupi, aby si na to nabra.
[15068][15089]Wstyd si.
[15366][15380]Zrzucia wszystko na Annalise,
[15380][15405]powiedziaa nawet, e przeniosa|odciski Nate'a na piercionek.
[15426][15450]Powinnicie pracowa nad spraw.
[15475][15499]Nie ma mowy, eby udowodnili,|e zostay przeniesione, prawda?
[15499][15517]Jakbym cholera wiedzia.
[15517][15541]- Powiedziaam, bierzcie si do pracy.|- To dotyczy sprawy.
[15541][15566]Jeli Eve dowioda, e odciski Nate'a|zostay przeniesione,
[15566][15582]czy nie moemy zrobi tego samego|i powiedzie policji,
[15582][15599]e przeniesiono DNA Caleb'a|na miejsce zbrodni?
[15610][15637]Witam w bazie danych|policji Filadelfii.
[15637][15672]- Tak atwo si tam wama?|- Tak.
[15672][15706]Jestem zaskoczony, e mj chopak|plotkarz jeszcze wam nie powiedzia.
[15706][15721]Przykro mi z tego powodu.
[15721][15732]Asher to dupek.
[15732][15751]- Te tak mwiem.|- Kole.
[15751][15768]Nikt ci nie da prawa gosu.
[15768][15804]Popracuj nad trzymaniem|jzyka za zbami.
[15804][15826]Przykro mi z powodu|twojego narzeczonego.
[15826][15862]Connor te to wypapla?
[15862][15879]Tak, powiedzia,|e by bi czy co.
[15879][15896]- Nie rozmawiajmy o tym.|- Nie, porozmawiajmy.
[15896][15922]Porozmawiajmy o twoim okropnym gucie.
[15922][15945]Na przykad dzisiaj, ten facet w sdzie,
[15945][15958]jak moga mu odmwi?
[15958][15972]- Nie by w moim typie.|- Jaki jest twj typ?
[15972][15988]Gej.
[15988][16006]Jeste z Oliver'em.|Nic wicej nie mw.
[16006][16047]Mwic z dowiadczenia,|umw si na randk.
[16047][16059]Spjrz na mnie.
[16059][16090]Nigdy nie mylaem, e skocz|ze sodkim egoist.
[16100][16128]Co?
[16128][16177]Policja przeprowadzia dwa testy DNA|na miejscu zbrodni ciotki.
[16193][16208]Dlaczego mieliby|przeprowadzi dwa testy?
[16208][16233]Gliniarze odrzucili|pierwszy raport,
[16233][16257]poniewa niczego nie wnosi.
[16257][16286]Ale sze godzin pniej|przeprowadzili drugie badania
[16286][16319]i wtedy dopasowano DNA Caleb'a.
[16319][16345]Poniewa tak zaplanowali.
[16368][16391]To jest dobre.
[16391][16415]Moesz to wykorzysta|przy stawianiu zarzutw.
[16415][16445]Wic mog dokoczy|twoj prac za ciebie?
[16445][16466]Tak jak Rebecca?
[16466][16501]Zawsze tak z tob bdzie, prawda?
[16501][16531]Jeste ma zagubion dziewczynk,|kiedy ja gram mamusi,
[16531][16554]ktra zawsze po tobie sprzta.
[16578][16608]Chcesz, ebym sobie posza?
[16608][16627]Odesza?
[16627][16654]Odejd, jeli to ci uszczliwi.
[16654][16678]Widzisz? Kada decyzja|spoczywa na mnie.
[16678][16692]Czy nie tego chcesz?
[16692][16723]Nie!
[16723][16750]Nie mog ci ufa, eby|zrobia co sama!
[16750][16770]Poniewa mi nie pozwalasz!
[16804][16850]Mwisz, e chcesz,|abym bya jak ty,
[16850][16884]ale tak naprawd tego nie chcesz.
[16884][16904]Nie mwisz tego szczerze.
[16904][16922]Chcesz, aby byo wanie tak,
[16922][16957]ebym nie zapomniaa,|e jestem tobie wdziczna.
[16957][17006]C, nie zapomn.
[17035][17051]Nigdy.
[17051][17087]I moe nigdy mi nie uwierzysz,
[17087][17117]ale to, co zrobiam...
[17161][17187]zrobiam dla ciebie.
[17187][17222]Troszcz si o ciebie...
[17222][17248]tak samo jak ty|troszczya si o mnie.
[17277][17307]Nie obchodzisz mnie.
[17307][17322]Zniszczyam ci.
[17322][17333]Nie.
[17349][17369]Ocalia mnie.
[17369][17390]Nie.
[17390][17407]Nie ocaliam.
[17428][17447]A najgorsze jest to, e
[17447][17479]wci mylisz, e mnie obchodzisz.
[17479][17514]Nie.
[17514][17573]Musisz si ratowa przede mn.
[17605][17638]I tylko tego potrzebujesz.
[17703][17742]Wic moe dobrze si dzi stao.
[17769][17794]Zamknij mnie.
[17794][17840]Przynajmniej wszyscy|bdziecie bezpieczni.
[17915][17935]Caleb i Catherine Hapstall,
[17935][17953]jestecie oskareni|o morderstwo pierwszego stopnia
[17953][17964]Heleny Hapstall.
[17964][17982]Rozumiecie zarzuty?
[17982][18002]Nie rozumiej, Wysoki Sdzie|i ja te nie.
[18002][18036]Posiadam dowd, ktry okazuje,|e zarzuty nie maj potwierdzenia.
[18036][18053]To proste oskarenie, Wysoki Sdzie.
[18053][18075]Dlatego dotarlimy do testw DNA,
[18075][18098]ktre zostay zmienione|przez policj w Filadelfii.
[18111][18122]Mam przy sobie raport,
[18122][18151]ktry pokazuje, e DNA Caleb'a Hapstall|byo na samochodzie ofiary.
[18151][18166]Ktry jest drugim paskim raportem,
[18166][18185]ktry sporzdzi pan po zebraniu|prbki DNA mojego klienta
[18185][18204]i nielegalnie umieci|na miejscu zbrodni.
[18204][18215]To mieszne, Wysoki Sdzie.
[18215][18235]To dlaczego twj zesp|odrzuci wstpny raport?
[18235][18247]Nic takiego nie miao miejsca,|Wysoki Sdzie.
[18247][18266]Mam kopie obu raportw.
[18266][18284]Drugie, zmienione wyniki bada|z laboratorium
[18284][18312]oraz pierwsze, wstpne,|ktre zostay odrzucone.
[18313][18343]Wic, panie Eastham,
[18343][18365]dlaczego usun|pan oryginalne wyniki?
[18365][18389]Chyba nie chcia pan, ebymy|ich nie zobaczyli.
[18389][18418]Prosz wyjani.
[18463][18474]To byo genialne.
[18474][18505]Nie, mielimy szczcie.|Wygralimy o may wos.
[18505][18529]Jeli okamiecie mnie jeszcze raz,|wystawi was oboje.
[18529][18548]- Rozumiem.|- Zrozumiano.
[18548][18583]Teraz idcie do domu|i nikogo nie zabijcie.
[18640][18661]Dobry Boe.
[18661][18677]To, e nie ma dowodu,|i zabia swoj ciotk,
[18677][18694]nie oznacza,|e jest materiaem na randk.
[18694][18723]Annalise, sdzia Nate'a podj decyzj.
[18869][18884]Prosz o powstanie.
[18925][18940]Prosz usi.
[19006][19024]Stawilimy si na tym przesuchaniu,|aby zadecydowa,
[19024][19046]czy istniej wystarczajce dowody|przeciwko panu Lahey,
[19046][19063]aby skierowa spraw do sdu.
[19063][19083]A jednak wikszo|czasu powicilimy
[19083][19106]wystpkom pani Keating
[19106][19135]i ktra rola bya dla niej|wikszym wyzwaniem.
[19135][19175]To rodzi nam pytanie,|czyje to byo wstpne przesuchanie?
[19175][19207]Szczerze, pani Sinclair|uwaam, e pani take nie wie.
[19207][19237]Sugerowaa pani sama,|e pani Keating,
[19237][19257]pani wiadek, kamie.
[19257][19278]Nie mam innego wyjcia
[19278][19302]jak tylko odesa pani za biurko.
[19302][19323]Prosz przygotowa kolejn spraw.
[19323][19351]Tak, w ktrej mog|wskaza podejrzanego.
[19375][19395]Panie Lahey, jest pan wolny.
[19520][19536]Dzikuj.
[19663][19678]eby byo sprawiedliwie.
[19691][19712]Skrzywdziem ci|i nienawidz siebie za to
[19712][19743]i wedug mnie jedynym sposobem|na wyjcie z tej sytuacji jest,
[19743][19763]jeli teraz ty mnie zranisz.
[19763][19779]Mam ci uderzy czy co?
[19779][19790]Ty mi powiedz.
[19803][19819]To bez znaczenia.
[19819][19848]Zasuyem sobie Oliver,|sam tak mwie.
[19848][19862]Zrb to.
[19862][19874]Zra mnie.
[19874][19893]Przeyj.
[19933][19964]Byem zaamany po tym,|jak mnie zdradzie.
[19964][19986]Nie wyaziem z oka|przez jaki tydzie.
[19986][20011]Wyszukiwaem w necie tego gocia,|z ktrym si przespae
[20011][20024]i gapiem si|na jego minie.
[20024][20048]Znajomi zmuszali|mnie do wyjcia.
[20048][20072]Mwili "Daj si komu przelecie,"|"Odbij to sobie!"
[20072][20113]Poszedem wic do baru|i wypiem,
[20113][20134]sporo wypiem.
[20134][20176]No i skoczyem w domu|z jakim kolesiem.
[20176][20193]Ledwo cokolwiek pamitam.
[20193][20225]Gdybym go mija,|nawet bym go nie rozpozna.
[20236][20298]Oto ta duga, cudowna historia|o tym jak to zapaem.
[20298][20316]To dlatego,|e ci zdadziem.
[20316][20335]Nie. Nie do koca.
[20335][20359]To ja podjem z decyzj.
[20359][20376]Podje j|z mojego powodu.
[20405][20423]To moja wina.
[20505][20521]Nie musiaa przychodzi.
[20535][20548]Oczywicie, e musiaam.
[20594][20622]Wybaczyam ci.
[20622][20641]Annalise, prosz.
[20657][20686]Prokurator nie mia wystarczajco|duo dowodw by ci pozwa.
[20686][20699]Wiem.
[20718][20738]Cigle to robisz.
[20738][20772]- Co takiego?|- Unikasz trudnoci.
[20772][20803]Zrobia to, gdy zostawia mnie dla Sama,|zacza mnie unika.
[20803][20823]Nie unikniesz tej rozmowy
[20823][20844]- udajc, e jeste godna.|- O co ci chodzi? Wybaczyam ci.
[20844][20858]Nie mylisz tak.
[20858][20872]Jeli mi nie wierzysz...
[20872][20886]Oczywicie, e nie.
[20886][20907]Co ci zrobiam,|e tak si wciekasz.
[20908][20924]Ju przestaam si wcieka|na innych.
[20924][20944]Na innych, owszem.|Ale to ja.
[20944][20967]O co ci chodzi?
[20967][20986]Ju si nie znamy.
[20986][20999]Nie zgadzam si.
[20999][21019]Zwaszcza po tamtej nocy.
[21019][21032]To by tylko seks.|Zapomnij o tym.
[21049][21058]Koniec z uciekaniem, Annalise.
[21058][21074]Odbdziemy t rozmow|tu i teraz.
[21074][21087]Czemu to zrobia?
[21105][21135]Musiaa to zrzuci na mnie,|rozumiem.
[21135][21166]Czemu musiaa dotkn mnie a tak?
[21166][21191]Wiedziaa, e to mnie zrani?
[21191][21201]Dotkna mojego|ycia osobistego
[21201][21221]i nie rozumiem czemu musiaa|to zrobi,
[21221][21265]no chyba, e chciaa|mnie skrzywdzi.
[21289][21310]Czemu miaaby to robi?
[21310][21331]Dobrze wiesz czemu.
[21331][21345]Wcale, e nie.
[21362][21391]Poniewa w jakim stopniu|nadal ci kocham.
[21391][21406]Wiem, to aosne.
[21406][21442]To byo dawno temu.
[21455][21483]Ale chyba poprostu|utknam w tamtym punkcie.
[21483][21503]Byam z wieloma kobietami,
[21503][21528]ciko pracowaam, ale
[21528][21550]znw zjawiasz si|w moim yciu, Annalise
[21550][21574]i jestem skoczona.
[21574][21611]Nadal co do ciebie czuj,|nie mog tego znie.
[21611][21646]Nie nienawidz ciebie,
[21646][21674]tylko tego,|jak si przez ciebie czuj.
[21674][21689]Dlatego, e nie mog|by z tob.
[21726][21741]Przepraszam.
[21741][21776]Tylko tyle chciaam powiedzie.
[21776][21792]Przepraszam.
[21792][21803]Spjrz na mnie.
[21803][21814]- Nie.|- Spjrz.
[21814][21834]- Annalise, nie rb tego.|- Spjrz na mnie.
[21861][21905]To co byo midzy nami|byo cudowne.
[21905][21936]I prawdziwe.
[21936][21955]Zbyt prawdziwe.
[21955][22016]Dlatego si wystraszyam i odeszam.
[22067][22112]Ale nic pikniejszego od ciebie|nie spotkao mnie w yciu.
[22305][22317]Czego chcesz?
[22317][22362]Zgadnij kto dosta 6|z egzaminu z postepowania cywilnego?
[22375][22436]Bez cigania, co dowodzi,|e potrafi by normalna.
[22436][22455]Nie moga mi tego napisa?
[22498][22515]Dobra.
[22515][22536]Ju id.
[22536][22556]Serio?
[22556][22595]Bez tego, po co|tu przysza?
[22595][22612]Nie przyszam tu po to.
[22612][22626]Owszem, po to.
[22626][22664]Po szybki, ostry|i zwalajcy z ng seks,
[22664][22687]ktrego nigdy nie dowiadczysz|ze studenciakiem.
[22700][22722]Masz o sobie|wysokie niemanie.
[22722][22737]Nie.
[22737][22754]Potrafi odczytywa|twj jzyk ciaa.
[22754][22777]To, e masz gsia skrk,
[22777][22807]jak szybko wali ci serce,
[22807][22845]i to, e chcesz mnie pocaowa...
[22845][22907]Powoli, namitnie, mj jzyk|bdzie sun po twojej szyi,
[22907][22946]klatce piersiowej, brzuchu,|a nie dotr do spdniczki.
[22946][22973]Moje palce wsun si|pod twoj bielizn.
[23026][23047]Jaka szkoda, e dzi do|tego nie dojdzie.
[23070][23094]Wiem, e jeste|rozczarowana.
[23094][23114]Pomyl lepiej jak bardzo|rozczarowuje
[23114][23129]bycie traktowanym jak igolak.
[23129][23168]Jeli jeste mn zainteresowna,|sprbuj mnie pozna.
[23168][23199]W innym wypadku,|masz "zakaz wstpu".
[23747][23768]Nie wiesz z kim|masz do czynienia.
[23768][23808]Jestem dobry w te klocki.
[23808][23848]A ty prbujesz mnie upi,|eby ze mn wygra.
[23848][23877]Nie ma szans.
[23891][23916]Zrbmy to.
[23943][23961]Pa, Felicia.
[23961][23977]Mona to rozumie|take jako "wal si",
[23977][24011]poniewa mj zesp skopa|ci dzi w sdzie dup
[24011][24039]co oznacza, e nie musz|ju duej udawa.
[24039][24051]Nie rozumiem o co ci chodzi.
[24051][24087]Chodzi mi o to, eby walia si za|postawienie mnie w takiej pozycji.
[24087][24112]Rozwaaem zostawienie swojej|kobiety przez to gwno.
[24112][24122]Ale ju nie musz.
[24122][24160]Wasciwie, to jestem gotw|kocha si z ni ca noc.
[24160][24175]Nie powiniene.
[24175][24197]Zrobi to.
[24197][24230]Pniej moesz przekaza jej|ze wieci.
[24230][24256]Jestem nowym prokuratorem|w sprawie Hapstall'w.
[24428][24459]- Pojed ze mn.|- Do Nowego Jorku?
[24459][24492]Nie mwi, e w tej chwili,|ale kiedy czemu nie?
[24492][24518]Nie moesz zosta w tym domu.|W domu Sama.
[24518][24537]Co jeszcze ci tu trzyma?
[24537][24561]Ta sprawa z pierwszych stron|gazet jest za tob,
[24561][24585]a jeli chodzi o nauczanie,|to zadzwoni na Columbi.
[24599][24624]Nie prosz by|za mnie wysza.
[24624][24659]Poprostu to przemyl.
[24659][24684]Pomyl o tym.
[24937][24962]Umiera.
[24962][24972]Ona umiera.
[24972][24996]Connor, nie moemy nic|dla niej zrobi.
[24996][25017]- Nie.|- Policja zaraz tu bdzie.
[25017][25043]- Mam to gdzie!|- Cholera, Connor.
[25043][25063]To skoczy sie dla nas dobrze
[25063][25080]tylko jeli natychmiast|std wyjdziemy.
[25080][25109]Prosz, Connor.
[25109][25128]Bagam.
[25128][25155]Prosz.
[25260][25279]Emily Sinclair.
[25279][25302]Widziaa wczeniej t kobiet?
[25302][25326]Jestem nowym prokuratorem|w sprawie Hapstall'w.
[25369][25394]www.dreamteam24.pl